D
5.2
AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN IM KÜHLSCHRANK
Legen Sie die Lebensmittel wie in der Abbildung gezeigt in Ihren Kühlschrank.
Anmerkungen:
• Der Abstand zwischen den Fächern und der inneren Rückwand des
Kühlschrankes gewährleistet das ungestörte Zirkulieren der Luft.
• Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel nicht direkt an der Rückwand
Ihres Kühlschrankes liegen.
• Legen Sie keine warmen Speisen in die Kühlfächer.
• Bewahren Sie Flüssigkeiten in verschlossenen Behältnissen auf.
SPEZIELLES FACH FÜR DIE AUFBEWAHRUNG VON FLEISCH UND FISCH
Einige besonders anfällige Lebensmittel wie Fleisch, Fisch und leicht angefrorene Lebensmittel können in diesem Spezialfach aufbewahrt werden (5), in
dem die Temperatur konstant auf 0º C gehalten wird.
F
5.2
COMMENT CONSERVER LES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT REFRIGERATEUR
Rangez les aliments comme Indiqué par la figure.
Note:
• La distance entre les étagères et la paroi postérieure interne du réfrigéra-
teur permet la libre circulation d'air.
• En rangeant les aliments, évitez qu'ils touchent la paroi postérieure du
compartiment réfrigérateur.
• Ne mettez pas les aliments encore chauds dans les compartiments.
• Conservez les liquides dans des récipients fermés.
BAC SPECIAL POUR LA CONSERVATION DE LA VIANDE ET DU POISSON
Quelques aliments délicats tels que la viande, le poisson et les aliments légèrement congelés peuvent être rangés dans le tiroir spécial 5, dans lequel la
température se maintient constamment à environ 0° C.
E
5.2
COMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS EN LA PARTE DE LA NEVERA
Coloquen los alimentos como Aparece ilustrado en la figura.
Notas:
• La distancia entre los estantes y la pared posterior interior de la nevera
asegura la libre circulación del aire.
• No pongan los alimentos en contacto directo con la pared posterior de la
nevera.
• No guarden los alimentos, todavía calientes, en la nevera.
• Conserven los líquidos en contenedores cerrados.
ESPACIO ESPECIAL PARA LA CONSERVACIÓN DE CARNE Y PESCADO
Algunos alimentos delicados como carne, pescado y alimentos apenas congelados pueden ser guardados en el cajón especial 5, en el cual la temperatura
tiene un mantenimiento constante alrededor de 0° C.
P
5.2
COMO CONSERVAR OS ALIMENTOS NO COMPARTIMENTO DA GELADEIRA
Recolocar os alimentos como é mostrado na figura.
Nota:
• A distância entre as prateleiras e a parede posterior interna da geladeira
assegura a livre circulação de ar.
• Não coloque os alimentos em contato direto com a parede posterior do
compartimento da geladeira.
• Não colocar os alimentos ainda quentes nos compartimentos.
• Conservar os líquidos em recipientes fechados.
COMPARTIMENTO ESPECIAL PARA A CONSERVAÇÃO DE CARNE E PEIXE
Alguns alimentos delicados, como por exemplo, carne, peixe e alimentos ainda não totalmente congelados podem ser recolocados na gaveta especial 5,
a qual possui uma temperatura constante de cerca de 0º C.
Das No-Frost System garantiert eine konstante Temperatur und
eine größere Abkühlungskapazität. Das Luftventilationssystem
reduziert die Luftfeuchtigkeit und führt dazu, dass die Speisen
schnell austrocknen. Sie sollten deshalb in verschlossenen
Behältern aufbewahrt werden.
Le système NO-FROST garantit une température constante et une
capacité de refroidissement plus rapide.
La circulation forcée d'air exempte d'humidité tend à sécher
rapidement les aliments, pour cela nous recommandons de les
conserver dans des récipients bien fermés.
El sistema NO-FROST garantiza una temperatura constante y una
capacidad de Enfriamiento más rápida.
La circulación forzada de aire sin humedad tiende a secar
rápidamente los alimentos, por esto recomendamos que los
conserven en contenedores que cierren herméticamente.
O sistema NO-FROST garante uma temperatura constante e uma
capacidade mais rápida de resfriamento. A circulação forçada
do ar sem umidade pode fazer com que os alimentos se tornem
secos mais rapidamente, por esta razão, recomenda-se protegê-
los em recipientes bem fechados.
23