CONSTANT
e Select the Rhythm and set the tempo
and volume as explained above.
Press the desired key or chord on the
Lower Keyboard. As long as the keys
are held down, the chord, as well as a
pedal note will sound as if they were
held down during normal play without
any rhythm pattern.
As soon as the key or keys are released
the chord stops.
CONSTANT
e
Choisissez le rythme et réglez tempo et
volume
de la maniére
expliquée
ci-
haut.
Poussez le bouton Constant en méme
temps
que
l'un
des
deux
boutons
Accord d'un seul doigt ou Accord au
toucher.
Touchez
la note ou l'accord désiré du
clavier
inférieur.
Tant
et aussi long-
temps
que
les notes
seront
jouées,
l'accord — de méme
que la note du
pédalier — donneront le méme son que
s'ils avaient été tenus au cours d'une
exécution
normale,
sans
type
de
rythme. L'accord cesse aussitót que les
notes sont reláchées.
CONSTANTE
e Seleccione el ritmo y fije el tiempo y
CONSTANT-AUTOMATIK
Wählen
Sie den Begleitrhythmus und
regeln Sie Geschwindigkeit und Laut-
stärke ein.
Drücken
Sie auf die Constant-Auto-
matik-und auf die Einfinger-Automatik
oder Akkord-Automatik-T
aste.
Schlagen Sie den gewünschten Ton auf
dem unteren Manual an.
Bei niedergehaltener Taste erklingen nun
der Akkord und Grundpedalton unbeein-
flu&t vom Rhythmus konstant weiter.
21