česky
► V případě mulčování: Vyjměte mulčovací
vložku, odpojte prodlužovací nástavec a
zahákněte sběrný koš na trávu, tak jak je
popsáno v tomto návodu k použití.
► Montujte originální příslušenství STIHL,
které je pro tuto sekačku na trávu určeno.
► Řezný nůž montujte způsobem, který je
popsán v tomto návodu k použití.
► Příslušenství montujte tak, jak je popsáno
v tomto návodu k použití nebo v návodu
k použití příslušenství.
► Nestrkejte do otvorů sekačky na trávu
žádné předměty.
► Opotřebované nebo poškozené informační
štítky vyměňte.
► Pokud přetrvávají nejasnosti: Vyhledejte
specializovaného prodejce výrobků STIHL.
4.6.2
Řezný nůž
Řezný nůž je ve stavu odpovídajícím bezpeč‐
nostním požadavkům, pokud jsou splněny násle‐
dující podmínky:
– Řezný nůž a montážní díly jsou nepoškozené.
– Řezný nůž není zdeformovaný.
– Řezný nůž je správně namontovaný.
– Řezný nůž je správně naostřený.
– Řezný nůž je zbaven otřepů.
– Řezný nůž je správně vyvážený.
– Tloušťka a šířka řezného nože není menší,
než je minimální hodnota,
– Je dodržen úhel ostří,
VAROVÁNÍ
■ Pokud se součásti řezného nože nenacházejí
ve stavu odpovídajícím bezpečnostním poža‐
davkům, mohou se uvolnit a vymrštit. Tento
stav může způsobit těžké zranění osob.
► Pracujte pouze s nepoškozeným řezným
nožem a nepoškozenými montážními sou‐
částmi.
► Řezný nůž správně namontujte.
► Řezný nůž správně naostřete.
► V případě, že není zachována alespoň
minimální šířka nebo minimální tloušťka:
Řezný nůž vyměňte.
► Vyvažování řezných nožů svěřujte odbor‐
nému prodejci výrobků STIHL.
► Pokud přetrvávají nejasnosti: Vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
4.6.3
Akumulátor
Akumulátor je v bezpečnosti odpovídajícím
stavu, když jsou splněny níže uvedené pod‐
mínky:
– Akumulátor není poškozen.
– Akumulátor je čistý a suchý.
232
20.2.
20.2.
– Akumulátor funguje a není pozměněn.
VAROVÁNÍ
■ Ve stavu neodpovídajícím bezpečnosti
nemůže akumulátor již bezpečně fungovat.
Osoby mohou utrpět těžká zranění.
► Pracujte s nepoškozeným a fungujícím aku‐
mulátorem.
► Poškozený nebo defektní akumulátor nena‐
bíjejte.
► Pokud je akumulátor znečištěný: akumulá‐
tor vyčistit a nechat uschnout.
► Pokud je akumulátor mokrý nebo vlhký:
akumulátor nechat uschnout,
► Akumulátor neměnit.
► Do otvorů akumulátoru nestrkejte žádné
předměty.
► Elektrické kontakty akumulátoru nespojujte
a nezkratujte kovovými předměty.
► Akumulátor neotvírejte.
► Opotřebované nebo poškozené informační
štítky vyměňte.
■ Z poškozeného akumulátoru může vytékat
kapalina. Pokud by se kapalina dostala do
styku s pokožkou nebo očima, může dojít k
podráždění pokožky či očí.
► Zabraňte kontaktu s kapalinou.
► Pokud došlo ke kontaktu s pokožkou:
dotčená místa pokožky umyjte velkým
množstvím vody a mýdlem.
► Pokud došlo ke kontaktu s očima: vypla‐
chujte oči nejméně po dobu 15 minut vel‐
kým množstvím vody a vyhledejte lékaře.
■ Poškozený nebo defektní akumulátor může
být nezvykle cítit, může kouřit nebo hořet.
Může tak dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob
a ke vzniku věcných škod.
► Pokud je akumulátor neobvykle cítit nebo
kouří: akumulátor nepoužívejte a nepřibli‐
žujte ho k hořlavým látkám.
► Pokud akumulátor hoří: pokuste se uhasit
akumulátor hasicím přístrojem nebo vodou.
4.6.4
Nabíječka
Nabíječka je ve stavu odpovídajícím bezpeč‐
nosti, když jsou splněny níže uvedené podmínky:
– Nabíječka není poškozená.
– Nabíječka je čistá a suchá.
VAROVÁNÍ
■ Ve stavu neodpovídajícím bezpečnostním
požadavkům nemohou konstrukční díly již
bezpečně fungovat a bezpečnostní zařízení
mohou být vyřazena z provozu. Může dojít k
těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
► Používejte nepoškozenou nabíječku.
4 Bezpečnostní pokyny
20.7.
0478-131-9805-A