PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ................................................................................... 3
EN
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ................................................................ 5
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG .......................................................... 8
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .................................10
UA
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ .................................................................................13
HU
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA ....................................................................16
RO
TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE ....................................................................19
CZ
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ .................................................................21
SK
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE .................................................................24
SL
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ..................................................................................................26
LT
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS ..............................................................................29
LV
INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢ INĀLVALODAS ..........................................................31
EE
ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE.............................................................................33
BG
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ ....................................................................36
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ...........................................................................................39
SR
PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA.......................................................................................41
GR
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΎΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ .............................................43
ES
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL ................................................................................46
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI.......................................................................49
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE .............................................................................................52
1