Descargar Imprimir esta página

Dual CR 230 Instrucciones De Manejo página 14

Publicidad

Fig. 7
Besonders zu empfehlen sind die Dual HiFi-
Stereo-Kopfhörer, anschlußfertig mit 2,50 m
Zuleitung und Koaxialstecker, die neben her-
vorragenden Wiedergabeeigenschaften auch
eine úberzeugende Demonstration des Stereo-
Effektes gewáhrleisten.
Die Kopfhórer sind als Sonderzubehór úber
den Fachhandel lieferbar.
Inbetriebnahme
Nach
dem
Einstecken der Antennenkabel,
dem Anschluß an das Stromnetz und dem
‚Anschluß der gewünschten Tonfrequenzquelle
(Plattenspieler oder Tonbandgerät) schalten
Sie
das
Gerät
durch
Drücken
der Taste
POWER
ein. Bei eingeschaltetem
Gerät ist
die Skala beleuchtet.
Rundfunk-
und Ver-
stärkerteil sind volltransistorisiert und daher
unmittelbar nach Drücken der Taste betriebs-
bereit.
Wahl des Senders und der
Wellenbereiche
Durch
Drücken
der
entsprechenden
Taste
wählen Sie den Sendebereich:
FM
=87
— 108 MHz,
Ultra-Kurzwellenbereich
sw 1
=6,7
— 15,4 MHz,
Kurzwellenbereich 19 — 43 m
sw2
=56-— 6,6 MHz,
Kurzwellenbereich 49 m
(Europa-Band)
MW
= 500
— 1650 kHz,
Mittenwellenbereich
LW
= 150 — 350 kHz,
Langwellenbereich
Fúr den Empfang des 49 m Europabandes
sind die Tasten SW 1 und SW 2 gleichzeitig
zu drúcken.
Mit dem rechten Drehknopf stellen Sie den
gewünschten Sender genau und verzerrungsfrei
ein. Die optimale Einstellung ist auf dem
links am
Gerät angeordneten Zeigerinstru-
ment ablesbar.
Für den Empfang im UKW-Bereich sind die
UKW-Bereichstaste
(FM) und die mit FM
gekennzeichnete
Stationstaste zu drücken.
Especially recommended
are the Dual high
fidelity stereo headphones completely equip-
ped with a 2.5 meter cable and stereo plug.
In addition to their excellent qualities of re-
production,
they provide
the stereo effect
to the fullest. The headphones are available
from
audio
dealers
as special
accessories.
Operation
After having connected
the antenna cable,
the power
supply and the required signal
source (record player, tape deck, etc.) switch
on the unit by depressing the key POWER.
During operation,
the dial is illuminated.
Radio and amplifier parts are fully transisto-
rised, therefore, is operates immediately after
switching on.
Station and wave range selection
The wave range is selected by depressing the
matching wave range key.
VHF/FM
=
87 —
108 MHz
VHF/FM
transmissions
sw 1
=
6.7 — 15.4 MHz
short wave transmissions
19-43 m
sw 2
= 5.6
— 6.6 MHz
49 meter band bandspread
MW
=
500 — 1650 kHz
medium waveband
Lw
=
150
— 350 kHz
lang waveband
Both the keys SW 1 and SW 2 must be de-
pressed for reception of the band spread 49
meter band.
The second knob is then used to select the
desired broadcast transmitter in its clearest
and distortion-free setting. The most favou-
rable setting is also indicated by the tuning
indicator instrument on the lefthand side of
the front panel. For VHF reception depress
the VHF button (FM) and the station button
market FM.

Publicidad

loading