Página 1
USER MANUAL Airmega 100 Online Manual Scan the QR code or visit the website for the full version of the manual. cowaymega.com/pages/air-purifiers Product Registration To register the product warranty. Scan the QR code or visit the website. cowaymega.com/warranty-registration PICS, TIPS, GIVEAWAYS & MORE...
Página 2
COWAY AIRMEGA KEY FEATURES Small, but powerful air purifier Reduced size, enhanced air purification capacity for bedroom use. Sleep mode minimizes the airflow noise to avoid annoyance in bedroom settings. Powerful 3-in-1 Filter True HEPA H13 Filter efficiently filters various harmful sources and captures 99.97% of nano-sized particulate matter down to 0.03...
Página 3
QUICK START GUIDE QUICK START GUIDE Do not operate the product until completing these steps first. � � � Turn it upside down. Take out the filter. � � Remove the plastic wrapping of the filter. � �...
Página 4
COWAY AIRMEGA CONTENTS 01 BEFORE USING THE PRODUCT _________________________________________________ SAFETY INFORMATION 02 PREPARATION ______________________________________________________________________ PARTS DIAGRAM CONTROL PANEL 03 MAINTENANCE ___________________________________________________________________ PRODUCT CLEANING FILTER REPLACEMENT INSTRUCTION PARTICLE SENSOR CLEANING (CLEAN EVERY 2 MONTHS) 04 APPENDIX ___________________________________________________________________________ SPECIFICATION ENVIRONMENTAL PROTECTION LIMITED WARRANTY...
Página 5
01 BEFORE USING THE PRODUCT SAFETY INFORMATION Several warnings and precautions are given below to avoid the danger caused by misoperation and make it more convenient to use this device. Do not exceed the voltage and power rating of the power outlet or connection device.
Página 6
01 BEFORE USING THE PRODUCT SAFETY INFORMATION Several warnings and precautions are given below to avoid the danger caused by misoperation and make it more convenient to use this device. 12. Do not force the power plug into an incorrect electric outlet or into a loose electric outlet.
Página 7
22. Do not place the product on a bed or against soft objects, such as curtains. 23. Do not clean the product using detergents, paint thinner, or other household solvents. 24. Do not spray insecticides or other flammable materials near the product. 25.
Página 8
01 BEFORE USING THE PRODUCT SAFETY INFORMATION Several warnings and precautions are given below to avoid the danger caused by misoperation and make it more convenient to use this device. plug. Contact a qualified technician or the manufacturer to remove the object. 33.
Página 9
cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. WARNING: Chemical burn hazard. Keep batteries away from children. 43. Do not place the product where the both sides of product are blocked.
Página 10
01 BEFORE USING THE PRODUCT SAFETY INFORMATION Several warnings and precautions are given below to avoid the danger caused by misoperation and make it more convenient to use this device. - If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
Página 11
02 PREPARATION PARTS DIAGRAM Exterior Front / Back 1 Control Panel 2 AQI and Light 3 Particle Sensor 4 Power Cord Manual...
Página 12
02 PREPARATION PARTS DIAGRAM Control Panel 1 Power 2 Airflow Speed 5 Control Panel Lock 3 Sleep Mode 6 Filter Replacement Indicator 4 Preset Timer 7 AQI and Light...
Página 13
CONTROL PANEL 1 Power Press the button to turn the product on and off. 2 Airflow Speed Press the button to switch the mode. “A” (auto), “1”(low), “2”(Med),”3”(high) 3 Sleep Mode If the product is set to sleep mode, it reduces noise and power consumption. Press the button while power is on to enter the Sleep mode.
Página 14
02 PREPARATION USE OF EACH FUNCTION BUTTON 5 Control Panel Lock Press and hold the button for 3 seconds to lock and unlock when power is turned on. When pressing another button while the product is locked, the button indicator blinks three times with a beep sound and the button does not operate.
Página 15
03 MAINTENANCE PRODUCT CLEANING Before cleaning the product, please be sure to turn off the power and unplug the machine. Use a dry cloth to clean the product. Do not use detergents that contain solvents, thinners, bleach, chlorine, or abrasives. Place the product in a well-ventilated shade.
Página 16
03 MAINTENANCE FILTER REPLACEMENT INSTRUCTION Unplug the product and turn the product upside down to replace the filter. Grab the handle and turn clockwise to close and turn counter clockwise to open the rear cover. Please take the used filter out and replace with a new filter.
Página 17
04 APPENDIX SPECIFICATION The specification is subject to minor changes to improve the product performance. Product type Air Purifier Model Name Airmega 100 3 in 1 Filter Filter (Pre-Filter + True HEPA Filter + Deodorization Filter) Filter Life Expectancy 1 Year...
Página 18
Should the motor or other electronic parts of of fuses or correction of wiring or plumbing, or Coway’ s product fail due to a defect in materials correction of unauthorized repairs/installation. or workmanship under normal home use, during...
Página 19
Coway in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to Coway at Coway USA, Inc., Attn: Legal TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: Department- Arbitration, 4221 Wilshire Blvd., STE...
Página 20
Rules. You must also send a copy of your written nor Coway can require the other to participate demand to Coway at Coway USA, Inc., Attn: Legal in an arbitration proceeding. To opt out, you Department- Arbitration, 4221 Wilshire Blvd., STE must send notice to Coway no later than 30 210, Los Angeles, CA 90010.
Página 22
COWAY AIRMEGA CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Purificateur d’air petit mais puissant Taille réduite, capacité de purification de l’air améliorée pour une utilisation dans une chambre. Le mode veille minimise le bruit du flux d’air pour éviter toute gêne dans les chambres à coucher.
Página 23
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Ne pas utiliser l'appareil avant d'avoir terminé ces étapes. � � � Tournez-le à l'envers. Retirez le filtre. � � Retirez l’emballage en plastique du filtre. � �...
Página 24
COWAY AIRMEGA TABLE DES MATIÈRES 01 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ________________________________________________ CONSIGNES DE SÉCURITÉ 02 PRÉPARATION _____________________________________________________________________ SCHÉMA DES PIÈCES PANNEAU DE COMMANDE 03 ENTRETIEN _________________________________________________________________________ NETTOYAGE DES PRODUITS INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DU FILTRE NETTOYAGE DU CAPTEUR DE PARTICULES (NETTOYEZ-LE UNE FOIS TOUS LES 2 MOIS)
Página 25
01 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ Plusieurs avertissements et mises en garde sont donnés ci-dessous pour éviter le danger causé par une mauvaise utilisation de cet appareil et pour la rendre plus pratique. Ne pas dépasser la tension et la puissance assignées de la prise de courant ou du dispositif de branchement.
Página 26
01 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ Plusieurs avertissements et mises en garde sont donnés ci-dessous pour éviter le danger causé par une mauvaise utilisation de cet appareil et pour la rendre plus pratique. 11. Ne pas plier, tordre, pincer ou endommager de force le cordon d'alimentation.
Página 27
20. Ne pas placer l'appareil à proximité d'un humidificateur ou dans des zones humides, telles que salles de bains ou buanderies, où il peut entrer en contact avec de l'eau. 21. Ne pas placer l'appareil à proximité de gaz inflammables, de cigarettes, d'encens et d'autres matériaux combustibles.
Página 28
01 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ Plusieurs avertissements et mises en garde sont donnés ci-dessous pour éviter le danger causé par une mauvaise utilisation de cet appareil et pour la rendre plus pratique. 31. Être prudent lors de la dépose de composants de l'appareil. S'assurer qu'aucune partie de votre corps ne reste coincée ou ne soit éraflée lors de l'entretien de l'appareil.
Página 29
renvoyé à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation. 40. Ne pas utiliser de ventilateur dont le cordon ou la fiche sont endommagés. Mettre le ventilateur au rebut ou le retourner à un centre de service autorisé pour examen et/ ou réparation.
Página 30
01 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ Plusieurs avertissements et mises en garde sont donnés ci-dessous pour éviter le danger causé par une mauvaise utilisation de cet appareil et pour la rendre plus pratique. 50. Ne pas ingérer la pile car il y a un risque de brûlure chimique ; - Ce produit contient une pile bouton.
Página 31
02 PRÉPARATION SCHÉMA DES PIÈCES Extérieur Vérifier les pièces et les fonctions de l'extérieur de l'appareil. Avant / arrière 1 Panneau de 2 AQI et lumière 3 Capteur de 4 Cordon commande particules d’alimentation Manuel...
Página 32
02 PRÉPARATION SCHÉMA DES PIÈCES Panneau de commande 1 Alimentation 2 Vitesse du flux d’air 5 Verrouillage du panneau de commande 3 Mode Veille 6 Témoin de replacement du filtre 4 Minuterie préréglée 7 AQI (Indice de qualité de l’air) et éclairage...
Página 33
PANNEAU DE COMMANDE 1 Alimentation Appuyez sur le bouton pour allumer et éteindre le produit. 2 Vitesse du flux d’air Appuyez sur le bouton pour changer de mode. « A » (auto), « 1 » (bas), « 2 » (moyen), « 3 » (haut) 3 Mode Veille Si l’appareil est réglé...
Página 34
02 PRÉPARATION UTILISATION DE CHAQUE BOUTON DE FONCTION 5 Verrouillage du panneau de commande Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 s pour verrouiller et déverrouiller lorsque l’alimentation est allumée. Quand vous appuyez sur un autre bouton alors que l'appareil est verrouillé, le témoin du bouton clignote trois fois avec un bip et ce dernier ne fonctionne pas.
Página 35
03 ENTRETIEN NETTOYAGE DES PRODUITS Avant de nettoyer le produit, assurez- vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le produit. Ne pas utiliser de détergents contenant des solvants, des diluants, de l’eau de javel, du chlore ou des abrasifs.
Página 36
03 ENTRETIEN INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DU FILTRE Débranchez l’appareil et retournez-le pour remplacer le filtre. Saisissez la poignée et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir. Veuillez retirer le filtre usagé...
Página 37
Les spécifications sont sujettes à des modifications mineures pour améliorer les performances de l'appareil. Type de produit Purificateur d'air Désignation du modèle Airmega 100 3 en 1 Filtre Filtre (Pré-filtre + filtre True HEPA + filtre de désodorisation) Espérance de vie du filtre 1 an Débit d'air...
Página 38
Si le moteur ou d'autres pièces électroniques du produit de plomberie, ou la correction de réparations/installations de Coway tombent en panne en raison d'un défaut de non autorisées. matériaux ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation ˙...
Página 39
Coway par écrit au moins 30 jours avant le début de Coway. l'arbitrage en envoyant une lettre à Coway USA, Inc. , Attn : Les frais de réparation ou de remplacement dans de telles Legal Department- Arbitration, 4221 Wilshire Blvd., STE circonstances exclues sont à...
Página 40
Pour vous désengager, vous devez envoyer les Règles de l' A AA et les règles énoncées dans la présente un avis à Coway au plus tard 30 jours civils à compter section, les règles énoncées dans la présente section de la date d'achat du produit par le premier acheteur prévaudront.
Página 42
COWAY AIRMEGA CARACTERÍSTICAS CLAVE Purificador de aire pequeño pero potente Tamaño reducido, capacidad de purificación de aire mejorada para uso en dormitorios. El modo sueño minimiza el ruido del flujo de aire para evitar las molestias en dormitorios. Potente filtro 3 en 1 El filtro True HEPA H13 filtra de manera eficiente diversas fuentes perjudiciales y captura el 99,97% de las nanopartículas de hasta 0,03...
Página 43
GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO No opere el producto hasta completar estos pasos primero. � � � Póngalo boca abajo. Saque el filtro. � � Retire el empaque de plástico del filtro. � �...
Página 44
COWAY AIRMEGA CONTENIDOS 01 ANTES DE USAR EL PRODUCTO _______________________________________________ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 02 PREPARACIÓN _____________________________________________________________________ DIAGRAMA DE PARTES PANEL DE CONTROL 03 MANTENIMIENTO ________________________________________________________________ LIMPIEZA DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO DEL FILTRO LIMPIEZA DEL SENSOR DE PARTÍCULAS (LIMPIAR CADA DOS MESES) 04 APÉNDICE...
Página 45
01 ANTES DE USAR EL PRODUCTO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A continuación se informa de varias advertencias y precauciones para evitar el peligro que puede causar un funcionamiento incorrecto y hacer más cómodo el uso de este aparato. No exceda la calificación de voltaje y potencia del tomacorriente o dispositivo de conexión.
Página 46
01 ANTES DE USAR EL PRODUCTO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A continuación se informa de varias advertencias y precauciones para evitar el peligro que puede causar un funcionamiento incorrecto y hacer más cómodo el uso de este aparato. 12. No fuerce el conector de corriente para introducirlo en un tomacorriente eléctrico ni en un tomacorriente suelto.
Página 47
20. No coloque el producto cerca de un humidificador o en áreas húmedas, como baños o lavanderías, en las que el producto pueda entrar en contacto con el agua. 21. No coloque el producto cerca de gases inflamables, cigarrillos, incienso y otros materiales combustibles. 22.
Página 48
01 ANTES DE USAR EL PRODUCTO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A continuación se informa de varias advertencias y precauciones para evitar el peligro que puede causar un funcionamiento incorrecto y hacer más cómodo el uso de este aparato. 32. No ingrese objetos ni los dedos en las aberturas del producto.
Página 49
40. No use ventiladores con el cordón o la clavija dañados. Deseche el ventilador o envíelo a un servicio de mantenimiento autorizado para que lo examinen o reparen. 41. No coloque el cordón debajo de alfombras. No cubra el cordón con alfombrillas, largueros o revestimientos similares.
Página 50
01 ANTES DE USAR EL PRODUCTO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A continuación se informa de varias advertencias y precauciones para evitar el peligro que puede causar un funcionamiento incorrecto y hacer más cómodo el uso de este aparato. - Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Página 51
02 PREPARACIÓN DIAGRAMA DE PARTES Exterior Verifique las partes y funciones del exterior del producto. Frontal/posterior 1 Panel de 2 AQI y luz 3 Sensor de 4 Cable de control partículas alimentación Manual...
Página 52
02 PREPARACIÓN DIAGRAMA DE PARTES Panel de control 1 Alimentación 2 Velocidad del flujo 5 Bloqueo del de aire panel de control 3 Modo de sueño 6 Indicador de reemplazo del filtro 4 Temporizador 7 AQI y luz preajustado...
Página 53
PANEL DE CONTROL 1 Alimentacióno Pulse el botón para encender y apagar el producto. 2 Velocidad del flujo de aire Presione el botón para cambiar el modo. “A” (Auto), “1” (Bajo), “2” (Medio),”3” (Alto) 3 Modo de sueño Si el producto está ajustado en el modo de sueño, se deducen el ruido y el consumo de energía.
Página 54
02 PREPARACIÓN USO DE CADA BOTÓN DE FUNCIÓN 5 Bloqueo del panel de control Mantenga presionado el botón por 3 segundos para bloquear y desbloquear el producto cuando la alimentación está activada. Al presionar otro botón mientras el producto está bloqueado, el indicador del botón destellea tres veces con un sonido de bip y el botón no opera.
Página 55
03 MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL PRODUCTO Antes de limpiar el producto, apáguelo y desenchúfelo. Use un paño seco para limpiar el producto. No use detergentes que contengan disolventes, lavandina, cloro o abrasivos. Coloque el producto en un lugar bien ventilado. Cepille suavemente el polvo acumulado en la superficie del prefiltro con un paño seco o una aspiradora para un rendimiento óptimo.
Página 56
03 MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO DEL FILTRO Desenchufe el producto y dele la vuelta al producto para reemplazar el filtro. Agarre el asa y gírela hacia la derecha para cerrar. Gírela hacia la izquierda para abrir la cubierta trasera. Saque el filtro usado y reemplácelo por uno nuevo.
Página 57
Las especificaciones están sujetas a leves cambios para mejorar el desempeño del producto. Tipo de producto Purificador de aire Nombre de modelo Airmega 100 Filtro 3 en 1 Filtro (Prefiltro + filtro HEPA verdadero + filtro de desodorización) Expectativa de duración del filtro 1 año...
Página 58
Si el motor u otras partes electrónicas del producto ˙ Viajes de servicio para entregar, recoger, instalar o Coway fallan debido a un defecto en los materiales reparar el producto; instrucciones al usuario sobre o la mano de obra durante un uso doméstico la operación del producto;...
Página 59
30 días a iniciar el arbitraje circunstancias excluidas deberá ser asumido por el cliente. enviando una carta a Coway a Coway USA, Inc., Attn: Legal Department- Arbitration, 4221 Wilshire Blvd., STE 210, Los Angeles, CA 90010.
Página 60
También debe enviar una copia de su demanda de resolución de disputas. Si renuncia, ni usted ni por escrito a Coway a Coway USA, Inc., Attn: Legal Coway pueden requerir al otro que participe en un Department- Arbitration, 4221 Wilshire Blvd., STE proceso de arbitraje.