8.2. FIXING TO VEHICLE
EN - The unit must be attached to a minimum of three roof bars.
FR - L'unité doit être fixée à un minimum de trois barres de toit.
DE - Die Einheit muss an mindestens drei Dachträgern befestigt werden.
NL - De unit moet worden bevestigd aan minimaal drie dakdragers.
IT - L'unità deve essere fissata a un minimo di tre barre portatutto.
ES - La unidad debe estar sujeta a un mínimo de tres barras de techo.
DA - Enheden skal fastgøres til mindst tre tagbøjler.
SV - Enheten måste fästas på minst tre takbågar.
1
2
1
2
EN - Go to the relevant page depending on which bar type you are using.
FR - Rendez-vous à la page correspondante en fonction du type de barre que vous utilisez.
DE - Gehen Sie zur entsprechenden Seite, abhängig vom Typ der Stange, die Sie verwenden.
NL - Ga naar de relevante pagina, afhankelijk van het type stang dat u gebruikt.
IT - Vai alla pagina pertinente a seconda del tipo di barra che stai utilizzando.
ES - Vaya a la página relevante dependiendo del tipo de barra que está utilizando.
DA - Gå til den relevante side afhængigt af hvilken type stang du bruger.
SV - Gå till den relevanta sidan beroende på vilken typ av stång du använder.
3
3
EN - Universal Bar
FR - Barre Universelle
DE - Universalstange
NL - Universele Stang
8.3. FIXING TO VEHICLE
IT - Barra Universale
ES - Barra Universal
DA - Universal Barre
SV - "Universalstång
Pg. 24
Pg. 23
IN8431 - 22 OF 36