Watch out for safety risks. /Achten Sie auf Sicherheitsrisiken./Faites a ention aux risques de sécurité./
Tenga en cuenta los riesgos de seguridad./
/Houd de veiligheidsrisico's in acht./
.
os riscos de segurança.
EN
Do not ride in the rain. Do not ride through puddles
or any other (water) obstacles.
DE
Fahren Sie nicht bei Regen. Fahren Sie nicht durch
Pfützen oder sonstige (Wasser-)Hindernisse.
FR
Ne conduisez pas sous la pluie. Ne roulez pas
dans les flaques d'eau ou les autres obstacles
(formés par l'eau).
ES
No conduzca bajo la lluvia. No conduzca por
charcos ni sobre ningún otro obstáculo (líquido).
RU
Не ездите в дождливую погоду. Не ездите по
лужам или любым другим (водным) препятствиям.
KO 빗속에서 타지 마십시오. 웅덩이 또는 기타
(물) 장애물을 통과하지 마십시오.
AR
.
.
NL Gebruik de step niet in de regen. Rijd niet door
regenplassen of andere (na e) obstakels.
UK
Не катайтеся в дощову погоду. Не їдьте через
калюжі чи будь-які інші водні перешкоди.
PT Não circule com tempo de chuva. Não circule por
cima de poças ou outros obstáculos (com água).
34
./안전 위험에 주의하십시오./
./Tenha em atenção
EN
Do not ride with anyone else, including children.
DE
Nehmen Sie keine Mitfahrer mit,
insbesondere keine Kinder.
FR
Ne conduisez pas avec une autre personne,
notamment des enfants.
ES
No conduzca con nadie más, incluidos los niños.
RU
Не ездите на самокате с пассажиром, в том
числе ребенком.
KO
어린이를 비롯한 다른 사람을 태우고 타지
마십시오.
AR
.
NL
Rijd niet samen met iemand op de step, inclusief
kinderen.
UK
Не катайтеся на самокаті з пасажирами,
зокрема дітьми.
(
)
PT
Circule sozinho e sem companhia, incluindo
crianças.
EN
Do not keep your feet on the rear mudguard.
DE
Stellen Sie Ihre Füße nicht auf dem hinteren
Schutzblech ab.
FR
Ne laissez pas vos pieds sur le garde-boue arrière.
ES
No coloque el pie sobre el guardabarros trasero.
RU
Не ставьте ноги на задний брызговик.
KO
후면 머드가드 위에 발을 올려놓지 마십시오.
.
AR
NL
Zet uw voeten niet op het achterspatbord.
UK
Не наступайте на заднє крило.
PT
Não coloque os pés no para-lamas traseiro.
EN Do not touch the rear wheel to avoid burns.
DE
Berühren Sie nicht das Hinterrad, um
Verbrennungen zu vermeiden.
FR
Ne touchez pas la roue arrière afin d'éviter les brûlures.
ES
No toque la rueda trasera para evitar quemaduras.
RU
Не дотрагивайтесь до заднего колеса, чтобы не
обжечься.
KO
화상을 방지하도록 뒷바퀴에 손대지 마십시오.
.
AR
NL
Raak het achterwiel niet aan om brandwonden te
voorkomen.
UK
Щоб уникнути опіків, не торкайте заднє колесо.
PT
Não toque na roda traseira para evitar queimaduras.
35