Descargar Imprimir esta página

Deca MIGA 320 Manual De Instrucciones página 40

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
** (Ez az alkatrész hiányzik néhány modellnél).
Forrasztási folyamat: vezérlések és jelzések leírása
Miután elvégezte az üzembe helyezés minden lépését, kapcsolja be a hegesztőt, nyissa
ki a védőgáz szelepet és végezze el a beállításokat a parancsok leírásában szereplő
sorrendben.1. Ábra
Válassza ki a MIG / MMA / TIG LIFT hegesztési folyamatot
)led világít)
[1,1] MIG Hegesztés szinergikus módban.
2,3
Válassza ki az anyag-, a védőgáz típusát, a huzal átmérőjét TAB.99
L
Szinergikus működés során minden hegesztési paraméter egymással összeköttetésben
áll, ezzel segítve a gép beállítását.
[1,2] MIG Hegesztés nem szinergikus módban.
[3]
Válaszd ki a feszültség áramot. Lehetővé teszi a forrasztó feszültség szabad
szabályozását.
[2]
Páka sebességének szabályozása. Lehetővé teszi csak a páka sebességének
szabad szabályozását.
[4]
Induktivitás szabályozása. Megváltoztatja a forrasztási ív behatolását és
stabilitását a fém és a forrasztás helyzete szerint (vízszintes, függőleges,
felfordított).
L
Nagy vonalakban emlékezz rá, hogy vékony vastagságnál a szabályozás alacsony
értékeken legyen, és emelkedjen a vastagság növekedésével.
[1,3] MMA hegesztés: szabályozható paraméterek
[2]
A hegesztési áram beállítása.
[5]
"ARC FORCE" Megnöveli a hegesztőáram intenzitását, hogy megelőzze azt,
hogy a hegesztendő munkadarabhoz ragadjon a bevonatos elektróda, amikor az
ívfeszültség túl alacsony.
L
A forrasztó ív és a bevont elektród beillesztéséhez dörzsöld az ívet a forrasztandó
darabhoz, és ahogy az ív beilleszkedett, tartsd meg folyamatosan az elektród
átmérőjével megegyező távolságban, kb. 20-30° -ra megdöntve a haladás irányában.
[1,4] Tig hegesztés: szabályozható paraméterek
[2]
A fő hegesztőáram beállítása.
[6]
"SLOPE-DOWN" Az az idő ami alatt, a hegesztőpisztoly nyomógombjának
elengedését követően, a hegesztőáram a főértéktől eljut a végső értékig (a
hegesztés vége).
L
TIG forasztófej esetében a forrasztó ív beillesztésekor ellenőrizd, hogy a gáz
védőszelepe nyitva legyen. Egy gyors és határozott mozdulattal érintsd az elektród
végét a forrasztandó darabhoz majd azonnal távolítsd el.
[7] Fényjelző, mely jelzi hogy a forrasztó tápfeszültség
alatt van
[8] Termikus közbelépést jelzõ lámpa
A kigyulladt lámpa jelzi, hogy a termikus védõ mûködésben van.
Ha meghaladod a forrasztás "X" pontját mely a technikai táblán van feltüntetve, egy
termikus védõ megszakítja a munkát mielõtt a forrasztó kárt szenvedne. Várj, amíg a
mûködés ujraindul, majd lehetõleg várj még néhány percet.
Ha a termikus védõ folyamatosan mûködésbe lép, ez azt jelenti, hogy túl sokat követelsz
a forrasztótól.
Karbantartás
Kapcsold ki a forrasztót, húzd ki a dugót a tápláló konnektorból, mielõtt a karbantartó
mûveleteket elkezdenéd.
Szabályos karbantartás az operátor végezheti idõszakonként a használattól függõen.
• Ellenõrizd a gáz, a forrasztófej vezeték és földelõ vezeték bekötéseit. • Egy vaskefével
tisztítsd az áramhozó fejet és a gázcsapot. Cseréld ki õket, ha elhasználódtak. • Tisztítsd
le a forrasztót kívül egy nedves ruhával.
A páka tekercs minden kicserélésekor:
• Ellenõrizd a pákahúzó henger elrendezését, tisztaságát és elhasználódási fokát. 9 Ábra
• Távolítsd el a pákahúzó berendezésen összegyûlt fémport. • Tisztítsd a pákavezetõ
hüvelyét anhidrikus oldószerekkel és zsírtalanítóval, majd szárítsd légkomresszorral. •
Ellenõrizd a figyelmeztetõ Címkék állapotát. • Cseréld ki az elhasználódott részeket.
Különleges karbantartás elektromechanikus téren gyakorlott és minõsített személy
végezheti idõszakonként, a használattól függõen (Az EN6974-4 szabvány szerint).
• Vizsgáld meg a forrasztó belsejét, távolitsd el az elktromos részeken (használj
légkompesszort) és az elektronikus kártyákon összegyûlt port ( használj nagyon puha
kefét és megfelelõ tisztítóanyagokat). • Ellenõrizd, hogy az elektromos bekötések
szorosak legyenek, és a vezetékek szigetelései ne legyenek károsítva.
950068-00 01/06/23
Prevádzková príručka
Pred použitím stroja si pozorne prečítajte túto prevádzkovú príručku.
Zváracie oblúkové systémy MMA, TIG, MIG/MAG; zariadenia pre plazmové rezy, ktoré
sa v tejto príručke označujú ako "stroje," sú určené pre priemyselné a profesionálne
použitie.
Uistite sa, že zváračku namontujú a opravujú len kvalifikované osoby alebo experti v
súlade so zákonom a s normami pre predchádzanie nehôd.
Presvedčte sa, že obsluhujúci pracovník je vyškolený v oblasti používania a rizík
spojených s procesmi pri pri oblúkovom reze a v oblasti potrebných opatrení pre
ochranné a núdzové postupy.
Podrobné informácie môžete nájsť v brožúrke "Montáž a používanie oblúkového
zváracieho príslušenstva"::EN60974-9.
Bezpečnostné upozornenia
„ Uistite sa, že je zástrčka a napájací kábel v dobrom stave.
„ Stroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky skôr, ako pripojíte zváracie káble,
namontujete spojitý zvarovací vodič, vymeníte ktorékoľvek diely v horáku alebo v napájači
drôtu, vykonáte údržbu alebo zariadenie premiestnite (použite prenosnú rukoväť na stroj).
„ Pred zasunutím zástrčky do zásuvky sa presvedčte, že je stroj vypnutý.
„ Hneď po skončení práce vypnite zváračku a zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
„ Holými rukami alebo mokrým oblečením sa nedotýkajte akýchkoľvek dielov pod napätím.
Izolujte sa od elektródy, rezaného dielu a akýchkoľvek prístupných kovových dielov.
Používajte rukavice, topánky a oblečenie, ktoré je navrhnuté pre tento účel a suché,
nehorľavé izolačné podložky.
„ Stroj používajte na suchom a ventilovanom mieste. Stroj nevystavujte dažďu alebo
priamemu slnečnému svetlu.
„ Stroj používajte iba v prípade, že sú všetky panely a ochranné prvky na svojom mieste
a správne upevnené.
„ Výpary zo zvárania (zo rezania) odstráňte pomocou vhodnej prirodzenej ventilácie alebo
pomocou odsávača dymu. Na odhadnutie limitov vystaveniu sa výparom zo zvárania (zo
rezania) sa musí použiť systematický prístup, ktorý závisí od ich zloženia, koncentrácie
a dĺžky vystavenia sa.
„ Nezvárajte (nerozrezávajte) materiály, ktoré sa čistili rozpúšťadlami chloridu alebo ktoré
sa nachádzajú v blízkosti takýchto látok.
„ Používajte zváraciu masku so samotmavnúcim sklom, ktoré je vhodné pre zváranie
(rezanie) (EN 169; EN 379; EN 175). V prípade poškodenia masku vymeňte; môže
cez ňu prenikať žiarenie.
„ Noste ohňovzdorné rukavice, topánky a oblečenie, aby ste ochránili pokožku pred
žiarením, ktoré vytvára rezací oblúk a pred iskrami (EN11611; EN 12477). Nenoste
zamastené oblečenie, pretože iskry by ich mohli zapáliť. Použite ochranné sklá, aby
ste ochránili ľudí v blízkosti.
„ Neumožnite, aby sa holá koža dostala do kontaktu s horúcimi kovovými dielmi, ako
napríklad s horákom, zverákmi držiaka elektródy, spojkami elektródy alebo s čerstvo
pozváranými dielmi.
„ Práca na kove vytvára iskry a úlomky. Noste bezpečnostné okuliare s ochrannými
bočnými bezpečnostnými prvkami pre oči.
„ Hlučnosť: Ak ste pri mimoriadne intenzívnom zváraní každodenne vystavení hluku s
úrovňou (LEPd), rovnajúcou sa alebo prevyšujúcou 85 dB(A), musíte používať vhodné
osobné ochranné prostriedky Obr. 4.
„ Iskry zo zvárania (z rezania) môžu spôsobiť požiar.
„ Nezvárajte ani nerežte v blízkosti horľavých materiálov, plynov alebo výparov.
„ Nezvárajte ani nerežte, nádoby, valce, nádrže alebo potrubie, pokiaľ neskontroloval
kvalifikovaný technik alebo expert, že je to možné alebo kým nevykoná vhodné prípravy.
„ Po dokončení zvárania vyberte elektródu z úchytu držiaka elektródy. Uistite sa, či
žiadna časť elektrického okruhu úchytu držiaka elektródy sa nedotýka uzemnenia alebo
zemniacich okruhov: náhodný kontakt môže spôsobiť prehriatie alebo vznik požiaru.
EMF - Elektromagnetické polia
Zvarovací prúd vytvára elektromagnetické polia (EMF) v blízkosti zváracieho okruhu
a zváračky. Elektromagnetické polia môžu pôsobiť na lekárske protézy, ako je napr.
pacemaker.
V prospech nositeľov lekárskych protéz prijmite vhodné ochranné opatrenia. Majú napr.
zakázané vstupovať do priestoru použitia zváračky. Nositelia lekárskych protéz sa pred
vstupom do priestoru použitia zváračky musia poradiť s lekárom.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky technických predpisov týkajúcich sa výhradného
použitia v priemyselnej oblasti a na profesionálne účely. V domácnostiach nie je
zaručená zhoda výrobku s medznými hodnotami týkajúcimi sa vystaveniu ľudského tela
elektromagnetickým poliam.
Pre minimalizovanie vystavenia elektromagnetickým poliam (EMF) sa riaďte podľa
nasledujúcich opatrení:
„ Zabráňte tomu, aby sa vaše telo dostalo medzi zváracie káble. Udržiavajte obidva
zváracie káble na rovnakej strane tela.
„ Ak je to možné, prepojte zváracie káble medzi sebou tak, že ich spojíte lepiacou páskou.
39
SK

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Miga 380242400242800