Descargar Imprimir esta página

Titan TTTP163B&S Manual página 32

Publicidad

Antes de começar
AVISO! O produto e a embalagem não são brinquedos para crianças! As
crianças não devem brincar com sacos de plástico, folhas e peças pequenas.
Vai precisar de
(artigos não fornecidos)
Equipamento de proteção individual adequado
Combustível e óleo do motor adequados
(consulte o manual do operador da B&S)
Chave de parafusos de cabeça cruzada adequada
Chaves adequadas
Recipiente de recolha de combustível
Recipiente de recolha de óleo
Chave adequada
Montagem
AVISO! O produto tem de estar totalmente montado antes da utilização.
Não utilize um produto que esteja apenas parcialmente montado ou montado
fornecidas como um guia visual para montar facilmente o produto.
Desligue o conector da vela de ignição (15) da vela de ignição! Volte a ligar
após a montagem.
Utilize sempre luvas durante a montagem!
NOTA: Tenha em atenção as pequenas peças removidas durante a montagem
ou a realização de ajustes. Mantenha-as seguras para evitar perdas.
16
TTTP163B&S
(artigos fornecidos)
Ferramenta multiusos (37)
Chave de parafusos de fenda (38)
TTTP163B&S
Before you start
EN
Before you start
EN
Before you start
Montagem
EN
Assembly
Assembly
Dentes
Tines
Assembly
NOTA: O cultivador é fornecido com quatro dentes. Dois para o lado direito
Tines
(18 R, 19) e dois para o lado esquerdo (18 L, 19) (Figs. 1, 2).
Tines
NOTE: The tiller is supplied with four tines. Two for the right side
AVISO! Utilize luvas de segurança quando trabalhar nos acessórios ou perto
(18 R, 19) and two for the left side (18 L, 19) (Figs. 1, 2).
dos mesmos! Utilize as ferramentas adequadas para remover detritos como,
Make sure you install the tines on their respective sides.
por exemplo, um pau! Nunca manuseie o produto com as mãos desprotegidas!
WARNING! Wear safety gloves when working on the attachment and
close to it! Use proper tools to remove debris, e. g. a wooden stick!
Never use your bare hands!
> Important! Outer tines (19) in place for transit. Remove them fro
>
Importante! Dentes externos (19) em local de passagem. Remova-os do veio.
> Align and insert the outer tine (19) onto the inner tine (18) (F
> Important! Outer tines (19) in place for transit. Remove them
>
Alinhe e introduza o dente externo (19) no dente interno (18) (Fig. 2, passo 1). Rode
Rotate the tines until holes are aligned.
> Align and insert the outer tine (19) onto the inner tine (18
os dentes até os orifícios estarem alinhados.
> Important! Outer tines (19) in place for transit. Remove them from shaft.
> Secure the connection using the bolt (18a) and pin (18b) (Fig. 2
> Align and insert the outer tine (19) onto the inner tine (18) (Fig. 2, step 1).
>
Fixe a ligação com o parafuso (18a) e o pino (18b) (Fig. 2, passo 2).
> Align and insert the protective plate (20) onto the outer tine (19) (
> Secure the connection using the bolt (18a) and pin (18b) (Fig
Rotate the tines until holes are aligned.
>
Alinhe e introduza a placa de proteção (20) no dente externo (19) (Fig. 2, passo 3).
Rotate the protective plate (20) until holes are aligned.
> Align and insert the protective plate (20) onto the outer tine (1
> Secure the connection using the bolt (18a) and pin (18b) (Fig. 2, step 2).
> Secure the connection using the bolt (19a) and pin (19b) (Fig. 2
Rode a placa de proteção (20) até os orifícios estarem alinhados.
> Align and insert the protective plate (20) onto the outer tine (19) (Fig. 2, step 3).
> Align and insert the tine assembly onto the shaft (17a). Rotate the
>
Fixe a ligação com o parafuso (19a) e o pino (19b) (Fig. 2, passo 4).
> Secure the connection using the bolt (19a) and pin (19b) (Fig
Rotate the protective plate (20) until holes are aligned.
until holes are aligned (Fig. 3, step 1).
>
Alinhe e introduza o conjunto de dentes no veio (17a). Rode o conjunto de dentes
> Align and insert the tine assembly onto the shaft (17a). Rotate
> Secure the connection using the bolt (19a) and pin (19b) (Fig. 2, step 4).
> Secure the connection using the bolt (17b) and pin (17c) (Fig. 3
até os orifícios estarem alinhados (Fig. 3, passo 1).
> Align and insert the tine assembly onto the shaft (17a). Rotate the tine assembly
> NOTE:Product can be used without outer tines and protective p
>
Fixe a ligação com o parafuso (17b) e o pino (17c) (Fig. 3, passo 2).
> Secure the connection using the bolt (17b) and pin (17c) (Fig
until holes are aligned (Fig. 3, step 1).
>
NOTA: O produto pode ser utilizado sem os dentes externos e a placa de proteção.
> NOTE:Product can be used without outer tines and protectiv
> Secure the connection using the bolt (17b) and pin (17c) (Fig. 3, step 2).
>
Repita esta operação do outro lado.
> NOTE:Product can be used without outer tines and protective plate.
20
18
18
18
16
Fig. 1
16
16
Antes de começar
MTP163 by MacAllister
NOTE: The tiller is supplied with four tines. Two for t
(18 R, 19) and two for the left side (18 L, 19) (Figs. 1, 2).
NOTE: The tiller is supplied with four tines. Two fo
Make sure you install the tines on their respective sides.
(18 R, 19) and two for the left side (18 L, 19) (Figs. 1,
Make sure you install the tines on their respective side
WARNING! Wear safety gloves when working on the att
close to it! Use proper tools to remove debris, e. g. a w
WARNING! Wear safety gloves when working on the
Never use your bare hands!
close to it! Use proper tools to remove debris, e. g.
Never use your bare hands!
Rotate the tines until holes are aligned.
Rotate the protective plate (20) until holes are aligned.
until holes are aligned (Fig. 3, step 1).
19
19a
18
18a
20
19
19a
19
19a
2.
20
4.
1.
18b
Fig. 1
19b
3.
Fig. 1
Fig. 2
MTP
M
M
G
>
>
18
>
18a
18
>
18a
2.
4.
2.
>
4.
1.
18b
1.
18
19b
3.
19b
Fig. 2
3.
Fig. 2
17

Publicidad

loading