Página 1
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE SPLIT FANCOIL FANCOIL SPLIT MURAL HTW-FP-27AA | HTW-FP-36AA | HTW-FP-45AA HTW-FP-54AA | HTW-FP-72AA Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product.
Página 2
ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN SPLIT FANCOIL FANCOIL SPLIT MURAL HTW-FP-27AA | HTW-FP-36AA | HTW-FP-45AA HTW-FP-54AA | HTW-FP-72AA...
Página 3
Contenido de Tabla lntroducción ............................. 1 lnstalación ............................1 Uso y Mantenimiento ......................... 3 Mando a distancia..........................4 Descripción botones ........................4 Uso ..............................7...
Página 4
Introducción El manual de instalación asume que las tuberías de agua del anfitrión del propietario se han instalado en el lugar correcto. Por lo tanto, el manual de instalación solo involucra la instalación del enfriador fancoil de nuestra Compañía; también puede necesitar dibujos adicionales u otras instrucciones para guiar la instalación de equipos adicionales.
Página 5
La forma de activación de la tubería de conexión, debido al sitio de instalación, ha dejado atrás la activación, justo detrás de la activación, la activación del lado inferior derecho e izquierdo y otras formas. Después de la obtención, conecte las mangueras a la cubierta de la manga de aislamiento, en la posición que está...
Página 6
(3) La prueba de presión de agua necesita presión de elevación de la subsección, sea lenta de manera uniforme al levantar la presión, verifique cuidadosamente si cada junta tiene fugas después de que la bomba deje de funcionar y mantenga una presión constante. No aceptará trabajos de reparación con agua a presión.
Página 7
F SET º Mando a Distancia 1.Descripción de los botones RUNNI NG MODE DISPLAY A UTO COOL DRY HEAT FANr------t----t-- SPEED SIRONG HIGH MIO LOW AUTO S PE E D D IS PLAY r---+-+-- TEMPERATURE, TIME DISPLAY, ETC � - --+---@ --+---+- - -C-----+--G) MODE...
Página 8
1. [ON/OFF] botón Puede encender el acondicionador de aire presionando este botón y detener su funcionamiento presionándolo nuevamente. 2. [SPEED] botón Puede seleccionar la velocidad del ventilador entre "Lo", "Mid", "High", "Auto". � Mid � High � Auto [SWING2] botón Presione este botón, las vanas de dirección del viento vertical pueden rotar automáticamente, cuando tenga la dirección de viento horizontal deseada, presiónelo nuevamente, las vanas de dirección del viento vertical se detendrán en la situación de su elección.
Página 9
Nota La unidad de solo enfriamiento no tiene modo de calor. [SLEEP] botón Presione el botón SLEEP, luego la pantalla muestra "SLEEP", la función de dormir del acondicionador de aire está activada. [SWING] botón Presione este botón, las paletas de dirección del viento horizontal pueden girar automáticamente, cuando tenga la dirección de viento vertical deseada, presiónelo nuevamente, las paletas de dirección del viento horizontal se detendrán en la situación que elija.
Página 10
2. Uso Modo de funcionamiento automático Presione el botón ON/OFF, el acondicionador de aire comienza a funcionar. Pulse el botón MODE, seleccione el modo de funcionamiento automático. Presione el botón SPEED, puede seleccionar la velocidad del ventilador. Puede seleccionar la velocidad del ventilador entre LOW, MID, HIGH, AUTO. Presione el botón ON/OFF nuevamente, el acondicionador de aire se detiene.
Página 11
3.Modo de botón de temporizador Función Reloj Configuración del reloj durante el período de uso, el método es como el siguiente: 1. Abra la tapa del controlador de remate, luego presione el botón Temporizador/Reloj, la función Reloj se activa. Presione el botón "l::,." o "'v " para configurar la hora del reloj, la hora es un sistema de 12 horas con a.m.
Página 12
ENGLISH OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL SPLIT FANCOIL FANCOIL SPLIT MURAL HTW-FP-27AA | HTW-FP-36AA | HTW-FP-45AA HTW-FP-54AA | HTW-FP-72AA...
Página 13
Content Table lntroduction ............................1 lnstallation ............................1 Use and Maintenance ........................3 Re mote controller ..........................4 Buttons description .......................... 4 Usage ..............................7...
Página 14
Introduction The installation manual assume that the owners' host, water pipes have been installed in right place. Therefore, the installation manual only involves the installation of our Company's fan coil chiller; you may also need additional drawings or other instructions to guide the installation of additional equipment.
Página 15
The elicitation way of connecting pipe, due to the installation site have left behind elicitation, right behind elicitation, lower right side left side elicitation other ways. After elicitation, connect hoses to cover on !he insulation sleeve, in the position which is about 10mm inside the cabinet, start the pack up for pipeline, until to the joint of hosepipe, the remaining should be done after the joint connection finished.
Página 16
(3) Water pressure test need subsection lifting pressure, be slow evenly when lifting pressure, carefully check whether each joint leaking after pump stop working and keep steady pressure. Shall not take repair work wit h water pressure. (4) Add water to the system to be layered with water, stratified exhaust, drill pilot operation. (5) Confirm system pipeline wit:tut leakage, finally take thermal insulation processing far pipeline according to the design plan.
Página 17
F SET º Remote Controller 1.Buttons description RUNNI NG MODE DISPLAY A UTO COOL DRY HEAT FANr------t----t-- SPEED SIRONG HIGH MIO LOW AUTO S PE E D D IS PLAY r---+-+-- TEMPERATURE, TIME DISPLAY, ETC � - --+---@ --+---+- - -C-----+--G) MODE -----t-...
Página 18
1. [ON/OFF] button You can start the air-conditioner by pressing this button and stop its operation by pressing it again. 2. [SPEED] button You can select fan speed from "Lo", "Mid", "High", "Auto". � Mid � High � Auto [SWING2] button Press this button, the vertical wind direction vanas can rotate automatically, when you have the desired horizontal wind direction, press it again, the vertical wind direction vanas will be stopped at the situation of your choice.
Página 19
Note The cooling-only unit doesn't have heat mode. [SLEEP] button Press SLEEP button, then display screen shows " SLEEP" ,the sleeping function of the air conditioner is activated. [SWING] button Press this button, the horizontal wind direction vanes can swing automatically, when you have the desired vertical wind direction, press it again, the horizontal wind direction vanes will be stopped at the situation of your choice.
Página 20
2. Usage Automatic operation mode Press the ON/OFF button, the air-conditioner starts to operate. Press the MOOE button, select the automatic operation mode. Press the SPEEO button, you can select fan speed.You can select fan speed from LOW, MID, HIGH,AUTO. Press ON/OFF button again, the air-conditioner stops.
Página 21
3.Timer buttton mode Clock function Clock setting during using period,the method just like below: 1.Open the lid of the remate controller,then press Timer/Clock button,the Clock function is activated. 2.Press the "l::,." or "'v " button to set the clock time, The time is 12-hour system with a.m.& p.m.
Página 22
FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION SPLIT FANCOIL FANCOIL SPLIT MURAL HTW-FP-27AA | HTW-FP-36AA | HTW-FP-45AA HTW-FP-54AA | HTW-FP-72AA...
Página 23
Tableau de contenu lntroduction ............................1 lnstallation ............................1 Utilisation et Entretien ........................3 Télécommande ..........................4 Descriptif des boutons ........................4 Usage ..............................7...
Página 24
Introduction Le manuel d'installation suppose que l'hôte des propriétaires, les conduites d'eau ont été installées au bon endroit. Par conséquent, le manuel d'installation ne concerne que l'installation du refroidisseur à ventilo-convecteur de notre société ; vous pouvez également avoir besoin de dessins supplémentaires ou d'autres instructions pour guider l'installation d'équipements supplémentaires.
Página 25
Le mode d'élicitation du tuyau de raccordement, en raison du site d'installation, a laissé derrière lui l'élicitation, juste derrière l'élicitation, l'élicitation du côté inférieur droit et du côté gauche et d'autres moyens. Après élicitation, connectez les tuyaux au couvercle sur le manchon d'isolation, dans la position qui est d'environ 10 mm à...
Página 26
(3) Le test de pression d'eau nécessite une pression de levage de sous-section, soyez lent uniformément lors de la pression de levage, vérifiez soigneusement si chaque joint fuit après l'arrêt de la pompe et maintenez une pression constante. Ne doit pas effectuer de travaux de réparation avec de l'eau sous pression.
Página 27
F SET º Télécommande 1. Description des boutons RUNNI NG MODE DISPLAY A UTO COOL DRY HEAT FANr------t----t-- SPEED SIRONG HIGH MIO LOW AUTO S PE E D D IS PLAY r---+-+-- TEMPERATURE, TIME DISPLAY, ETC � - --+---@ --+---+- - -C-----+--G) MODE -----t-...
Página 28
1. [ON/OFF] bouton Vous pouvez démarrer le climatiseur en appuyant sur ce bouton et arrêter son fonctionnement en appuyant à nouveau dessus. 2. [SPEED] bouton Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur parmi "Lo", "Mid", "High", "Auto". � Mid � High �...
Página 29
Remarque L'unité de refroidissement uniquement n'a pas de mode de chauffage. [SLEEP] bouton Appuyez sur le bouton SLEEP, puis l'écran d'affichage affiche "SLEEP", la fonction de sommeil du climatiseur est activée. [SWING] bouton Appuyez sur ce bouton, les aubes horizontales de direction du vent peuvent osciller automatiquement, lorsque vous avez la direction du vent verticale souhaitée, appuyez à...
Página 30
2. Usage Mode de fonctionnement automatique Appuyez sur le bouton ON/OFF, le climatiseur commence à fonctionner. Appuyez sur le bouton MOOE, sélectionnez le mode de fonctionnement automatique. Appuyez sur le bouton SPEEO, vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur. Vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur parmi LOW, MID, HIGH, AUTO.
Página 31
3.Mode bouton minuterie Fonction horloge Réglage de l'horloge pendant la période d'utilisation, la méthode comme ci-dessous : 1.Ouvrez le couvercle du contrôleur remate, puis appuyez sur le bouton Minuterie/Horloge, la fonction Horloge est activée. 2.Appuyez sur le bouton "l::,." ou "'v " pour régler l'heure de l'horloge, l'heure est le système de 12 heures avec am&p.m.
Página 33
Tabela de conteúdo Introdução ............................1 Instalação ............................1 Uso e Manutenção ..........................3 Controle remoto........................... 4 Descrição dos botões .......................... 4 Uso ..............................7...
Página 34
Introdução O manual de instalação assume que os canos de água dos proprietários foram instalados no lugar certo. Portanto, o manual de instalação envolve apenas a instalação do chiller ventiloconvector da nossa empresa; você também pode precisar de desenhos adicionais ou outras instruções para orientar a instalação de equipamentos adicionais.
Página 35
A maneira de elicitação do tubo de conexão, devido ao local de instalação, deixou para trás a elicitação, a elicitação logo atrás, a elicitação do lado inferior direito e do lado esquerdo e outras formas. Após a elicitação, conecte as mangueiras à tampa na manga de isolamento, na posição que fica a cerca de 10mm dentro do gabinete, inicie o empacotamento para tubulação, até...
Página 36
(3) O teste de pressão da água precisa de pressão de elevação da subseção, seja lento uniformemente ao elevar a pressão, verifique cuidadosamente se cada junta vazando após a parada da bomba e mantenha a pressão constante. Não deve aceitar trabalho de reparo com pressão de água.
Página 37
F SET º Controle remoto 1.Descrição dos botões RUNNI NG MODE DISPLAY A UTO COOL DRY HEAT FANr------t----t-- SPEED SIRONG HIGH MIO LOW AUTO S PE E D D IS PLAY r---+-+-- TEMPERATURE, TIME DISPLAY, ETC � - --+---@ --+---+- - -C-----+--G) MODE -----t-...
Página 38
1. [ON/OFF] botão Você pode iniciar o ar-condicionado pressionando este botão e interromper sua operação pressionando-o novamente. 2. [SPEED] botão Você pode selecionar a velocidade do ventilador entre "Lo", "Mid", "High", "Auto". � Mid � High � Auto [SWING2] botão Pressione este botão, as vanas de direção do vento vertical podem girar automaticamente, quando você...
Página 39
Nota A unidade apenas de resfriamento não possui modo de aquecimento. [SLEEP] botão Pressione o botão SLEEP, então a tela mostra "SLEEP", a função de dormir do ar condicionado é ativada. [SWING] botão Pressione este botão, as palhetas de direção do vento horizontal podem balançar automaticamente, quando você...
Página 40
2. Uso Modo de operação automática Pressione o botão ON/OFF, o ar condicionado começa a funcionar. Pressione o botão MOOE, selecione o modo de operação automática. Pressione o botão SPEED, você pode selecionar a velocidade do ventilador. Você pode selecionar a velocidade do ventilador entre LOW, MID, HIGH,AUTO. Pressione o botão ON/OFF novamente, o ar condicionado para.
Página 41
3.Modo do botão do temporizador Função do relógio Configuração do relógio durante o período de uso, o método como abaixo: 1.Abra a tampa do controlador remate e, em seguida, pressione o botão Temporizador/ Relógio, a função Relógio é ativada. 2.Pressione o botão "l::,." o "'v " para definir a hora do relógio, o sistema é de 12 horas com a.m.
Página 42
ITALIANO MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE SPLIT FANCOIL FANCOIL SPLIT MURAL HTW-FP-27AA | HTW-FP-36AA | HTW-FP-45AA HTW-FP-54AA | HTW-FP-72AA...
Página 43
Tabella dei contenuti Introduzione ............................1 Installazione ............................1 Uso e Manutenzione ..........................3 Telecomando ............................4 Descrizione dei pulsanti ........................4 Utilizzo ..............................7...
Página 44
Introduzione Il manuale di installazione presuppone che l'host dei proprietari, i tubi dell'acqua siano stati installati nel posto giusto. Pertanto, il manuale di installazione prevede solo l'installazione del ventilconvettore della nostra azienda; potresti anche aver bisogno di ulteriori disegni o altre istruzioni per guidare l'installazione di apparecchiature aggiuntive.
Página 45
Il modo di elicitazione del tubo di collegamento, a causa del sito di installazione, ha lasciato dietro di sé l'elicitazione, proprio dietro l'elicitazione, il lato inferiore destro e il lato sinistro e altri modi. Dopo l'estrazione, collegare i tubi alla copertura sul manicotto isolante, nella posizione che si trova a circa 10 mm all'interno dell'armadio, avviare l'imballaggio per la tubazione, fino alla giunzione del tubo flessibile, il resto deve essere eseguito dopo aver terminato il collegamento del giunto.
Página 46
(3) Il test della pressione dell'acqua richiede una pressione di sollevamento della sottosezione, essere lento in modo uniforme durante il sollevamento della pressione, controllare attentamente se ogni giunto perde dopo che la pompa ha smesso di funzionare e mantenere una pressione costante.
Página 47
F SET º Telecomando 1. Descrizione dei pulsanti RUNNI NG MODE DISPLAY A UTO COOL DRY HEAT FANr------t----t-- SPEED SIRONG HIGH MIO LOW AUTO S PE E D D IS PLAY r---+-+-- TEMPERATURE, TIME DISPLAY, ETC � - --+---@ --+---+- - -C-----+--G) MODE -----t-...
Página 48
1. [ON/OFF] pulsante È possibile avviare il climatizzatore premendo questo pulsante e interromperne il funzionamento premendolo nuovamente. 2. [SPEED] pulsante È possibile selezionare la velocità della ventola tra "Lo", "Mid", "High", "Auto". � Mid � High � Auto [SWING2] pulsante Premi questo pulsante, le alette di direzione del vento verticale possono ruotare automaticamente, quando hai la direzione del vento orizzontale desiderata, premilo di nuovo, le alette di direzione del vento verticale verranno fermate nella situazione di tua scelta.
Página 49
Nota L'unità di solo raffreddamento non dispone della modalità di riscaldamento. [SLEEP] pulsante Premere il pulsante SLEEP, quindi lo schermo del display mostra "SLEEP", la funzione sleep del condizionatore d'aria è attivata. [SWING] pulsante Premere questo pulsante, le banderuole di direzione del vento orizzontali possono oscillare automaticamente, quando si ha la direzione del vento verticale desiderata, premerlo di nuovo, le banderelle di direzione del vento orizzontali verranno fermate nella situazione scelta.
Página 50
2. Uso Modalità di funzionamento automatico Premere il pulsante ON/OFF, il climatizzatore inizia a funzionare. Premere il pulsante MODE, selezionare la modalità di funzionamento automatico. Premere il pulsante SPEED per selezionare la velocità della ventola. È possibile selezionare la velocità della ventola tra LOW, MID, HIGH, AUTO. Premere nuovamente il pulsante ON/OFF, il condizionatore d'aria si arresta.
Página 51
3. Modalità pulsante timer Funzione orologio Impostazione dell'orologio durante il periodo di utilizzo, il metodo come di seguito: 1. Aprire il coperchio del controller Remate, quindi premere il pulsante Timer/Orologio per attivare la funzione Orologio. Premere il pulsante "l::,." o "'v " per impostare l'ora dell'orologio, l'ora è un sistema di 12 ore con a.m.&...
Página 52
Tel (0034) 93 390 42 20 - Fax (0034) 93 390 42 05 info@htwspain.com - www.htwspain.com ESPAÑA FRANCE PORTUGAL ITALY info@htwspain.com info@htwfrance.com info@htw.pt info.it@htwspain.com I N F O R M A C I Ó N S A T sat@groupgia.com sat.fr@groupgia.com sat.pt@groupgia.com sat.it@groupgia.com +34 933904220...