Votre barbecue a gaz Weber e est un appareil de cuisson d'exterieur
portatif. Avec le
barbecue a gaz Weber e vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue,
r6tir et cuire
avec des resultats difficilement
reproductibles
avec des appareils de cuisine d'interieur.
Le couvercle
ferme et les barres Flavorizer _ produisent
cette saveur "d'exterieur"
particuliere
dans les aliments.
Le barbecue a gaz Weber _ est portatif de sorte que vous puissiez facilement
modifier
son emplacement
dans votre cour ou votre patio. Son caractere transportable
signifie que vous pouvez emmener votre barbecue Weber _ avec vous lots de vos
deplacements.
L'alimentation
en gaz naturel est simple e utiliser et vous donne davantage
de contr61e
sur la cuisson que le charbon de bois.
Les presentes
instructions
vous fourniront
les exigences
minimales pour
le montage de votre barbecue
a gaz Weber e. Veuillez lire les instructions
attentivement
avant d'utiliser votre barbecue e gaz Weber _. Un mauvais montage
peut ¢tre dangereux.
.
Ne convient pas a une utilisation par des enfants.
Si des codes regionaux s'appliquent
aux grills a gaz portatifs, vous devrez les
respecter.
L'installation
dolt etre conforme
aux codes regionaux ou, en rabsence
de tels codes, avec le Code national des gaz combustibles,
ANSI Z223.1/NFPA
54, le Code des installations
aux gaz naturel et propane, CSA B149.1, ou le
Code relatif au stockage eta la manipulation
de propane, B149.2, ou a. la Norme
relative aux vehicules de Ioisirs, ANSI A 119.2/NFPA
1192, et Series CSA Z240
RV, Codes des vehicules
de Ioisirs, le cas echeant.
Ce barbecue
a gaz Weber _ est con_u pour une utilisation avec du gaz naturel
(gaz de ville) uniquement.
N'utilisez pas de gaz en provenance
d'une bouteille de
propane liquide (PL). Les valves,
les orifices et le tuyau conviennent
uniquement
une utilisation avec du gaz naturel.
N'utilisez pas votre barbecue avec du charbon de bois.
Verifiez que la zone au-dessous
du panneau de commande
et le plateau inferieur
ne comportent
aucun debris susceptible
de faire obstacle
a la circulation de rair
necessaire e la combustion
oue la ventilation.
POUR UNE iNSTALLATiON
AU CANADA
Les presentes
instructions,
bien que generalement
acceptables,
ne sont pas
necessairement
conformes aux Codes d'installation
canadiens,
en particulier en ce qui
concerne les canalisations
aeriennes et souterraines.
Au Canada,
rinstallation
de cet
appareil dolt Ctre conforme aux codes regionaux et/ou aux Normes CAN/CGA-B149.1
(Code relatif a I'installation
des appareils et equipements
e combustion
de gaz naturel).
STOCKAGE
*
Le gaz dolt _tre ferme au niveau de I'arrivee de gaz naturel Iorsque le barbecue e
gaz Weber _ est inutilise.
Lorsque le barbecue a gaz Weber _ est stocke e rinterieur,
I'arrivee de gaz dolt
6tre debranchee.
Le barbecue b. gaz Weber ¢ devrait faire robjet de verifications
de detection
des
fuites et vous devriez verifier rabsence
d'obstruction
des tubes du brQleur avant
de rutiliser. (Voir la Section :"Maintenance/Maintenance
annuelle").
Verifiez que les zones situees sous le panneau
de commandeet
le plateau
inferieur amovible ne comportent
aucun debris susceptible
de faire obstacle e la
circulation de I'air necessaire
a. la combustion
eta la ventilation.
Les Grilles anti-araignees/insectes
devraient egalement
6tre inspectees
la recherche de tout obstacle. (Voir la Section : "Maintenance/Maintenance
annuelle").
UTILISATION
Z_ MISE EN GARDE: N'utilisez
ce barbecue
qu'en ext_rieur
darts une zone bien ventil_e. Ne I'utilisez pas darts un
garage, un b_timent,
un passage couvert ou toute autre zone
confin_e.
IVllSE EN GARDE: Votre barbecue
& gaz Weber _ ne dolt pas
_tre utilis_ au=dessous
d'une structure
inflammable.
MISE EN GARDE: Votre barbecue
& gaz Weber _ n'est pas
congu pour _tre install_ darts ou sur un v_hicule de Ioisirs
et/ou un bateau.
MISE EN GARDE: N'utiJisez pas le barbecue
dans un rayon
de 24 pouces de toute mati_re inflammable. Ceci inclut le
haut, le bas, I'arri_re ou les c6t_s du grill.
& IVllSE EN GARDE: La totalit_
du boitier de cuisson devient
tr_s chaude pendant son
utilisation. Ne le laissez pas sans
surveillance.
MISE EN GARDE: IVlaintenez tout cordon
_lectrique
ainsi
que le tuyau d'alimentation
en combustible
_ I'_cart de toute
surface chauff_e.
MISE EN GARDE: Maintenez
la zone de cuisson d_gag_e de
toute _manation
et de tout liquide inflammables comme de
I'essence, de I'alcool, etc., et de toute mati_re inflammable.
TEST DE L'ALIIVIENTATION
EN GAZ
Deconnectez
votre barbecue b. gaz Weber _ Iorsque I'arrivee de gaz est testee a.
des pressions
elevees. Cet appareil et sa valve de fermeture
individuelle
doivent
etre deconnectes
de la canalisation
d'arrivee de gaz pendant tout test de pression
e des pressions
de test superieures
a. 1/2 psig (3,5 kPa).
Fermez votre barbecue a gaz Weber _ pendant le test de I'arrivee de gaz a de
basses pressions.
Cet appareil dolt etre isole de la canalisation
d'arrivee de gaz
en fermant sa valve de fermeture
manuelle individuelle
Iors de tout test sous
pression de la canalisation
d'arrivee de gaz a une pression
egale ou inferieure
1/2 psig (3,5 kPa).
IVIETHODES POUR LES GRILLADES
Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant
la cuisson, consultez
la section de
d#pannage
de ce manuel.
z_ MISE EN GARDE: Ne d_placez pas le barbecue
a gaz Weber _
pendant son utilisation ou Iorsque celui=ci est a haute
temp_ratu re.
Vous pouvez ajuster les brQleurs principaux
individuellement
comme vous le souhaitez.
Les parametrages
de commande
sont START/HI, MEDIUM, LOW, ou OFF.
Remarque : La temperature
a/'interieur
de votre boftier de cuisson pendant/es
premieres
uti/isations, pendant
que /es surfaces
sont encore tres r_f/echissantes,
peut etre sup_rieure
a ce//es indiqu_es
dans votre fivre de recettes. Les conditions
de cuisson, comme /e vent et /es conditions
met_oro/ogiques,
peuvent necessiter
/'ajustement
des commandes
du brO/eur afin d'obtenir
/es temperatures
de cuisson
correctes.
Si lee br_leurs
s'_teignent
en cours
de cuisson,
ouvrez le couvercle,
fermez
tous
les br_leurs
et patientez
cinq minutes
avant de les rallumer.
Br_leur
Sear Station"'
- Votre barbecue a gaz Weber ¢ est livre avec un brBleur a saisir,
pour saisir les viandes fines et le poisson. Le brQleur Sear Station
TM
est pourvu d'une
commande
de mise en marche/arret
qui fonctionne
avec les deux brQleurs principaux
adjacents. Avec le brQleur & saisir et les brQleurs adjacents,
vous pouvez saisir
efficacement
les viandes tout en utilisant les autres zones de cuisson pour cuisiner
une temperature
moderee.
Pr_chauffage
- Votre barbecue a gaz Weber _ est un appareil qui utilise efficacement
I'energie. II fonctionne
selon une puissance
nominale en BTU faible et economique.
Pour
prechauffer
: apres I'allumage, fermez le couvercle
et positionnez
tousles
brBleurs sur
"START/HI': Un prechauffage
entre 500 ° et 550 ° F (260 ° et 290 ° C) prend de 10 a 15
minutes en fonction de facteurs comme la temperature
ambiante et le vent.
Jus de viande et graisse
- Les barres Flavorized _ sont congues pour "faire fumer"
la quantite de jus de viande correcte pour une cuisson savoureuse.
Le jus de viande
et la graisse en exces s'accumulent
dans I'egouttoir au-dessous
du plateau inferieur
amovible. Nous proposons
des plats en aluminium
jetables adaptable
dans I'egouttoir.
&
MISE EN GARDE: V_rifiez le niveau du d_pSt de graisse
present sur le plateau inf_rieur avant chaque
utilisation.
Retirez l'exc_s de graisse pour _viter un feu de graisse
I'int_rieur
du plateau inf_rieur amovible.
NETTOYAGE
z_ MISE EN GARDE: Fermez votre barbecue
& gaz Weber _ et
attendez que celui-ci ait refroidi
avant de le nettoyer.
ATTENTION:
Ne nettoyez
pas vos barres Flavorizer _ ou vos
grilles de cuisson dans un four auto=nettoyant.
Pour connaitre
la disponibilit_
des grilles
de cuisson
et des barres
Flavorizer _ de
rechange, veuillez
entrer en contact
avec le Repr_sentant
du Service clientele
de
votre
r_gion grace aux coordonn_es
a votre disposition
sur notre site Internet.
Connectez-vous
sur www.weber.com
®
Surfaces
externes
- Utilisez une solution d'eau savonneuse
chaude pour le nettoyage,
ensuite rincez e I'eau.
ATTENTION:
N'utilisez
pas de nettoyant
pour four, de
d_tergents
abrasifs
(d_tergents
de cuisine),
de d_tergents
contenant des agrumes,
ni des tampons
de nettoyage
abrasifs
sur les surfaces
du barbecue
ou du chariot.