Descargar Imprimir esta página

Anest Iwata GRAVITY Serie Manual De Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 10

Ocultar thumbs Ver también para GRAVITY Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
DE
AZ3 HTE S Impact | AZ3 HTE S HVLP Impact
Die spritzpistole AIRGUNSA wurde für die Beschichtung von Farben,
Lacken und anderen Produkten entwickelt. Die Pistole zerstäubt
die Lackmaterialien durch Druckluft auf alle Fläche, die für diese
Behandlung geeignet sind.
Bevor Sie die Pistole einsetzen, einschalten, regulieren oder
warten, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und halten Sie
diese wenn notwendig bereit.
Die Lackierpistolen AIRGUNSA erfüllen die Anforderungen der Richtlinie
2014/34/EU für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen
Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen.
KURZE KENNZEICHNUNG
II 2 G Ex h X
II 2 G Ex h X
AUF DER PISTOLE:
Beachten Sie IMMER die Sicherheitshinweise, die in dieser
Betriebsanleitung enthalten sind.
Symbol
BEDEUTUNG
Gefahrenniveau
Folgen
WARNHINWEISE
Potentiell gefährliche
Hohe Risiken für die
Situation.
Gesundheit und das
Leben des Bedieners.
VORSICHTIG
Potentiell gefährliche
Mäßige Risiken für
Situation.
Produkt und Bediener.
WICHTIG
Potentiell gefährliche
Materielle Schäden.
Situation.
1. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Max. Arbeitsluftdruck:
7.0 bar (100 PSI)
Gewicht g (lbs): ohne Becher
517 (1.14)
Lärme (LAeqT)*:
77.6 dB(A)
Luftanschluss:
G1/4"M
Materialanschluss:
G1/4"F
Max. Temperatur:
Raum 5 ~ 40 °C - Luft/Flüssigkeit 5 ~ 43 °C
* Messstelle: 1 m hinter der Pistole, 1.6 m Höhe
2. SICHERHEITSHINWEISE
EXPLOSIONS- UND FEUERGEFAHR
1. Niemals HALOGENKOHLENWASSERSTOFFLÖSUNGSMITTEL verwenden, die
durch chemische Reaktionen zur Auflösung des Pistolenkörpers aus Aluminium
führen können.
UNGEEIGNETE LÖSUNGSMITTEL: Methylchlorid, Dichloromethan, 1,2
Dichloroethan, Tetrachlorkohlenstoff, Trichloräthylen.
2. Funken und offene Flammen sind strikt zu vermeiden. Die verwendeten
Produkte sind leicht entzündlich und deshalb können Brände auslösen. Niemals
offenen Flammen, elektrischen Geräten, Zigaretten, u.ä. aussetzen.
3. Spritzpistole sicher durch leitenden Luftschlauch erden. (<1MΩ).
Stets sicherstellen, dass die Spritzpistole korrekt geerdet ist.
GESUNDHEITSSCHUTZ
1. Arbeitsplatz muss über eine gute Ventilation verfügen; verwenden Sie eine
Spritzkabine.
Bei unzureichender Ventilation kann es zu einer Vergiftung mit organischen
Lösungsmitteln oder Feuer kommen.
2. Tragen Sie immer Schutzausrüstung (Schutzbrille, Schutzmaske und
Handschuhe), um Augen- und Hautentzündungen zu vermeiden.
Falls Beschwerden auftreten, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
3. Der Lärmpegel der AIRGUNSA Lackierpistole ist niedriger als der 85 dB (A)
A-bewertete Schalldruckwert in Bezug auf das Risiko von Tages-Lärmexposition.
Die Benutzung des persönlichen Gehörschutzes wird immer empfohlen, denn
die Verwendungsbedingungen und die Geräuschbelästigungen im Arbeitsplatz
können das erlaubten Mittelwert erhöhen.
18
4. Die andauernde Benutzung der Spritzpistole, die ein ständiges Drücken des
Pistolenabzugs vorsieht, kann das Karpaltunnelsyndrom verursachen. Ruhen
Sie sich immer aus, wenn Sie müde sind.
UNSACHGEMÄSSE ANWENDUNG
1. Zielen Sie niemals die Pistole auf Menschen oder Tiere.
2. Überschreiten Sie nie den maximalen Arbeitsdruck oder die maximale
Arbeitstemperatur.
3. Vor Reinigung, Auseinandernehmen und Wartung blasen Sie immer den
Luft- und Flüssigkeitsdruck aus.
Andernfalls kann der verbleibende Druck Verletzungen wegen der unsachgemäßen
Anwendung und der Ausstößung der Reinigungsflüssigkeit verursachen.
4. Das Flüssigkeitsnadelset ist oben spitz. Um Zwischenfälle zu vermeiden,
berühren Sie die Spitze niemals während Wartungsarbeiten.
5. Verwenden Sie niemals die Pistole zum Spritzen von Lebensmitteln oder
Chemikalien. Andernfalls könnten ungeeignete Substanzen zu Korrosion der
Flüssigkeitsleitungen und damit zu Gesundheitsschäden führen.
6. Verändern Sie nie die Spritzpistole, um Beschädigungen zu vermeiden,
welche die Qualität des Ergebnisses beeinträchtigen könnten.
8. Bei Funktionstörungen unterbrechen Sie die Spritzvorgänge sofort, um den
Defekt festzustellen. Das Produkt nicht erneut verwenden, solange das
Problem nicht gelöst wird.
9. Betreten Sie nie die Arbeitsbereiche der Maschinen (wie Roboter,
Bewegungsautomaten, usw.), solange diese nicht eingeschaltet werden.
Bei Zuwiderhandlung könnte der Kontakt mit den laufenden Maschinen zu
Unfällen und Verletzungen führen.
3. VERBINDUNG
VORSICHT
-
Um die Pistole zu versorgen, gefilterte und trockene Luft verwenden.
Es wird der Einsatz eines Filters mit automatischem Kondenswassera-
blass und Trockner empfohlen.
-
Bei der ersten Verwendung der Pistole nach dem Erwerb das Farb-
nadeldichtungsset regeln und die Farbdurchgänge reinigen, indem
zum Entfernen des Rostschutzöls geeignetes Waschmittel versprüht
wird.
-
Fixieren Sie den Behälter fest an der Lackierpistole. Vermeiden Sie eine
Trennung, da dies zu Verletzungen führen kann.
1. Den Versorgungsluftschlauch fest mit dem Druckluftanschluss G1/4"M
verbinden (17).
2. Einen geeigneten Behälter fest mit dem Materialanschluss verbinden G1/4".
3. Die Lackdurchgänge der Pistole mit kompatiblen Waschmittel reinigen.
4. Den Lack in den Behälter gießen, den Spritzvorgang überprüfen und die
Farbausgabe und die Spritzstrahlbreite einstellen.
4. VORGEHENSWEISE
_
Empfohlene Zerstäubungsluftdruck variiert je nach Modell, und es in der
Daten Tabelle aufgeführt ist.
_
Die empfohlene Viskosität des Lacks variiert je nach Lackeigenschaften
und Lackierungsbedingungen. Es wird eine Viskosität zwischen 12 und
23 s / Ford-Becher #4 empfohlen.
_
Den Lackierabstand möglichst in einem begrenzten Raum und zwischen
100-200 mm kalibrieren.
_
Die Pistole sollte stets senkrecht zur Oberfläche des zu bearbeitenden
Teils gehalten werden. Außerdem sollte die Pistole stets in horizontalen
Linien arbeiten. Eventuelle Verschiebungen der Pistole könnten eine
ungleichmäßige Lackierung ergeben.
AZ3 HTE S Impact | AZ3 HTE S HVLP Impact
5. WARTUNG UND INSPEKTION
VORSICHT
Vor jeglichen Inspektions- und Wartungsvorgängen stets alle
Angaben hinsichtlich Warnhinweisen zur Sicherheit aufmerksam
lesen und beachten.
-
Nie andere Bauteile oder Ersatzteile verwenden, die nicht Original-
teile von AIRGUNSA sind.
-
Nie die Öffnungen der Luftdüse, der Farbdüse und des Farbnadel-
endes beschädigen.
-
Die Pistole nie vollkommen in Flüssigkeiten wie Lösungsmittel ein-
tauchen.
5.1 VORGANG DER MANUELLEN REINIGUNG
Unvollständige Reinigung kann zu einem fehlerhaften
Spritzstrahl führen. Nach Anwendung von Zweikomponenten-
lack eine schnelle und vollständige Reinigung ist besonders
wichtig
- Die Luftdüse (1) auch während des Reinigens nie lange Zeit in
Waschmittel getaucht lassen.
- Nie Metallgegenstände zum Reinigen der Pistole verwenden.
1. Den Restlack aus dem Behälter und der Pistole ablassen, indem dieser
in einem geeigneten Behälter untergebracht wird.
2. Die Reinigungsflüssigkeit in den Behälter gießen.
3. Die Luftdüse (1) um zwei Umdrehungen lösen, um der Zerstäubungsluft
zu gestatten, den Backflush in den Farbdurchgängen der Pistole aus
zuführen.
4. Den Abzugsbügel (13) ziehen und sich dabei vergewissern, dass die
Zerstäubungsluft in den Behälter gelangt.
5. Die Reinigungsflüssigkeit einige Sekunden einwirken lassen, dann zum
Entsorgen der schädlichen Flüssigkeiten in einen geeigneten Behälter
ablassen.
6. Den vorangegangenen Vorgang wiederholen, bis die Pistole sauber ist.
7. Die Luftdüse (1) und den Behälter von der Pistole entfernen, dann alle
Bereiche mit der Waschmittel getränk-ten Bürste und einem saugfähigen
Lappen reinigen.
8. Alle Teile vollkommen trocknen und ein spezifisches Schmiermittel auf
alle Teile mit Gewinde auftragen.
5.2 ZERLEGUNGSVORGANG
DIE LACKDURCHGÄNGE STETS VOR DEM ZERLEGEN DER PISTOLE REINIGEN.
a. Die Farbdüse (2) entfernen, während die Farbnadel (9) angezogen bleibt
(indem der Abzugsbügel betätigt wird), um den Farbnadelsitz zu schützen.
b. Das Farbnadelset entfernen (9). (nur wenn unbedingt erforderlich)
c. Den Reglerknopf (6) und die Rückholfeder (8) der Farbnadel entfernen, indem
die Feder und das Farbnadelset (9) aus der Rückseite der Farbnadelführung (7)
herausgezogen werden, die noch auf dem Pistolenkörper montiert ist.
d. Die Einstellung des Farbnadeldichtungs-sets muss stets bei montierter Farbna-
del (9) und auf folgende Weise erfolgen: Ziehen Mutter mit einem vorgesehe-
nen Schlüssel anziehen.
Ein zu starkes Anziehen des Farbnadeldichtungs-sets kann eine Behinderung
der Bewegung des Farbnadelsets (9) mit daraus folgenden Verlusten von Lack
aus der Spitze der Farbdüse (2) verursachen.
- Beim Entfernen des Farbnadeldichtungs-sets sich-
erstellen, dass die Kunststoffteile des Farbnadel-
dichtungs-sets nicht im Pistolenkörper verbleibt.
- Das Stopfbuchse vorsichtig unter Betätigen des
Abzugsbügel und Kontrolle der Bewegung des Farbnadelsets einstellen (9).
- Erweist sich die Verschraubung immer noch als zu stark, den Vorgang wie
derholen.
e. Zerlegen des Spritzstrahlreglers (5) und/oder des Luftreglers (14).
Um den Spritzstrahlregler (5) und/oder den Luftregler (14) zu zerlegen,
manuell den sechskantigen Knopf des Reglers gegen den Uhrzeigersinn
drehen, um ihn vollkommen zu öffnen und mit dem geeigneten Schlüssel
die sechskantige Seite lösen, indem diese im Uhrzeigersinn gedreht wird.
- Zur Montage des Spritzstrahlreglers (5) und/oder des Luftreglers (14) in
umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
WICHTIG: Um den Spritzstrahlregler und/oder Luftregler wieder zu montie-
ren, sicherstellen, dass diese Vorgänge stets bei völlig geöffneter Einstellung
erfolgen.
5.3 EINSTELLUNGEN FÜR DEN SPRITZAUFTRAG
SPRITZSTRAHLBREITE
(für alle Modelle)
LUFTSTROM
Links drehen (L)= BREITER spritzstrahl
Rechts drehen (R)= SCHMALER spritzstrahl
5.4 STANDARDINSPEKTIONEN UND -ERSETZUNGEN
ZU KONTROLLIERENDE TEILE
ZU ERSETZENDE TEILE
a. Alle Durchgangsöffnungen der
Bei Quetschungen oder Verformungen
Luftdüse (1) und der
ersetzen.
Flüssigkeitsdüse (2).
b. Dichtungen und O-Ring.
Bei Verformungen oder Verschleiß
ersetzen.
c. Verluste aus der
Ersetzen, wenn die Verluste auch
Berei che der Sitze zwischen der
nachdem das Farbdüsenset (2) und
das Farbnadelset (9) vollkommen
Flüssigkeitsdüse (2) und der
Flüssigkeitsnadel (9).
gereinigt wurden, weiter anhalten.
Werden nur die Düse (2) und die
Farbnadel (9) ersetzt, die korrekte
Paarung beider überprüfen und sich
vergewissern, dass keine eventuellen
Verluste vorliegen.
DE
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gravity az3 hte sGravity az3 hte s hvlp