Descargar Imprimir esta página

vimec ROBY T09 Manual Del Usuario página 93

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34















32
7519010/A
7511010/A
Sostituzione Kit gancio - Hook Kit replacement - Ersatzhakenset -
Sostitucion Kit gancho - Remplacement Jeu crochet - Substituição do Kit de engate (Kit gan-
cho) - Wymiana zestawu haka - Замена комплекта крюка
FIG. 1
1) Svitare la vite (Fig. 1 pos. 1) e sfilare verso il basso i par-
ticolari (Fig. 1 pos. 2-3-4).
1) Unscrew the screw (Fig. 1 pos. 1) and extract the parts
(Fig. 1 pos. 2-3-4) downwards.
1) Die Schraube (Abb. 1 Pos. 1) aufschrauben und die Teile
(Abb. 1 Pos. 2-3-4) nach unten herausziehen.
1) Desenroscar el tornillo (Fig. 1 pos. 1) y extraer hacia
abajo los componentes (Fig. 1 pos. 2-3-4).
1) Dévisser la vis (Fig. 1 pos. 1) et glisser vers le bas les
détails (Fig. 1 pos. 2-3-4).
1) Desatarraxar o parafuso de fixação (Fig. 1 pos. 1) e tirar
para baixo os elementos (Fig. 1 pos. 2-3-4).
1) Odkręcić śrubę (Rys 1 poz. 1) i zsunąć w dół komponenty
(Rys. 1 poz. 2-3-4).
1) Отвинтить винт (РИС. 1 поз.1) и вытащить книзу
детали (РИС. 1 поз. 2-3-4).
FIG. 2
2) Svitare il dado (Fig. 2 pos. 1) e la rondella (Fig. 2 pos. 2)
di contenimento kit gancio.
2) Unscrew the nut (Fig. 2 pos. 1) and the washer (Fig. 2
pos. 2) of hook kit retaining.
2) Die Mutter (Abb. 2 Pos. 1) und die Rosette (Abb. 2 Pos.
2) der Hakensethalterung aufschrauben.
2) Desenroscar la tuerca (Fig. 2 pos. 1) y la arandela (Fig. 2
pos. 2) de contención kit gancho.
2) Dévisser l'écrou (Fig. 2 pos. 1) et la rondelle (Fig. 2 pos.
2) de retenue du jeu crocher.
2) Desatarraxar a porca (Fig. 2 pos. 1) e a anilha (Fig. 2 pos.
2) de retenção kit gancho.
2) Odkręcić nakrętkę (Rys. 2 poz. 1) i podkładkę (Rys. 2
poz. 2) obejmujące zestaw haka.
2) Отвинтить гайку (РИС. 2 поз.1) и шайбу (РИС. 2 поз.2),
удерживающие крюк в наборе комплекта.
33
7519010/A
FIG. 3
3) Montare il Kit gancio con i particolari posizionati nella se-
quenza visualizzata in figura 3.
3) Assemble the hook Kit placing its parts following the se-
quence shown in figure 3.
3) Das Hakenset montieren, hierbei die Teile gemäß Abbil-
dung 3 positionieren.
3) Montar el kit gancho con los componentes, en la secuen-
cia que muestra la figura 3.
3) Monter le jeu crochet avec les détails qui se trouvent dans
la séquence visualisée dans la figure 3.
3) Montar o Kit gancho com os elementos posicionados na
sequência visualizada na figura 3.
3) Zmontować zestaw haka z komponentami umieszczony-
mi w kolejności pokazanej na rysunku 3.
3) Установить крюк в наборе комплекта с деталями,
устанавливаемыми
в
последовательности,
приведенной на рисунке 3.

Publicidad

loading

Productos relacionados para vimec ROBY T09