Descargar Imprimir esta página

Xiaomi Electric Scooter 4 Pro Max Manual De Usuario página 22

Ocultar thumbs Ver también para Electric Scooter 4 Pro Max:

Publicidad

EN
Note: Please check the tire pressure regularly, and inflate the tire if its pressure is insufficient. The recommended tire pressure is
40–50 psi.
DE
Hinweis: Prüfen Sie regelmäßig den Reifendruck und pumpen Sie die Reifen bei zu niedrigem Druck auf. Der empfohlene Reifendruck
beträgt 40 bis 50 psi.
FR
Remarque : Vérifiez régulièrement la pression des pneus et gonflez-les si la pression est insuffisante. La pression recommandée pour
les pneus est de 40 à 50 psi.
ES
Nota: Compruebe la presión de las ruedas regularmente e ínflelas si es insuficiente. La presión recomendada para los neumáticos es
de 40–50 psi.
RU
Примечание: регулярно проверяйте давление в шинах и накачивайте их, если оно понижено. Рекомендуемое давление в
шинах составляет 40–50 фунтов на квадратный дюйм.
KO
참고: 주기적으로 타이어 공기압을 확인하고 압력이 부족한 경우 공기를 주입하세요. 권장 타이어 압력은 40에서 50 psi입니다.
AR
.
50–40
.
NL
Opmerking: Controleer de bandenspanning regelmatig en pomp de banden op als de bandenspanning te laag is. De aanbevolen
bandenspanning is 40–50 psi.
UK
Примітка. Pегулярно перевіряйте тиск у шинах і накачуйте шину, якщо тиск недостатній. Рекомендований тиск у шинах складає
40–50 фунтів на квадратний дюйм.
PT
Nota: verifique frequentemente a pressão e encha os pneus caso a pressão esteja demasiado baixa. A pressão dos pneus
recomendada é de 40 a 50 psi.
40
:
EN
Locking the Scooter: Tap Lock the motor in the Mi Home/Xiaomi Home app to lock the scooter as illustrated in Image 1. When
the scooter is locked, the motor is locked and all the icons on the control panel will automatically go out except the Bluetooth
icon and the lock icon. If the scooter goes beyond the Bluetooth connection range, the Bluetooth will be disconnected and its
icon will go out.
DE
Sperren des Rollers: Tippen Sie auf Motor sperren in der Mi Home/Xiaomi Home-App, um den Roller zu sperren, wie in Abbildung 1
dargestellt. Wenn der Roller gesperrt ist, ist der Motor gesperrt und alle Symbole auf dem Bedienfeld erlöschen automatisch, außer
dem Bluetooth-Symbol und dem Schloss-Symbol. Wenn der Roller außerhalb des Bluetooth-Verbindungsbereichs fährt, wird die
Bluetooth-Verbindung getrennt und das Symbol erlischt.
FR
Verrouillage de la tro ine e : Tapoter Verrouiller le moteur dans l'application Mi Home/Xiaomi Home pour déverrouiller la tro ine e
comme le montre l'image 1. Lorsque la tro ine e est verrouillée, le moteur l'est aussi et toutes les icônes du panneau de contrôle
s'éteignent automatiquement, à l'exception de l'icône Bluetooth et de l'icône de verrouillage. Si la tro ine e se trouve hors de portée
de la connexion Bluetooth, celui-ci sera déconnecté et son icône disparaîtra.
ES
Bloqueo del scooter: Pulse bloquear el motor en la aplicación Mi Home/Xiaomi Home para bloquear el scooter como se ilustra en la
Imagen 1. Cuando el scooter está bloqueado, el motor se bloquea y todos los iconos del panel de control se apagan automáticamente
excepto el icono de Bluetooth y el icono de bloqueo. Si el scooter sale del rango de la conexión Bluetooth, se desconectará del
Bluetooth y se apagará dicho icono.
RU
Блокировка самоката: Нажмите «Заблокировать двигатель» в приложении Mi Home/Xiaomi Home, чтобы заблокировать
самокат, как показано на рисунке 1. Когда самокат заблокирован, двигатель также заблокирован, и все значки на панели
управления автоматически гаснут, кроме значка Bluetooth и значка блокировки. Если самокат окажется за пределами
диапазона Bluetooth-соединения, Bluetooth отключается, а его значок гаснет.
KO 킥보드 잠금하기: Mi Home/Xiaomi Home 앱에서 모터 잠금을 눌러 이미지 1에 표시된 대로 킥보드를 잠그십시오. 킥보드가
잠기면 모터가 잠기고 블루투스 아이콘과 잠금 아이콘을 제외한 제어판의 모든 아이콘이 자동으로 꺼집니다. 킥보드가 블루투스 연결
범위를 벗어나면 블루투스가 끊기고 아이콘이 꺼집니다.
Lock & Unlock Your Scooter/Verriegeln & Entriegeln Ihres Rollers/Verrouillez &
déverrouillez votre tro ine e/Bloquee & Desbloquee su patinete eléctrico/Блокировка
и разблокировка самоката/킥보드 잠금 & 잠금해제/
/Uw step vergrendelen & ontgrendelen/Блокування & розблокування вашого
самоката/Bloqueie e desbloqueie a sua trotinete
EN
Image 1: Tap Lock the motor
DE
Bild 1: Antippen Motor sperren
FR
Image 1: Tapoter Verrouiller le moteur
ES
Imagen 1: Pulsación para bloqueo del motor
RU
Рисунок 1: Нажмите «Заблокировать двигатель»
KO
이미지 1: 모터 잠금 탭하기
AR
NL
A eelding 1: Tik op Motor vergrendelen
UK
Зображення 1: Натисніть Заблокувати двигун
PT
Imagem 1: toque em Bloquear o motor
&
:1
41

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bhr7780eu