Descargar Imprimir esta página

Dual P51 Instrucciones De Manejo página 17

Maleta amplificadora con tocadiscos
Ocultar thumbs Ver también para P51:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Notice supplémentaire pour mode d'emploi
Cet appareil contient la cellule céramique Dual CDS 650 qui
est equipée
à l'usine
d'une
des
aiguilles
mentionnées
ci-
après:
DN 65:
DN 66:
Le type d'aiguille (p. ex. DN 6) est indiqué sur l
d'aiguille.
2x 15 um saphir
pour disques microsillons et stéréo
15 «m diamant
pour disques microsillons et stéréo
15 um saphir
pour disques microsillons et stéréo
Commutation par rotation de porte-saphir de 180°.
Caractéristiques techniques
Pression
verticale
recommandée:
Bande passante:
Facteur
de transmission:
4 p (3,545 p)
20 Hz— 16 kHz
e support
minimum: 65 mV /1 cms-!
par canal (1 kHz, 1 M 2/200 pF)
Différence
de sensibilité
entre les deux canaux:
Taux de diaphonie:
Compliance:
2 dB max. à 1 kHz
22 dB à 1 kHz
horizontale 6 x 10-6 cm/dyne
verticale 4,5 x 10-4 cm/dyne
Impédance par
éléments environ:
Poids propre:
160 kQ à 1 kHz et 20° C
3,8 p
CDS 650
¡tine Dual 1210
Courbe ampltude-fréquence stéréo sur 1MQ/200pF disque
de mesure DIN4SS41, courbe de gravure = DIN 45547
gravure microsillon 45° = 20°C H
+
[Separacion
entre canales
(dB)<+Â
+
=> t (Rz)
Diaphonie avec disque de mesure DIN45S41,
rapportée ù la tension utile délivrée par la cellule ung 1]
Fig. 1
2
4 680%
2
4 680 2 4 680% 2
L 680
Dual 420
Pour retirer la cellule du bras de P. U.
Tenir le bras de P. U. avec la main
gauche. Avec le pouce de la main dro-
ite, pousser légèrement la cellule vers
l'arrière et vers le bas, elle doit se dé-
gager toute seule.
Pour monter la cellule dans le bras de
P. U.
Maintenir le bras avec la main gauche.
Enclencher l'arrêt de blocage (A) de la
cellule
dans
son
logement
(B) et
pousser la cellule avec le pouce de la
main droite vers le haut (Fig. 3).
La nouvelle
fixation
par encliquetage
de la cellule sur le bras supprime le
montage au moyen de vis, écrous et
entretoises. Lorsque la cellule est en-
clenchée, elle se trouve automatique-
ment dans la bonne position et la poin-
te de lecture occupe l'endroit géomé-
trique convenable.
Attention!
Avant de monter et d'enlever la cellule,
retirer la pointe de lecture (tiroir de
l'aiguille).
Pour changer le saphir
Placer le porte-saphir à la verticale et
le tirer vers le haut. L'aiguille de lectu-
re peut aini être facilement
enlevée.
La mise
en place de l'aiguille se fait
également
dans
cette position. Il faut
veiller à ce que le support d'aiguille
soit exactement placé dans les enco-
ches de la cellule y destinées.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

Publicidad

loading