Descargar Imprimir esta página

Stylies LYNX Instrucciones De Uso página 6

Publicidad

Gebrauchen I
Usage instructions
Gebrauchen
Usage instructions
Utilisation
Uso
1
Gerät gerade/stabil hinstellen – auf
wasserfeste Fläche achten
Place appliance in an upright/stable
position – ensure surface is waterproof
Placer l'appareil bien droit/en position
stable – veiller à ce que la surface soit
résistante à l'eau
Collocare l'apparecchio in posizione
verticale/stabile – scegliere una
superficie resistente all'acqua
6
Netzstecker einstecken
Plug in mains plug
Brancher la fiche secteur
Allacciare la spina
Reinigung
Cleaning
Nettoyer
Pulizia
1
Gerät ausstecken
Unplug the appliance
Débrancher l'appareil
Scollegare l'apparecchio dalla rete
10
I
Utilisation I
Uso
2
3
Korrekten Sitz von Clean Cube prüfen
Tankdeckel/Nebelauslass
abnehmen
Check Clean Cube is inserted correctly
Lift off top cover/mist nozzle
Vérifier le positionnement correct du
Clean Cube
Retirer le couvercle du réser-
voir d'eau/sortie de vapeur
Verificare la corretta sede il Clean
Cube
Sollevare il coperchio ser-
batoio/bocchettone di uscita
vapore
Optionale
Einstellungen
ON/OFF
LIGHT
SLEEP
AUTO
I
II
III
Optional adjustments
Configurations en option
Impostazioni
opzionali
7
Gerät einschalten
Switch on the appliance
Allumer l'appareil
Accendere l'apparecchio
i
Gerät wechselt nach dem Einschalten auf Leistungsstufe 2
Appliance switches to output level 2 after being switched on
L'appareil passe en niveau de puissance 2 après avoir été allumé
Una volta inserito, l'apparecchio passa in velocità 2
2
3
Wassertank abheben
Wassertank leeren/reinigen
Lift off water tank
Empty/clean water tank
Retirer le réservoir d'eau
Vider /nettoyer le réservoir
d'eau
Sollevare il serbatoio dell'acqua
Svuotare/pulire il serbatoio
dell'acqua
Keine scheuernden Reinigungsmittel!
Clean Cube entnehmen!
!
!
No abrasive cleaning solutions!
Remove Clean Cube!
Ne pas utiliser de nettoyant abrasif !
Retirer le Clean Cube !
Non utilizzare detergenti abrasivi!
Estrarre il Clean Cube!
oder
or
max
max
ou
o
4
Vorsichtig Wasser einfüllen – kalkfreies/destilliertes Wasser verwenden!
Fill carefully with water – use lime-free/distilled water!
Remplir d'eau avec précaution – utiliser de l'eau non calcaire/distillée!
Rabboccare l'acqua con cautela – Usare acqua non calcarea/distillata!
!
Nicht über «max» befüllen!
!
Alle 72 Stunden Wasser leeren und Tank reinigen!
Do not fill above »max» level!
Empty the water and clean the tank every 72 hours!
Ne pas remplir au-dessus de «max» !
Videz l'eau et nettoyez le réservoir toutes les 72 heures !
Non riempire oltre il livello «max»!
Svuotare l'acqua e pulire il serbatoio ogni 72 ore!
ON/OFF
LIGHT
SLEEP
AUTO
I
II
III
ON/OFF
LIGHT
SLEEP
AUTO
A
B
Leistungsstufen wählen
1x drücken: Farbwechsel
Select output levels
1x press: color change
Sélectionner les niveaux de
1x pression: changement de
puissance
couleur
Selezionare la velocità
Premere 1x: cambio colore
i
Duftölfach herausnehmen, Duftöl auf das Wattepad geben und einsetzen /
and insert it
/ Sortir le récipient d'arôme, déposer de l'huile aromatique sur sa natte en coton puis le réintroduire /
per le fragranze, applicare l'olio profumato sul dischetto in cotone e reinserirla
4
5
Clean Cube regelmässig ersetzen (zu
Regelmässig entkalken
Beginn jeder Heizsaison)
Descale regularly
Replace Clean Cube regularly (at the
Détartrer régulièrement
start of the next heating season)
Decalcificare regolarmente
Remplacer régulièrement le Clean
Cube (au début d'une nouvelle période
de chaleur)
Sostituire il Clean Cube regolarmente
(all'inizio di un nuovo periodo di
utilizzo)
5
Tankdeckel/Nebelauslass aufsetzen
Attach top cover/mist nozzle
Placer le couvercle du réservoir d'eau/sortie de vapeur
Montare il coperchio serbatoio/bocchettone di uscita
vapore
I
II
III
ON/OFF
LIGHT
SLEEP
AUTO
I
II
III
ON/OFF
LIGHT
2x
C
D
2x drücken: Nachtmodus
Automodus wählen
2x press: Night mode
Select auto mode
2x pression: Mode nuit
Choisir le mode auto
Premere 2x: Modalità
Selezionare la modalità
notturna
automatica
Take out the fragrance box, put fragrance oil on the cotton pad
Estrarre contenitore
6
Gerät trocken abwischen und
zusammensetzen
Wipe over the appliance with a dry
cloth and assemble it
Essuyer l'appareil avec un chiffon
sec, assembler l'appareil
Pulire l'apparecchio con un panno
asciutto, assemblare l'apparecchio
SLEEP
AUTO
I
II
III
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cop002407