NOTA: É sempre melhor que a ortótese posicionada um pouco mais alta
do que mais baixa.
- Apertar e fechar primeiro a correia de suspensão sinérgica Ⓐ situada
acima da barriga da perna . É a correia mais importante para manter
corretamente a ortótese na perna e impedi-la de deslizar.
O facto de apertar a correia de suspensão sinérgica Ⓐ na dobra de flexão
atrás do joelho, acima do músculo da barriga da perna, permite-lhe
certificar-se de que as dobradiças estão na altura correta da perna.
- Em seguida, fechar a correia tibial anterior Ⓑ sem a apertar demasiado.
O ajuste das correias Ⓐ e Ⓑ permite modular a posição da dobradiça.
Os reforços e as dobradiças da ortótese devem ser posicionados de modo
ântero-posterior, ou seja, alinhados com a linha mediana ou ligeiramente
posterior à mesma (2.º terço da perna no plano sagital).
Após o ajuste da correia tibial anterior, pedir ao paciente para a deixar presa
durante a colocação ou a remoção da ortótese.
- Em seguida, apertar a correia inferior Ⓒ e as duas correias posteriores da
coxa Ⓓ e Ⓔ e, por fim, apertar a correia anterior da coxa Ⓕ .
As fivelas de passagem das correias podem ser inclinadas de modo a
ficarem encostadas à parte de trás da perna.
- Finalmente, pressionar a ortótese para baixo de modo a verificar que está
apertada com força e se mantém em posição.
Recomendamos esticar a perna e apertar a correia inferior da coxa Ⓓ para
obter um apoio máximo.
Se o paciente sentir que tem a necessidade de voltar a apertar as correias
durante uma atividade, tenha o cuidado para as voltar a apertar seguindo as
etapas das instruções de colocação.
Cuidados
Fechar os autofixantes antes da lavagem. Lavável na mão. Não utilizar
detergentes, amaciadores ou produtos agressivos (produtos com cloro...).
Escorrer através de pressão. Secar longe de fontes diretas de calor (radiador, sol...).
Se o dispositivo for exposto à água do mar ou água com cloro, ter o cuidado
de o enxaguar bem com água limpa e secá-lo.
Dobradiças ❶:
As dobradiças da ortótese são lubrificadas de fábrica.
Pode ser necessário lubrificá-las de novo se entrar areia, poeira, terra ou água
nas dobradiças.
Se observar que as dobradiças ficam mais rígidas, pode colocar algumas gotas
de lubrificante de síntese.
Limpar qualquer excesso de lubrificante antes de usar a ortótese para evitar
as manchas nas roupas.
Correias:
Se, após uma utilização prolongada, as fibras da correia agarram menos na
fita autofixante, corte a correia para que a área autofixante fixe numa parte
da correia em que as fibras estão menos desgastadas.
Se tal não for possível, contacte o profissional de saúde que ajustou a sua
ortótese.
Almofadas:
A ortótese é enchida de modo a criar uma interface confortável entre a perna
e a estrutura.
As correias possuem igualmente almofadas.
Não devem ser removidas da ortótese nem das correias.
Limpe-as após cada utilização para eliminar a humidade e deixe secar
naturalmente.
Pode igualmente limpar as almofadas com um sabão antibacteriano suave e
enxaguá-las com água da torneira.
Não lave as almofadas na máquina de lavar roupa nem as seque na máquina
de secar.
Armazenamento
Armazenar em temperatura ambiente, de preferência na embalagem de
origem.
Eliminação
Eliminar em conformidade com a regulamentação local em vigor.
CONTRATO DE GARANTIA COMERCIAL E LIMITE DA GARANTIA
A Thuasne fornece uma garantia comercial, gratuita, ao utilizador localizado
no território onde o produto foi adquirido, contra defeitos de fabrico de:
- seis meses para as correias, o enchimento e a almofada condilar,
- um ano para as estruturas, fivelas e dobradiças da ortótese.
A garantia comercial inicia-se a partir da data de aquisição do produto pelo
utilizador.
A garantia comercial não cobre os defeitos de fabrico em caso de:
- má utilização do produto ou deterioração do mesmo fora das condições
de utilização normal do produto, tal como mencionadas no folheto de
utilização,
- danos causados por tentativas de modificação do produto.
Está expressamente excluída desta garantia qualquer deterioração ou corte
desadequado do produto durante a respetiva modificação ou ajuste pelo
profissional de saúde aquando da entrega.
Qualquer reclamação no âmbito da presente garantia comercial deverá ser
dirigida pelo utilizador à entidade que lhe vendeu o produto, que transmitirá
esta reclamação à entidade Thuasne correspondente.
Qualquer reclamação será previamente analisada pela Thuasne para
determinar se as condições desta se aplicam devidamente e não configuram
um caso de exclusão da garantia comercial.
Para poder beneficiar da garantia comercial, o comprador deverá
obrigatoriamente apresentar um documento justificativo de compra datado
e original.
Se as condições da garantia comercial se aplicarem e se a reclamação for
apresentada pelo utilizador ou pelo seu representante legal (pais, tutor...)
nos períodos de garantia referidos acima, o comprador poderá então obter a
substituição do produto por um produto de substituição novo.
É expressamente acordado que esta garantia comercial acresce às garantias
legais a que a entidade que vendeu o produto ao utilizador estaria vinculada
por força da legislação aplicável no país de compra do produto.
Conservar estas instruções.
da
STIFT ARTIKULERET KNÆBIND TIL LEDBÅND MED
LÅSEMEKANISME
Beskrivelse/Tiltænkt anvendelse
Udstyret er udelukkende beregnet til behandling af de anførte indikationer
og til patienter med mål, som svarer til størrelsesskemaet.
Udstyr med en venstre udgave og en højre udgave.
Findes i 5 størrelser.
Rebel
Lock fås i længden 35,5 cm.
®
Dette udstyr består af:
- en ramme, der sikrer ortosens stivhed,
- TM5+ leddet ❶ som gengiver knæets naturlige bevægelse beskyttet af et
dæksel,
- 2 kondylpuder ❷ ,
- 4 halve stropper bag på ortosen ( Ⓐ Ⓒ Ⓓ Ⓔ ) (hvoraf en synergisk
ophængningsstrop Ⓐ ), og 2 halve stropper foran ( ⒷⒻ ).
Et sæt med 4 ekstra kondylpuder ❼ (2 tykkelser: 1 cm og 1,3 cm), der er
2 Allen-nøgler ( ❸ og ❹ ), 2 bøjningsskiver ❺ og 2 bøjningsskruer ❻ i
ortoseæsken.
Yderligere tilbehør/reservedele kan være tilgængelige i forhold til det land,
hvor produktet sælges.
Sammensætning
Elementer i tekstil: elastan - polyamid - ethylenvinylacetat - silikone.
Stive elementer: aluminium - rustfrit stål - polyoxymethylen - vinyl -
polypropylen - polyamid - epoxyharpiks - messing - polyurethan.
Egenskaber/Handlingsmekanisme
Stabilisering af knæleddets ledbånd takket være stive artikulerede stivere
i siden.
Låsning af ortosen kan indstilles på 0° og 5°.
Fleksionen kan indstilles på 30°, 60° og 90°.
Fastholdelse af knæbindet på benet takket være:
- en synergisk ophængningsstrop Ⓐ ,
- formen af den tibiale skal (afrundet del i siden og flad medial del), som
tillader at forhindre, rotation,
- en kompressions/ophængningspakke, som tillader ekstra fastholdelse ved
låret.
Indikationer
Alvorlig ledinstabilitet/laksitet (herunder også knæartrose).
Konserverende behandling af læsioner og/eller ruptur af knæets ledbånd
(korsbånd og/eller sideledbånd).
Immobilisering og/eller postoperativ genoptræning.
Posttraumatisk immobilisering.
Kontraindikationer
Brug ikke produktet i tilfælde af en usikker diagnose.
Må ikke bruges i tilfælde af kendt allergi over for et af komponenterne.
Produktet må ikke placeres i direkte kontakt med en læderet hud eller et
åbent sår uden et passende plaster.
Sygehistorie med venøse eller lymfatiske lidelser.
Må ikke bruges i tilfælde af en sygehistorie med venøse tromboemboliske
lidelser uden tromboprofylaktisk behandling.
Forholdsregler
Kontroller, at produktet er intakt før hver brug.
Udstyret må ikke bruges, hvis det er beskadiget.
Vælg en størrelse, der er egnet til patienten ved hjælp af størrelsesskemaet.
Det anbefales, at en sundhedsfaglig person kontrollerer den første påsætning.
Den sundhedsfaglige persons ordinering og protokol vedrørende anvendelse
skal følges meget nøje.
Dette produkt er beregnet til behandling af en bestemt patologi og dets
brugsvarighed er begrænset til denne behandling.
Udstyret må ikke bruges til en anden patient af hygiejniske årsager og for at
bevare udstyrets ydeevne.
Det anbefales at stramme udstyret på en passende måde for at sikre en
fastholdelse/immobilisering uden begrænsning af blodcirkulation.
Det anbefales at evaluere risikoen for venøs tromboemboli før enhver
indikation for immobiliseing. Rådspørg en sundhedsfaglig person.
I tilfælde af ubehag, vigtig gene, smerter, ændring af lemmets volumen,
unormale fornemmelser eller ændring af ekstremitetens farve, tag produktet
af og rådspørg en sundhedsfaglig person.
Hvis udstyrets ydeevne ændrer sig, tag det af og rådspørg en sundhedsfaglig
person.
Før udøvelse af en sportsaktivitet skal du kontrollere sammen med din
sundhedsfaglige person, at brugen af dette medicinske udstyr er kompatibel
med aktiviteten.
Brug ikke udstyret i et medicinsk billeddannelsessystem.
Udstyret må ikke bruges i tilfælde af påføring af visse produktet på huden
(creme, pomade, olie, gel, patch...).
Bivirkninger
Dette udstyr kan medføre hudreaktioner (rødmen, kløe, forbrændinger,
vabler m.m.) og endda sår af forskellige sværhedsgrader.
Enhver alvorlig hændelse, som er opstået i forbindelse med udstyret,
skal meddeles til producenten og de kompetente myndigheder i den
medlemsstat, hvor brugeren og/eller patienten er bosat.
Brugsanvisning/Påsætning
Det anbefales at bære udstyret direkte ind mod huden, med mindre det
kontraindiceret.
Tilpasning af ortosen:
Stivernes form kan tilpasses for at forbedre komforten og fastholdelsen af
knæbindet.
Tryk let på skinnen i den ønskede retning.
Gentag fremgangsmåden på den anden stiver, hvis det er nødvendigt.
Hvis det er nødvendigt at tilpasse stivernes form på et senere tidspunkt,
rådspørg en sundhedsfaglig person.
Brugen af mere kraftige kondylpuder, som medfølger i pakken, kan forbedre
påsætningen og proprioceptionen på siden af knæet.
Justering af stroppernes længde:
Hvis en eller flere af ortosens stropper er for lange, kan de klippes til den
ønskede længde.
For at gøre det skal man blot tage burrebåndet af for enden, klippe stroppen
til den ønskede længe og sætte burrebåndet på igen for enden af stroppen ② .
Pas på ikke at klippe en strop for kort.
De polstrende puder på stroppernes inderside skal tages af og klippes til, hvis
de forhindrer en komplet stramning af stroppen.
Indstilling af begrænsningen af fleksion ③ :
Fleksionen kan begrænses til 30°, 60°og 90°.
For at ændre denne indstilling skal du følge disse instruktioner, og gentage
den samme begrænsning på de 2 led.
For at justere fleksionen til 30°, 60° eller 90° skal kondylarpuden fjernes, så
indstillingerne for fleksionsbegrænsning inde i leddet bliver synlige.
Placer en flexskrue ❻ gennem flexskiven ❺ , og sæt den i den ønskede
flexindstilling.
Brug den tyndeste unbrakonøgle ❸ til at spænde skruen godt fast.
Justering af ekstensionslås ④ ⑤ :
Låsning af ekstensionen er mulig på 0° og 5°.
I standard er ortosen placeret i en låseposition på 0°.
For at ændre denne indstilling skal du følge disse instruktioner, og gentage
den samme begrænsning på de 2 led.
For at ændre låsepositionen fra 0° til 5° skal du bruge den store unbrakonøgle ❹
til at fjerne de to skruer 3A.
Skub femurskallen bagud, indtil de to huller er på linje med indstillingen "5".
Sæt skruerne i igen og stram dem til.
For at låse leddet op skal du trække op i låsen 3B, indtil den klikker på plads ⑤ .
Leddet vil bevæge sig frit mellem ekstensions- og fleksionsindstillinger.
For at låse leddet skal du trykke på knappen (b) foran på låsen 3B og strække
benet helt ud.
Leddet låses i den valgte ekstensionsposition (0° eller 5°).
Justeringen af fleksion/ekstension skal defineres og udføres af den
sundhedsfaglige person og ikke af patienten.
Det er strengt nødvendigt at gennemføre de samme vinkelindstillinger ved
de to led. I modsat fald risikerer leddene at blive beskadigede og patienten
kunne blive såret.
Placering af ortosen på benet:
- Bed patienten om at sætte sig på kanten af en stol og bøje knæet til en
fleksion på 30-60°.
Kontroller, at de fire stropper ( Ⓐ Ⓒ Ⓓ Ⓔ ) bag benet er åbne og fold
burrebåndene tilbage for at gøre påsætningen nemmere.
- Placer ortosen på benet.
Tjek, at ortosens størrelse er egnet ved at kontrollere, at der ikke findes
et hulrum mellem ortosen og benet. Hvis det ikke er tilfældet eller hvis
ortosen tværtimod er for stram, tilpas ortosens struktur, hvis det er muligt,
eller gentag målingen og vælg en egnet størrelse (se størrelsesskemaet).
- Afmærkning af knæets centrum:
Kondylpuderne, som sidder inde i leddene, skal trykee mod knæets sider.
Leddenes centrum, som trykker mod kæets sider, skal rettes ind på linje på
den øverste del af knæskallen.
BEMÆRK: Det er altid bedst, at ortosen er placeret lidt for højt frem for
lidt for lavt.
- Stram først ophængningstroppen, Ⓐ som sidder over læggen, og luk den.
Det er den vigtigste strop for at fastholde ortosen mod benet og forhindre
den i at glide.
Når den synergiske ophængningsstrop strammes til Ⓐ i knæhasen
ovenover lægmusklen, giver det samtidigt mulighed for at sørge for, at
leddene befinder sig i den rigtige højde på benet.
- Luk dernæst den tibiale strop foran Ⓑ uden at stramme den for hårdt.
Justeringen af stropperne Ⓐ og Ⓑ tillader at modulere leddets position.
Ortosens stivere og led skal have en antero-posterior placering, det vil sige,
at de skal være rettet ind med den mediane linje eller lidt bagved denne
linje (anden tredjedel af benet i sagittalplanet).
Efter justering af den tibiale strop foran, bed patienten om at lade den være
lukket under påsætning eller aftagning af ortosen.
- Luk derefter den nederste strop Ⓒ , dernæst de to bageste stropper på
låret Ⓓ og Ⓔ og til sidst den forreste strop på låret Ⓕ .
Stroppernes spænder kan være inklinerede, så de er ligger fladt ned mod
benet.
- Tryk til slut ortosen nedad for at kontrollere, at den er strammet godt til og
ikke bevæger sig.
Vi anbefaler at strække benet og stramme den nederste strop på låret Ⓓ for
at opnå maksimal fastholdelse.
Hvis patienten føler behov for at stramme stropperne under en aktivitet, sørg
for at stramme i samme rækkefølge som ved påsætningen.
Pleje
Luk burrebåndene før vask. Kan vaskes i hånden. Brug ikke rensemidler,
blødgøringsmidler eller aggressive produkter (klorholdige produkter m.m.)
Pres vandet ud. Lad tørre på afstand af en direkte varmekilde (radiator, sol
m.m.). Hvis udstyret udsættes for saltvand eller klorholdigt vand, skyl det
grundigt i klart vand og lad tørre.
Led ❶:
Ortosens led er smurt på fabrik.
Det kan være nødvendigt at smøre dem igen, hvis der er kommet sand, støv,
jord eller vand ind i leddene.
Hvis du bemærker, at leddene bliver mere hårde, kan du komme nogle dråber
synteseolie på dem.
Tør overskydende smøremiddel af, før ortosen bruges igen, for at undgå at
plette tøjet.
Stropper:
Hvis stroppens fibre griber fast i burrebåndet efter brug af ortosen i længere
tid, klip stroppen til, således at burrebåndet griber fast på en del af stroppen
med mindre slidte fibre.
Hvis det ikke er muligt, kontakt den sundhedsfaglige person, der har justeret
din ortose.
Puder:
Ortosen er polstret for at skabe en behagelig grænseflade mellem benet
og skallen.
Stropperne har også puder.
De må ikke tages af ortosen eller stropperne.
Tør dem af efter hver brug for at fjerne fugt og lad dem tørre naturligt.
Du kan også rengøre puderne med en mild antibakteriel sæbe og skylle dem
med klart vand.
Vask ikke puderne i maskine og tør dem ikke i en tørretumbler.
Opbevaring
Opbevares ved stuetemperatur og helst i den originale emballage.
Bortskaffelse
Skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende lokale bestemmelser.
GARANTIAFTALE OG GARANTIBEGRÆNSNING
Thuasne yder en gratis garanti til en bruger, der er bosat i det område, hvor
produktet er købt, mod fabrikationsfejl og defekter:
- seks måneder på stropper, polstring og kondylpude,
- et år på ortosens skal, spænder og led.
Garantiperioden starter på den dato, hvor brugeren har købt produktet.
Garantien dækker ikke fremstillingsfejl og defekter i tilfælde af:
- forkert anvendelse af produktet eller beskadigelse af produktet på
grund af, at det ikke er blevet brugt normalt i overensstemmelse med
brugsanvisningen,
- skader på produktet på grund af forsøg på at ændre det.
Garantien udelukker udtrykkeligt enhver beskadigelse eller forkert udskæring
af produktet i forbindelse med den sundhedsfaglige persons oprindelige
ændring eller justering.
Ethvert krav inden for rammerne af nærværende garanti skal sendes til den
enhed, der har solgt produktet, som dernæst vil fremsende denne klage til
den tilsvarende Thuasne-enhed.
Alle reklamationer vil først blive analyseret af Thuasne for at afgøre, om
garantibetingelserne er opfyldt, og at de ikke hører ind under en udelukkelse
fra garantien.
Køberen skal præsentere et dateret og oprindeligt købsbevis for at kunne
drage fordel af garantien.
Hvis garantibetingelserne er opfyldt, og reklamationen er fremsendt af
brugeren eller dennes juridiske repræsentant (forælder, værge m.m.) i løbet
af de anførte garantiperioder ovenfor, kan køberen få udlevet et nyt produkt
som erstatning for det beskadigede produkt.
Det fastslås udtrykkeligt, at denne garanti ydes ud over den lovbestemte
garanti, som den enhed, der har solgt produktet til brugeren, er underlagt
ifølge gældende lovgivning i det land, hvor produktet er købt.
Gem denne vejledning.
fi
NIVELLETTY POLVEN JÄYKKÄ NIVELSIDETUKI,
JOSSA ON LUKITUSMEKANISMI
Kuvaus/Käyttötarkoitus
Tämä väline on tarkoitettu vain lueteltujen käyttöaiheiden hoitoon ja
valitsemalla potilaalle oikea koko oheisesta kokotaulukosta.
Lateralisoitu laite (vasemmanpuoleinen versio, oikeanpuoleinen versio)
Saatavana 5 kokoa.
Rebel
Lock on saatavana 35,5 cm pitkänä.
®
9