Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Scan to see the online manual.
OWNER'S MANUAL
CERAMIC-GLASS
INDUCTION COOKTOP
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
CBIH3017BE CBIH3617BE
www.lg.com
MFL72051002
Rev.00_020224
Copyright © 2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG CBIH3017BE

  • Página 1 Scan to see the online manual. OWNER'S MANUAL CERAMIC-GLASS INDUCTION COOKTOP Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH CBIH3017BE CBIH3617BE www.lg.com MFL72051002 Rev.00_020224 Copyright © 2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2 PRODUCT OVERVIEW Product Features 10 INSTALLATION Before Installing Installing the Cooktop 20 OPERATION Introduction to Induction Cooking Cookware Control Panel 33 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application 36 MAINTENANCE Care and Cleaning 38 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service 41 LIMITED WARRANTY CANADA...
  • Página 3 We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. Download this owner's manual at http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pacemaker or similar medical device. It would be advisable to consult your doctor or the pacemaker or medical device manufacturer about your particular situation. • DO NOT touch cooking zones or areas near these surfaces. Cooking zones may be hot from residual heat even though they are dark in color.
  • Página 5 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • If your appliance malfunctions or fractures, switch off all cooking zones, and contact an LG Customer Information Center for service.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION STATEMENTS CAUTION • To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Operation • This appliance may only be used for normal cooking and frying in the home. It is not designed for commercial or industrial purposes.
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • If sugar or a mixture containing sugar falls onto a hot cooking zone and melts, remove it with a metal scraper immediately, while still hot. If left to cool down, it may damage the surface when removed. Use caution and wear an oven mitt to avoid burns.
  • Página 8 Product Features 36" (CBIH3617BE) Parts and Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 30" (CBIH3017BE) Parts and Features Dual Cooking Zone 11 1/8", 7 1/16" (283, 180 mm) Flexible Cooking Zone 8 1/2" x 14 9/16" (216.2 x 370 mm)
  • Página 9 PRODUCT OVERVIEW Bolts (2 ea) Type A Screws (2 ea)
  • Página 10 10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Tools Needed Before You Begin Installation and service must be performed by a qualified installer. Important: Save these instructions for the local electrical inspector’s use. Read and save these instructions for future reference. Read these instructions completely and carefully. CAUTION •...
  • Página 11 It is important that the Technical Specifications 30" Technical Specifications Models CBIH3017BE Description Induction Cooktop Connection 240/208 VAC 60 Hz., 36.7 A / 34.6 A voltage...
  • Página 12 12 INSTALLATION Models CBIH3017BE Power (Level 9 / Position Size Boost) 1513/3026 W (208 8 1/2" x 7 1/4" Front Left (216.2 x 185 mm) 1850/3700 W (240 1145/1472 W (208 Front Right 6 1/2" (165 mm) 1400/1800 W (240 Flex Left 8 1/2"...
  • Página 13 INSTALLATION Models CBIH3617BE Power (Level 9 / Position Size Boost) 1513/3026 W (208 8 1/2" x 7 1/4" Front Left (216.2 x 185 mm) 1850/3700 W (240 1472/2290 W (208 Front Right 7" (177.8 mm) 1800/2800 W (240 Flex Left 8 1/2"...
  • Página 14 14 INSTALLATION Preparing the Installation Location Important Installation Information • All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC-only electrical supply with ground. • Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 30" (762 mm) for a 30" cooktop and 36" (914 mm) for a 36"...
  • Página 15 INSTALLATION Dimension/Clearance 30" Cooktop 36" Cooktop Distance from bottom of upper plate to bottom of 2 1/2" 2 7/16" cooktop base (64 mm) (61 mm) 1 7/16" 1 1/8" Height of conduit (37 mm) (29 mm) Distance from side edge of cutout to side of counter 1 1/8"...
  • Página 16 16 INSTALLATION CAUTION • It is very important to keep 3 5/16" (85 mm) distance between the cooktop and a drawer or oven underneath it. Installing the Cooktop breaker is recommended). DO NOT fuse neutral. The fuse size must not exceed the circuit rating of the appliance specified on the Electrical Connections nameplate.
  • Página 17 INSTALLATION A suitable strain relief must be provided to At the circuit breaker box, fuse box or junction attach the flexible armored cable to the box, connect appliance and power supply junction box. cable wires as shown. Electrical Connection WARNING Connect the flexible armored cable that extends •...
  • Página 18 18 INSTALLATION At the circuit breaker box, fuse box or junction 30" Cooktop: 3 Screws (Same Both Side) box, connect appliance and power supply 36" Cooktop: 4 Screws (Same Both Side) cable wires as shown. WARNING Check and prepare the installation location. •...
  • Página 19 INSTALLATION Cooktop Countertop Bolt Retainer Brackets Type A Screw Final Check Perform a final operational check of the cooktop, making sure the cooktop powers on properly and that each cooking zone operates correctly. Refer to the Operating Instructions in this guide for details.
  • Página 20 20 OPERATION OPERATION Introduction to Induction a magnet to check if the cookware base material is suitable. If the magnet sticks to the bottom of the Cooking cookware, the cookware can be used for induction cooking. How Induction Cooking Works An induction coil beneath the ceramic glass cooking surface generates magnetic fields, which act directly on the base of the pots and pans.
  • Página 21 OPERATION Noises during Cooktop Operation IH mark The electronic processes involved with induction cooking may create some background noises. You Induction may hear a slight buzzing sound when cooking on the cooktop. These noises are part of the induction cooking process and are considered normal. Some cookware will buzz, depending on the - Without the IH mark, heating may not work construction or base material.
  • Página 22 22 OPERATION Recommended Cookware Size 36" Pan size 30 inch (CBIH3017BE) 5 13/16" - 6" (147 mm - 153 mm) Single Cooking Zone 5 13/16" - 7" (147 mm - 178 mm) Single Cooking Zone • The Center area is a Dual Cooking Zone which activates single or dual elements depending on pot/pan size.
  • Página 23 OPERATION Avoiding Scratches • Pan rests completely on the cooktop surface. Use heavier gauge stainless steel cookware on your ceramic cooktop surface. This will help reduce the possibility of developing scratches on the ceramic surface. • Pan is properly balanced. Low-quality cookware can scratch the cooktop surface.
  • Página 24 24 OPERATION handle too heavy • Dirty cooking zones and cookware use more electricity. • Whenever possible, place lids firmly on pots and pans so that they are completely covered. • The base of the pot should be the same size as the cooking zone.
  • Página 25 OPERATION Control Panel Control Panel Features Locations of Surface Elements and Controls The position of the cooking zone being controlled is shown in each cooking zone icon on the control panel. The diagram below is for the 36" cooktop. The 30" control panel only includes 4 cooking zone icons. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
  • Página 26 • If this icon is displayed on the screen, be careful because the ceramic glass surface is hot. The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ - Failure to take care may result in burns or app, allows the induction to connect to a home Wi- injuries.
  • Página 27 OPERATION Press the desired Power Level. The Power CAUTION level will be changed after 5 seconds. (If • Use caution, if the " " indicator is displayed, the power level 0 is selected, burner will turn off.) ceramic-glass surface is hot. Failure to take care •...
  • Página 28 28 OPERATION display and use the LEDs to monitor the power 9 Step levels of the elements. Boost Simmer • Available power level settings - The cooktop control's LED bar displays the element’s power level settings, ranging from Level 1 to Level 9 to Boost. Tips for Induction Cooking Getting the results you want when cooking can take a bit of time and effort.
  • Página 29 OPERATION Left Cooking Zone Right Cooking Zone Cooking Power Example Food Item Notes/Comments Function Level Stir continuously to prevent scorching. • Chocolate Over If using a double boiler to melt chocolate, use Direct Heat Melting power level 2. • Butter Monitor carefully to prevent poor results.
  • Página 30 30 OPERATION Using the Cook Modes Boost on two cooking zones in the same group, the selected cooking zone displays a flashing and the power level is automatically set to 9 Simmer rather than Boost. Use Simmer to simmer sauces or stews. For safety, after 6 minutes the Boost setting will The Simmer function gives you detailed control automatically revert to power level 9.
  • Página 31 OPERATION • This can occur if the product is used for long or double cooking zone, supplying the proper periods, when frying, or if cookware is lifted or power to obtain good cooking results. moved in the Boost mode. Using the Flexible Cooking Zone Flexible Cooking Zone Adjoining cooking zones can be combined to create one large cooking zone with the Flex...
  • Página 32 32 OPERATION diameter that is suitable for the size of the cooking zone. • The heating index may vary depending on the cooking zone. • The cookware heating index displayed on this product is based on internal manufacturer standards. Environmental conditions may cause inaccurate or variable results.
  • Página 33 Apple App Store on a smartphone. application and have an interworking funtion. • Firmware Update - Keep the appliance updated. Run the LG ThinQ application and sign in with your existing account or create an LG account NOTE to sign in.
  • Página 34 34 SMART FUNCTIONS In the LG UPgrade Center, select a new NOTE function and press the Upgrade button. • If the appliance is having trouble connecting to • Do not unplug the product during the the Wi-Fi network, it may be too far from the upgrade, as doing so may interrupt the router.
  • Página 35 LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost FCC RF Radiation Exposure of performing such distribution (such as the cost of...
  • Página 36 36 MAINTENANCE MAINTENANCE Care and Cleaning Rinse with clear water and use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. Make sure that the electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the NOTE cooktop.
  • Página 37 NOTE on the cooktop surface. Always clean the cooktop surface before cooking. • For additional product information, visit our website at www.lg.com NOTE Metal Marks and Scratches • Any damage or failure of the product resulting from the items below may not be covered under the LIMITED WARRANTY.
  • Página 38 38 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials. Parts and Features Problem Possible Cause &...
  • Página 39 • Turn off the cooktop and restart it. • If the problem continues, turn the circuit breaker off for 60 seconds and turn it back on. If the problem is not fixed, contact a local LG service center or Customer Information Center.
  • Página 40 During Wi-Fi setup, the app is requesting a password to connect to the product (on certain phones). • Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last part of the network name. - If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
  • Página 41 Should your LG Induction Cooktop (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
  • Página 42 Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 43 Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or...
  • Página 44 44 LIMITED WARRANTY Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
  • Página 45 ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Induction Cooktop ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its option, repair, replace or pro rate the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Página 46 (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Página 47 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Página 48 Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
  • Página 49 PLACA DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN DE CERÁMICA VIDRIADA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL CBIH3017BE CBIH3617BE www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 50 Instalación de la placa de cocción 21 FUNCIONAMIENTO Introducción a la cocción por inducción Utensilios de cocina Panel de control 35 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ 38 MANTENIMIENTO Cuidado y limpieza 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico 45 GARANTÍA LIMITADA...
  • Página 51 Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 52 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las personas con un marcapasos o un dispositivo médico similar deben tener precaución al usar o pararse cerca de una unidad de inducción mientras está en funcionamiento, ya que el campo electromagnético puede afectar el funcionamiento del marcapasos o dispositivo médico similar. Sería recomendable consultar a su médico o al fabricante del marcapasos o del dispositivo médico sobre su situación particular.
  • Página 53 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Tenga cuidado al enchufar electrodomésticos cerca de la placa de cocción. Los cables no deben entrar en contacto con la superficie caliente. Hacerlo podría causar daños en la placa de cocción y en el aislamiento del cable. •...
  • Página 54 • Si su electrodoméstico funciona mal o se quiebra, apague todas las zonas de cocción y comuníquese con un Centro de Información al Cliente de LG para obtener servicio. • Mantenga siempre el panel de control limpio y seco. No deje que permanezcan líquidos o grasa en el área la pantalla de la placa de cocción.
  • Página 55 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas en personas, mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Funcionamiento •...
  • Página 56 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Limpie la placa de cocción de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento y limpieza de este manual. • No utilice limpiadores abrasivos ásperas ni espátulas de metal duras para limpiar el vidrio de la placa de cocción, ya que podrían rayar la superficie, lo que puede hacer que el vidrio se quiebre.
  • Página 57 Características del producto 36" (CBIH3617BE) Partes y características En este manual, las características y la apariencia pueden variar de su modelo. 30" (CBIH3017BE) Partes y características Zona de cocción doble 11 1/8", 7 1/16" (283, 180 mm) Zona de cocción flexible 8 1/2"...
  • Página 58 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Pernos (2 c/u) Tornillos tipo A (2 c/u)
  • Página 59 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Herramientas necesarias Antes de comenzar La instalación y el servicio deben ser realizados por un instalador calificado. Importante: guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local. Lea y guarde estas instrucciones para futuras consultas. Lea todas estas instrucciones cuidadosamente.
  • Página 60 Es importante que se Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas 30" Modelos CBIH3017BE Descripción Placa de cocción por inducción Voltaje de 240/208 VCA, 60 Hz, 36.7 A / 34.6 A conexión Especificaciones eléctricas...
  • Página 61 INSTALACIÓN Modelos CBIH3017BE Potencia (Nivel 9 / Posición Tamaño Boost) 1513/3026 W (208 8 1/2" x 7 1/4" Delantera izquierda (216.2 x 185 mm) 1850/3700 W (240 1145/1472 W (208 Delantera derecha 6 1/2" (165 mm) 1400/1800 W (240 Flex izquierda 8 1/2"...
  • Página 62 14 INSTALACIÓN Modelos CBIH3617BE Potencia (Nivel 9 / Posición Tamaño Boost) 1513/3026 W (208 8 1/2" x 7 1/4" Delantera izquierda (216.2 x 185 mm) 1850/3700 W (240 1472/2290 W (208 Delantera derecha 7" (177.8 mm) 1800/2800 W (240 Flex izquierda 8 1/2"...
  • Página 63 INSTALACIÓN Preparación del sitio para la instalación Información importante sobre la instalación • Todas las placas de cocción eléctricas funcionan con suministro eléctrico solo de CA de 240/208 voltios, 60 hercios, mediante un cable monofásico, de tres o cuatro hilos, con descarga a tierra. •...
  • Página 64 16 INSTALACIÓN Placa de cocción de Placa de cocción de Dimensión/Espacio 30" 36" Distancia desde la parte inferior de la placa superior 2 1/2" 2 7/16" hasta la parte inferior de la base de la placa de (64 mm) (61 mm) cocción 1 7/16"...
  • Página 65 INSTALACIÓN • Es muy importante mantener una distancia de 3 5/16" (85 mm) entre la placa de cocción y el cajón o el horno debajo de ella. Instalación de la placa de Se requiere un suministro eléctrico cocción monofásico de 3 o 4 hilos de 120/240 o 120/ 208 voltios, solo de CA de 60 Hz en un circuito separado con fusibles a ambos lados de la Conexiones eléctricas...
  • Página 66 18 INSTALACIÓN debe ubicarse como se muestra en incendio. Siga atentamente el procedimiento Dimensiones y Espacios con la mayor recomendado por el fabricante del conector. holgura posible en el cable entre la caja y el electrodoméstico, de modo que pueda moverse si alguna vez es necesario realizar Cuando los códigos locales permitan reparaciones.
  • Página 67 INSTALACIÓN Cable verde (tierra) Conector de conducto homologado por UL Conector de conducto homologado por UL Cables negros Cables negros Caja de conexiones Caja de conexiones Cable blanco (sin conexión) Si se utiliza una placa de cocción en Instalación de la unidad de la placa una instalación de circuito de ramal de cocción nuevo (1996 NEC), en una casa móvil,...
  • Página 68 20 INSTALACIÓN Instale los soportes de retención del fondo de la placa de cocción; luego, ajuste los pernos contra la parte inferior del mostrador como se muestra. NOTA • Los soportes de retención DEBEN instalarse en cumplimiento de los códigos locales o, ante su ausencia, del Código Eléctrico Nacional ANSI/ NFPA n.º...
  • Página 69 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Introducción a la cocción Cuando compre sartenes para usar en la placa de inducción, busque utensilios de cocina por inducción identificados por el fabricante como "preparados para la inducción" o "aptos para la inducción", o que estén marcados por el fabricante como Cómo funciona la cocción por específicamente diseñados para cocinar por inducción...
  • Página 70 22 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para el revestimiento de esmalte de porcelana sea liso para evitar que se raye la placa de cocción de precalentamiento de la olla cerámica. La cocción por inducción puede disminuir la cantidad de tiempo necesario para precalentar los Utensilios de cocina incompatibles utensilios de cocina en comparación con la cocción en una placa de cocción de elementos radiantes o...
  • Página 71 Simple: 5 13/16" - 8" (147 mm - Zona de de cocina 203 mm) cocción doble 30 pulgadas (CBIH3017BE) Doble: 9" - 11 1/8" (228 mm - 283 4 3/4" x 10 5/8" (120 mm x 270 Zona de cocción flexible 5 13/16"...
  • Página 72 24 FUNCIONAMIENTO Colocación de los utensilios de cocina • La olla no tiene el tamaño mínimo requerido para el elemento de cocción utilizado. Utilice los utensilios de cocina adecuados y colóquelos correctamente en la placa de cocción. Uno o más de los elementos de cocción no se calentarán si alguna de las condiciones incorrectas mostradas es detectada por los sensores ubicados •...
  • Página 73 FUNCIONAMIENTO Las rayas también pueden ser el resultado de • Siempre que sea posible, coloque las tapas granos de arena (del lavado de verduras) que se firmemente en ollas y sartenes para que estén arrastran con la olla a través de la superficie de completamente cubiertas.
  • Página 74 26 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Ubicación de los elementos de superficie y de los controles La posición de la zona de cocción que se está controlando se muestra en cada icono de zona de cocción del panel de control.
  • Página 75 Wi-Fi • Si el Bloqueo de control está activado, todas las El botón Wi-Fi, cuando se utiliza con la app LG funciones de la placa de cocción están ThinQ, permite que el inductor se conecte a una desactivadas excepto los botones POWER red Wi-Fi doméstica.
  • Página 76 28 FUNCIONAMIENTO se enciende una vez que la conexión se ha potencia de cada elemento de superficie muestra realizado correctamente. "0". Para apagar la placa de cocción, pulse el botón POWER (POTENCIA). Para apagar el Wi-Fi, mantenga presionado el botón Wi-Fi de nuevo por 3 segundos. NOTA •...
  • Página 77 FUNCIONAMIENTO indicador le advertirá de que esa zona ha sido utilizada y todavía desprende calor suficiente para causar quemaduras. Evite tocar la zona de cocción. Indicador del nivel de potencia • Barra de LED de los elementos de cocción NOTA - La cocina dispone de una barra de LED para cada elemento de cocción de la placa.
  • Página 78 30 FUNCIONAMIENTO • Use sartenes antiadherentes o curadas al cocinar para reducir la cantidad de grasa adicional agregada a una receta. • No llene de más los utensilios de cocina. Para evitar tiempos de cocción lentos y malos resultados, use utensilios de cocina que tengan el tamaño adecuado para la cantidad de alimentos que está...
  • Página 79 FUNCIONAMIENTO Función de Nivel de Ejemplo de alimento Notas/comentarios cocción potencia Cocción a • Salsa de tomate fuego • Salsa de queso Controle atentamente para evitar derrames. lento 1 Cocción a fuego Para cocinar al vapor verduras o granos, lleve a •...
  • Página 80 32 FUNCIONAMIENTO Por seguridad, luego de 6 minutos, el ajuste Boost volverá automáticamente al nivel de potencia 9. Para establecer y ajustar el Nivel de cocción a fuego lento, toque el Nivel de potencia correspondiente. • Solo se pueden seleccionar los niveles de potencia 1 a 3.
  • Página 81 FUNCIONAMIENTO Uso de la zona de cocción flexible Activación de la zona de cocción doble Zona de cocción flexible Para activar la zona de cocción más grande, coloque una olla de, al menos, 9" (23 cm) de Las zonas de cocción contiguas se pueden diámetro en la zona de cocción.
  • Página 82 34 FUNCIONAMIENTO un diámetro inferior que sea adecuado para el Utilice el botón Nivel de potencia para tamaño de la zona de cocción. ajustar la cantidad de tiempo deseada. Luego • El índice de calentamiento puede variar según la de 3 segundos, el temporizador se pondrá en zona de cocción.
  • Página 83 Modelos sin código QR • Función de interconexión Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda - El LG ThinQ enciende y apaga el ventilador automáticamente cuando está emparejado Google Play o Apple App Store e instálela en con la placa de cocción. Ambos productos su teléfono inteligente.
  • Página 84 Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi. Una vez en el LG UPgrade Center, seleccione • Es posible que la conexión de red no funcione una nueva característica y presione el botón bien por cuestiones relacionadas con su Upgrade (Actualización).
  • Página 85 Declaración sobre exposición a la /opensource.lge.com. radiación de RF de la FCC LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los Este equipo cumple con los límites de exposición a gastos de dicha distribución (como el costo del la radiación de la FCC establecidos para entornos...
  • Página 86 38 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Cuidado y limpieza Agite bien la crema limpiadora. Aplique unas gotas de limpiador directamente sobre la Asegúrese de que esté cortado el suministro placa de cocción. eléctrico y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la placa de cocción.
  • Página 87 PRECAUCIÓN producto, visite nuestro sitio web en • Los utensilios de cocina con fondos ásperos o www.lg.com desiguales pueden marcar o rayar la superficie de la placa de cocción. • No deslice metal o vidrio por la superficie de la placa de cocción.
  • Página 88 40 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • No use utensilios de cocina si hay alguna materia extraña en la superficie de la placa de cocción. Siempre limpie la superficie antes de cocinar. NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA.
  • Página 89 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Es posible que ahorre tiempo y dinero. Esta lista incluye situaciones comunes que no son consecuencia de un defecto en la mano de obra o los materiales. Partes y características Problemas Causas posibles y solución...
  • Página 90 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Se escuchan ruidos Zumbido durante la cocción. • Causado por el campo magnético que transmite potencia a los utensilios de cocina. Es más Los siguientes ruidos notorio en configuraciones de alta potencia y se vuelve más silencioso si se reduce la son normales.
  • Página 91 • Apague la placa de cocción y reiníciela. • Si el problema continúa, desconecte el disyuntor por 60 segundos y vuelva a conectarlo. Si el problema no se soluciona, contacte a un centro de servicio LG local o al Centro de Información al Cliente.
  • Página 92 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el electrodoméstico el producto (en determinados teléfonos). y el teléfono • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la inteligente a la red última parte del nombre de la red. Wi-Fi.
  • Página 93 SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS” A CONTINUACIÓN. En el caso de que su placa de cocción por inducción LG (“Producto”) falle a causa de un defecto en materiales o mano de obra en uso habitual y adecuado durante el período de garantía estipulado a continuación, LG tendrá...
  • Página 94 MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
  • Página 95 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 96 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 97 VITROCÉRAMIQUE Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS CBIH3017BE CBIH3617BE www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Página 98 Installation de la surface de cuisson 21 FONCTIONNEMENT Introduction à la cuisson par induction Accessoires de cuisson Panneau de commande 36 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ 39 ENTRETIEN Soin et nettoyage 42 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur 46 GARANTIE LIMITÉE...
  • Página 99 Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Téléchargez ce manuel du propriétaire à l’adresse http://www.lg.com Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité...
  • Página 100 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement • Assurez-vous de savoir comment couper l’alimentation électrique de l’appareil à partir du disjoncteur ou de la boîte à fusibles en cas d’urgence. Identifiez le disjoncteur ou le fusible pour pouvoir agir rapidement si nécessaire. •...
  • Página 101 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Les articles susceptibles d’intéresser les enfants ne doivent pas être rangés dans les armoires situées au- dessus de la surface de cuisson ou sur le dosseret de la surface de cuisson. Si les enfants grimpent sur la surface de cuisson pour atteindre les articles, ils pourraient se blesser gravement.
  • Página 102 • Si votre appareil fonctionne mal ou se brise, éteignez toutes les zones de cuisson et communiquez avec un Centre d’information à la clientèle de LG pour un entretien. • Gardez toujours le panneau de commande propre et sec. Ne laissez pas de liquides ou de graisses s’accumuler sur la zone d’affichage de la surface de cuisson.
  • Página 103 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Fonctionnement •...
  • Página 104 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Pour des raisons de sécurité, ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à jet de vapeur ou un nettoyeur haute pression. • Nettoyez la surface de cuisson conformément aux instructions d’entretien et de nettoyage de ce manuel. •...
  • Página 105 36" (CBIH3617BE) Pièces et fonctionnalités Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle. 30 po (CBIH3017BE) Pièces et fonctionnalités Zone de cuisson double 11 1/8 po, 7 1/16 po (283, 180 mm) Zone de cuisson flexible 8 1/2 po x 14 9/16 po (216.2 x 370 mm)
  • Página 106 10 APERÇU DU PRODUIT Boulons (2) Vis de type A (2)
  • Página 107 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Outils nécessaires Avant de commencer L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié. Important : Gardez ces consignes pour l’inspecteur en électricité local. Lisez et conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement. Lisez ces instructions complètement et attentivement.
  • Página 108 Il est important de prétraiter la Caractéristiques techniques 30 po Caractéristiques techniques Modèles CBIH3017BE Description Surface de cuisson à induction Tension de 240/208 V c.a., 60 Hz, 36,7 A / 34,6 A connexion Spécifications...
  • Página 109 INSTALLATION Modèles CBIH3017BE Puissance Position Dimensions (niveau 9 / Boost) 1513/3026 W 8 1/2 po x 7 1/4 po (208 V) Avant gauche (216,2 x 185 mm) 1850/3700 W (240 V) 1145/1472 W (208 V) Avant droit 6 1/2 po (165 mm)
  • Página 110 14 INSTALLATION Modèles CBIH3617BE Puissance Position Dimensions (niveau 9 / Boost) 1513/3026 W 8 1/2 po x 7 1/4 po (208 V) Avant gauche (216,2 x 185 mm) 1850/3700 W (240 V) 1472/2290 W (208 V) Avant droit 7 po (177,8 mm) 1800/2800 W (240 V) Flex gauche...
  • Página 111 INSTALLATION Préparation de l’emplacement d’installation Informations importantes sur l’installation • Toutes les surfaces de cuisson électriques fonctionnent sur une alimentation électrique monophasée, à trois ou quatre fils, de 240/208 volts, 60 hertz, en courant alternatif uniquement, avec mise à la terre. •...
  • Página 112 16 INSTALLATION Surface de cuisson Surface de cuisson Dimensions/dégagements de 30 po de 36 po Distance entre le bas de la plaque supérieure et le bas 2 1/2 po 2 7/16 po de la base de la surface de cuisson (64 mm) (61 mm) 1 7/16 po...
  • Página 113 INSTALLATION • Il est très important de garder une distance de 3 5/16 po (85 mm) entre la surface de cuisson et le tiroir ou le four situé en dessous. Installation de la surface de Une alimentation électrique monophasée à cuisson trois ou quatre fils, de 120/240 ou 120/ 208 volts, 60 Hz, uniquement en courant...
  • Página 114 18 INSTALLATION Lorsque les codes locaux autorisent le la section Dimensions et dégagements, avec autant de jeu que possible dans le câble entre raccordement du conducteur de mise à la boîte et l’appareil, afin que ce dernier la terre de l’appareil au fil neutre puisse être déplacé...
  • Página 115 INSTALLATION Boîte de jonction Boîte de jonction Fil blanc (pas de connexion) Si la surface de cuisson est utilisée dans une nouvelle installation de circuit de dérivation (NEC 1996), une Installation de la surface de cuisson maison mobile ou un véhicule récréatif, ou lorsque les codes locaux Vérifiez visuellement que la surface de ne permettent pas la mise à...
  • Página 116 20 INSTALLATION Installez les plaques de retenue au bas de la surface de cuisson, puis serrez les boulons contre la base du comptoir, comme illustré. REMARQUE • Les plaques de retenue DOIVENT être installées conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, conformément à...
  • Página 117 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Introduction à la cuisson par sections relatives à la détection des casseroles et des poêles. induction Lorsque vous achetez des casseroles et des poêles Comment fonctionne la cuisson par destinées à être utilisées sur la surface de cuisson à...
  • Página 118 22 FONCTIONNEMENT Recommandations pour le • Les métaux recouverts d’émail vitrifié ont des caractéristiques de chauffage variables selon la préchauffage des casseroles et des qualité du métal de base. Assurez-vous que le poêles revêtement en émail vitrifié est lisse pour éviter La cuisson par induction peut réduire le temps de rayer la surface de cuisson en céramique.
  • Página 119 4 3/4 po x 10 5/8 po (120 mm x Zone de 270 mm) cuisson flexible recommandée 30 po (CBIH3017BE) 5 13/16 po - 7 1/4 po (147 mm - Zone de 185 mm) cuisson simple 5 13/16 po - 6 po (147 mm - 153...
  • Página 120 24 FONCTIONNEMENT Positionnement des accessoires de • La casserole ou la poêle n’a pas la taille minimale requise pour l’élément de cuisson utilisé. cuisson Utilisez des accessoires de cuisson appropriés et placez-les correctement sur la surface de cuisson. Si l’une des situations incorrectes indiquées est détectée par les capteurs situés sous la surface de •...
  • Página 121 FONCTIONNEMENT Les rayures peuvent également provenir de grains • Dans la mesure du possible, placez fermement de sable (provenant du lavage des légumes) qui les couvercles sur les casseroles et les poêles de sont apportés avec la casserole sur la surface de manière à...
  • Página 122 26 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Emplacement des éléments de surface et des commandes La position de la zone de cuisson contrôlée est indiquée dans chaque icône de zone de cuisson sur le panneau de commande. Le diagramme ci-dessous concerne la surface de cuisson de 36 po. Le panneau de commande de 30 po ne comporte que 4 icônes de zone de cuisson.
  • Página 123 à l'exception des touches POWER Le bouton Wi-Fi, lorsqu'il est utilisé avec (PUISSANCE) et Control Lock (Verrouillage des l'application LG ThinQ, permet à l'induction de se commandes). connecter à un réseau Wi-Fi domestique. Reportez- vous aux fonctions intelligentes pour obtenir des...
  • Página 124 28 FONCTIONNEMENT connectée au réseau Wi-Fi. Appuyez sur le bouton Reportez-vous à la section relative à l'indicateur Wi-Fi et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes de surface chaude. pour vous connecter au réseau. Le voyant clignote pendant que la connexion est établie, puis s'allume une fois la connexion établie.
  • Página 125 FONCTIONNEMENT Appuyez sur le Niveau de puissance AVERTISSEMENT souhaité. Le niveau de puissance est modifié • Votre surface de cuisson est équipée d'un au bout de 5 secondes. (Si le niveau de indicateur de chaleur résiduelle pour chaque puissance 0 est sélectionné, le brûleur zone de cuisson.
  • Página 126 30 FONCTIONNEMENT • Les aliments trop cuits perdent leur humidité et ont un goût sec, tandis que les aliments insuffisamment cuits peuvent causer des maladies. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un thermomètre afin de vous assurer que les aliments sont chauffés à une température interne sécuritaire. •...
  • Página 127 FONCTIONNEMENT Niveau Fonction de Exemple d’aliment Remarques/Commentaires cuisson puissanc • Oignons Pour faire étuver les légumes, faites-les cuire • Carottes Étuvage des jusqu’à ce qu’ils libèrent leur humidité, sans légumes • Céleri brunir. • Poivrons • Sauce tomate Mijoteur 1 Surveillez attentivement pour éviter les •...
  • Página 128 32 FONCTIONNEMENT La fonction de mijotage vous offre un contrôle plage de puissance est dépassée en sélectionnant détaillé avec 3 sous-niveaux entre les niveaux de la fonction Boost, une fonction de gestion de la puissance 1 et 2. puissance réduit automatiquement le réglage de la chaleur de la zone de cuisson.
  • Página 129 FONCTIONNEMENT Utilisation de la zone de cuisson REMARQUE double • Dans certaines conditions, la fonction « Boost » s’éteindra automatiquement pour protéger les Zone de cuisson double éléments électroniques qui se trouvent à Le double élément, situé en position centrale, offre l’intérieur de la surface de cuisson.
  • Página 130 34 FONCTIONNEMENT Minuterie REMARQUE La minuterie agit comme un simple minuteur et • L’alimentation se met en marche et s’arrête de n'éteint pas la zone de cuisson. Elle n'est pas liée à façon cyclique. une zone de cuisson spécifique. Lorsque le temps programmé...
  • Página 131 FONCTIONNEMENT Efficacité du Index chauffage Pas de chauffage - 0 - 3 Faible 4 - 8 Moyen 9 - 10 Élevé • Plus l'indice est élevé, mieux l'ustensile de cuisine chauffe (de 0 à 10). • Si l’indice est faible, vérifiez le matériau, la taille et la forme de la base de l’accessoire de cuisson.
  • Página 132 LG ThinQ et être munis d’une Lancez l’application LG ThinQ, connectez- fonctionnalité d’interfonctionnement. vous à votre compte, ou créez un compte LG. • Mise à jour du micrologiciel - Gardez l’appareil à jour. Appuyez sur le bouton Ajouter (...
  • Página 133 < 30 dBm Découvrez de nouvelles fonctionnalités en mettant Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz le produit à niveau avec l’application LG ThinQ. Si une fonction évolutive est disponible, une Déclaration de la FCC notification de mise à niveau apparaît sur le panneau de contrôle du produit lorsque celui-ci est...
  • Página 134 Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) LG Electronics mettra également à votre entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs disposition le code source libre sur CD-ROM pour doivent respecter les directives d’utilisation afin de...
  • Página 135 ENTRETIEN ENTRETIEN Soin et nettoyage avant d'utiliser le nettoyant pour surface de cuisson en céramique. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer la surface de cuisson. Secouez bien la crème nettoyante. Appliquez quelques gouttes de nettoyant directement Nettoyage de la surface de cuisson sur la surface de cuisson.
  • Página 136 Régulier (recommandé après chaque utilisation) Occasionnel (recommandé chaque semaine) En profondeur (recommandé pour les taches tenaces et les résidus d’aliments brûlés) REMARQUE • Pour en savoir plus sur le produit, visitez notre site Web au www.lg.com.
  • Página 137 ENTRETIEN Traces métalliques et rayures MISE EN GARDE • Les accessoires de cuisson dont le dessous est rugueux ou bossé peuvent laisser des traces ou des rayures sur la surface de cuisson. • Ne faites pas glisser d’articles en métal ou en verre sur la surface de cuisson.
  • Página 138 42 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Avant d’appeler le technicien, examinez cette liste. Vous pourrez épargner temps et argent. Cette liste inclut des situations fréquentes qui ne sont pas causées par un défaut de fabrication ou un problème avec les matériaux.
  • Página 139 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Des bruits se font Bourdonnement entendre pendant la • Causé par le champ magnétique qui transmet l’énergie aux accessoires de cuisson. Le cuisson. Les bruits bruit est plus perceptible à des réglages de puissance élevés et moins perceptible si la suivants sont puissance est réduite.
  • Página 140 • Éteignez la surface de cuisson et redémarrez-la. • Si le problème persiste, coupez le disjoncteur pendant 60 secondes et remettez-le en marche. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de service LG local ou un centre d'information à la clientèle.
  • Página 141 Pendant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter au produit (sur certains téléphones). • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la dernière partie du nom du réseau.
  • Página 142 L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre surface de cuisson à induction de LG (« produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada inc.
  • Página 143 • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé...
  • Página 144 Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences...
  • Página 145 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Página 146 50 GARANTIE LIMITÉE modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.
  • Página 147 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 148 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Cbih3617be