Variante di collegamento alimentatore Art. 6680 con telecamera Art. 559A, 559B in impianti con sistema di chiamata in c.a.
Connection variant for power supply unit Art. 6680 with camera Art. 559A, 559B in systems with a.c. calling.
Variante de raccordement de l'alimentation Art. 6680 avec caméra Art. 559A, 559B sur des installations avec système d'appel en c.a.
Anschlussvariante Netzgerät Art. 6680 mit Kamera Art. 559A, 559B in Anlagen mit Rufsystem Wechselstromruf.
Variante de conexión del alimentador Art. 6680 con cámara Art. 559A, 559B en instalaciones con sistema de llamada c.a.
Variante de ligação de alimentador Art. 6680 com telecâmara Art. 559A, 559B em instalações com sistema de chamada em c.a.
A-
Targa per videocitofono
Serie 1300, 1200, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
e portalettere 2550/301-302, 259C/P
B-
Pulsante supplementare serratura
C-
Serratura elettrica 12V~
D-
Telecamera con posto esterno
Art. 559A - 559B
L1- Led di illuminazione cartellino portanomi
(10 moduli LED max.)
30 moduli LED con Art. M832
40 moduli LED con Art. 0832/030
A-
Video entrance panel
series 1300, 1200, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
and letter box 2550/301-302, 259C/P
With high resolution camera
B-
Additional door lock button
C-
12V~ electric lock
D-
Camera with speech unit
type 559A - 559B
L1- Name-tag lighting Led
(10 LED modules max.)
30 LED modules with type M832
40 LED modules with type 0832/030
36
8
7
6
5
4
Montante monitor
3
Monitor cable riser
2
1
Montant moniteur
Monitorsteigleitung
Coluna montante de monitores
CH
CH
CH
CH S
6
5 3 2
1
V
A
ELVOX
C
A-
Plaque de rue pour portier vidéo
Série 1300, 1200, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
et boîte aux lettres 2550/301-302, 259C/P
B-
Poussoir supplémentaire gâche
C-
Gâche électrique 12V~
D-
Caméra avec poste externe
Art. 559A - 559B
L1- Led d'éclairage porte-nomes
(10 modules LED max.)
30 modules LED avec Art. M832
40 modules LED avec Art. 0832/030
A-
Video-Klingeltableau
Serie 1300, 1200, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
und Briefkasten 2550/301-302, 259C/P
B-
Zusätzliche Türöffnertaste
C - elektrischer Türöffner 12 V~
D-
Kamera mit Sprechstelle
Art. 559A - 559B
L1- Beleuchtungsled des namenschilds
(max. 10 LED-Mödule)
30 LED-Mödule mit Art. M832
40 LED-Mödule mit Art. 0832/030
N.B.: All'atto dell'installazione assicurarsi che il commutatore "A-B" si-
tuato sotto il coperchio dell'apparecchio sia posizionato in "B".
N.B.: In the event of buzzing on the audio line, move the switching
module "A-B" located under the cover to position "B".
N.B.: Pendant l'installation basculer le commutateur "A-B" situé sous
le couvercle, sur la position B.
N.B.: Beim Installieren sicherstellen, daß der unter dem Gehause
Deckel des Geräte befindliche Umschalter "A-B" auf Position "B" steht.
N.B.: Al instalar el aparato asegurase que el conmutador "A-B" puesto
debajo de la tapa del alimentador sea en la posición "B".
N.B.: Ao efectuar a instalação verificar se o comutador "A-B" situado
por baixo da cobertura do alimentador 6680 está colocado em "B".
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
PRI
A
Art. 6680
B
1
M1
V1
V2
M2
AU
C2
2
3
-
+ S
6
7
8
-
+T
L1
5
6
7
8
+T
D
V
M
-
B
Alimentatore
Power supply unit
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Alimentador
Art. 6680
AM
15
0
S1
C1
Cavo - Cable
Câble - Kabel
Cable - Cabo
Art. 0061/001
Art. 0061/003
A-
Placa para vídeo-portero de las
series 1300, 1200, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
y buzón 2550/301-302, 259C/P
B-
Pulsador suplementario para cerradura
C-
Cerradura eléctrica 12 V~
D-
Cámara con aparato externo
Art. 559A - 559B
L1- Led de iluminación de la tarjeta portanombres
(10 módulos LED máx.)
30 módulos LED con art. M832
40 módulos LED con art. 0832/030
A-
Botoneira para vídeo-porteiro
Série 1300, 1200, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
e caixa de correio 2550/301-302, 259C/P
B-
Botão suplementar do trinco
C-
Trinco eléctrico 12V~
D-
Telecâmara com posto externo
Art. 559A - 559B
L1- Led de iluminação do cartão portanomes
(10 módulos LED máx.)
30 módulos LED com Art. M832
40 módulos LED com Art. 0832/030