Página 1
Osseointegration Assessment Device OPERATION MANUAL English 3–7 Deutsch 8–12 Español 13–17 Français 18–22 Italiano 23–27 Svenska 28–32 Български Lietuvių Русский Українська 中文 (繁體) Čeština Magyar Slovenščina 한국어 Dansk Nederlands Slovenský 日本語 Eesti Norsk Srpski عريب Ελληνικά Polski Suomen kieli Hrvatski Português Türkçe עברית...
Página 3
English English 1. Indications for Use 4. Specifications Osseo 100+ is indicated for measuring the stability of • Power input: 5VDC, 1 VA dental implant. • Charger input: 100-240 VAC, 5VA The intended patient population is patients having dental • Instrument weight: 78g implants.
Página 4
English English 7. Symbols Caution: Federal law Catalogue restricts this device to Warning Keep dry number sale by or on the order of a physician or dentist. Waste from electronic Follow Lot/Batch Temperature equipment must be instructions code limits handled according to for use local regulations Magnetic field...
Página 5
English English 8. Characteristics 13. Batteries & charging Osseo 100+ is an instrument for measuring the stability The instrument contains 2 NiMH battery cells that must (ISQ) of dental implants. The instrument measures the be charged before use. A full charge takes approximately resonance frequency of a MulTipeg and presents it as an 3 hours at 20°C or 68°F.
Página 6
The batteries are expected to last >500 charge cycles Product Model before a noticeable capacity change. This corresponds NSK Surgic Pro2 (Control unit) NE335 to a lifetime of 5 years. The internal batteries can be fully charged more than 500 times. The instrument should not 20.
Página 7
English English 21. Serious incidents Any serious incident that has occurred in relation to the device should be reported to Integration Diagnostics Sweden AB, and the competent authority of your state. 22. EMC Information The instrument fulfils the requirements according to EN 60601-1-2 regarding emission and immunity. If sensitive electronic equipment is affected by the instrument, try to increase the distance to such equipment.
Página 8
Deutsch Deutsch 1. Indikationen für die Verwendung 4. Spezifikationen Der Osseo 100+ ist für die Messung der Stabilität eines dentalen • Leistungsaufnahme: 5VDC, 1 VA Implantats geeignet. • Eingang des Ladegeräts: 100–240 VAC, 5VA Die vorgesehene Patientengruppe sind Patienten mit dentalen •...
Página 9
Deutsch Deutsch 7. Symbole Vorsicht! Das Bundes- gesetz beschränkt den Katalog- Verkauf dieses Geräts auf Warnung Trocken halten Nummer den Verkauf durch einen Arzt oder Zahnarzt oder auf dessen Anordnung. Abfälle von elektroni- Gebrauchs- schen Geräten müssen Los-/Char- Temperatur- anweisung entsprechend den gen-Code grenzen...
Página 10
Deutsch Deutsch 8. Merkmale Hinweis: Der Stabilitätswert ist ein zusätzlicher Parameter für die Entscheidung, wann das Implantat belastet werden soll. Osseo 100+ ist ein Instrument zur Messung der Stabilität (ISQ) Die endgültige Entscheidung über die Behandlung liegt in der von dentalen Implantaten. Das Gerät misst die Resonanzfrequenz Verantwortung des Arztes.
Página 11
Modell Es wird erwartet, dass die Batterien mehr als 500 Ladezyklen überstehen, bevor sich ihre Kapazität merklich verändert. Dies NSK Surgic Pro2 (Steuergerät) NE335 entspricht einer Lebensdauer von 5 Jahren. Die internen Akkus können mehr als 500 Mal vollständig geladen werden. Das Gerät 20.
Página 12
Deutsch Deutsch 21. Schwerwiegende Zwischenfälle Jeder schwerwiegende Vorfall, der im Zusammenhang mit dem Gerät aufgetreten ist, sollte Integration Diagnostics Sweden AB und der zuständigen Behörde Ihres Landes gemeldet werden. 22. EMV-Informationen Das Gerät erfüllt die Anforderungen nach EN 60601-1-2 bezüglich Emission und Störfestigkeit. Wenn empfindliche elektronische Geräte durch das Gerät beeinträchtigt werden, versuchen Sie, den Abstand zu solchen Geräten zu vergrößern.
Página 13
Español Español 1. Indicaciones de uso 4. Especificaciones Osseo 100+ está indicado para medir la estabilidad de los • Potencia de entrada: 5 VCC, 1 VA implantes dentales. • Alimentación del cargador: 100 a 240 VCA, 5 VA La población de pacientes prevista son pacientes con implantes •...
Página 14
Español Español 7. Símbolos Precaución: Las leyes federales restringen la Núm. Advertencia Mantener seco venta de este dispositivo catálogo a través o por orden de un médico o dentista. Los residuos de los Siga las equipos electrónicos Código de Límites de instrucciones deben manipularse de lote/partida...
Página 15
Español Español 8. Características 13. Baterías y carga Osseo 100+ es un instrumento para medir la estabilidad de los El instrumento contiene 2 celdas de baterías NiMH que implantes dentales (ISQ). El instrumento mide la frecuencia de deben cargarse antes de su uso. Una carga completa tarda resonancia de un MulTipeg y la presenta como un valor ISQ.
Página 16
Esto equivale a una vida útil de 5 años. Las baterías internas pueden NSK Surgic Pro2 (Unidad de control) NE335 cargarse por completo más de 500 veces. El instrumento no debe dejarse sin carga durante más de 1 año.
Página 17
Español Español 21. Incidentes graves Debe informarse de cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el dispositivo a Integration Diagnostics Sweden AB y a la autoridad competente de su país. 22. Información de compatibilidad electromagnética (EMC, en inglés) El instrumento cumple con los requisitos de conformidad con EN 60601-1-2 con respecto a emisiones y a inmunidad.
Página 18
Français Français 1. Indications d’utilisation 4. Spécifications Osseo 100+ est indiqué pour la mesure de la stabilité des • Puissance absorbée : 5 VDC, 1 VA implants dentaires. • Entrée du chargeur : 100-240 VCA, 5 VA La population de patients visée est celle des patients porteurs •...
Página 19
Français Français 7. Symboles Mise en garde : La loi fédérale restreint la vente Numéro de Avertissement Garder au sec de ce dispositif par ou catalogue sur ordonnance d’un médecin ou d’un dentiste. Les déchets d’équipements Suivre les Limites de électroniques instructions Code de lot...
Página 20
Français Français 8. Caractéristiques 13. Batteries et charge Osseo 100+ est un instrument de mesure de la stabilité (ISQ) L’instrument contient 2 batteries NiMh qui doivent être des implants dentaires. L’instrument mesure la fréquence de rechargées avant utilisation. Une charge complète prend résonance d’un MulTipeg et la présente comme une valeur ISQ.
Página 21
Modèle une durée de vie de 5 ans. Les batteries internes peuvent être chargées complètement plus de 500 fois. L’instrument ne doit NSK Surgic Pro2 (Unité de contrôle) NE335 pas être laissé déchargé pendant plus de 1 an. 20. Service...
Página 22
Français Français 21. Incidents graves Tout incident grave survenu en relation avec le dispositif doit être signalé à Integration Diagnostics Sweden AB et à l’autorité compétente de votre état. 22. Informations relatives à la CEM L’instrument répond aux exigences de la norme EN 60601-1-2 relative à l’émission et à l’immunité. Si un équipement électronique sensible est affecté...
Página 23
Italiano Italiano 1. Indicazioni d'uso 4. Specifiche Osseo 100+ è uno strumento per misurare la stabilità degli • Ingresso alimentazione: 5VDC, 1 VA impianti dentali. • Ingresso del caricatore: 100-240 VCA, 5VA La popolazione di pazienti a cui si rivolge è costituita da •...
Página 24
Italiano Italiano 7. Simboli Attenzione: La legge federale limita questo Numero di Attenzione Tenere asciutto dispositivo alla vendita catalogo da parte o su ordine di un medico o di un dentista. I rifiuti delle Seguire le apparecchiature Codice lotto/ Limiti di istruzioni per elettroniche devono partita...
Página 25
Italiano Italiano 8. Caratteristiche 13. Batterie e ricarica Osseo 100+ è uno strumento per misurare la stabilità (ISQ) Lo strumento contiene 2 batterie NiMH che devono essere degli impianti dentali. Lo strumento misura la frequenza di caricate prima dell'uso. Una carica completa richiede circa risonanza di un MulTipeg e la presenta come valore ISQ.
Página 26
Modello di una variazione sensibile della capacità. Ciò corrisponde a una durata di 5 anni. Le batterie interne possono essere NSK Surgic Pro2 (unità di controllo) NE335 caricate completamente più di 500 volte. Lo strumento non deve essere lasciato scarico per più di 1 anno.
Página 27
Italiano Italiano 21. Incidenti gravi Qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo deve essere segnalato a Integration Diagnostics Sweden AB e all'autorità competente del proprio Stato. 22. Informazioni EMC Lo strumento soddisfa i requisiti secondo EN 60601-1-2 per quanto riguarda le emissioni e l'immunità. Se le apparecchiature elettroniche sensibili sono influenzate dallo strumento, cercare di aumentare la distanza da tali apparecchiature.
Página 28
Svenska Svenska 1. Indikation för användning 4. Specifikationer Osseo 100+ är indicerad för mätning av stabilitet (ISQ) hos • Effekt: 5 VD C, 1 VA dentala implantat. • Laddeffekt: 100–240 VAC, 5 VA Avsedd patientpopulation är patienter med dentala • Instrumentvikt: 78g implantat.
Página 29
Svenska Svenska 7. Symboler Försiktighet: Federal lag begränsar försäljning av Katalognum- Varning Förvaras torrt denna produkt av eller på beställning av läkare eller tandläkare. Avfall från elektronisk Följ bruksan- Temperatur- utrusning ska hanteras Lot/satskod visningen gränser i enlighet med lokala bestämmelser Varning för Serienummer...
Página 30
Svenska Svenska 8. Egenskaper 13. Batterier och laddning Osseo 100+ är ett instrument som mäter stabilitet (ISQ) hos Instrumentet innehåller 2 NiMH-battericeller som måste dentala implantat. Instrumentet mäter resonansfrekvensen laddas före användning. En full laddning tar cirka 3 timmar hos en MulTipeg och presenterar den som ett ISQ-värde. vid 20 °C.
Página 31
Modell Batterierna förväntas hålla för > 500 laddcykler innan förändring av kapaciteten kan noteras. Detta motsvarar en NSK Surgic Pro2 (kontrollenhet) NE335 livslängd om 5 år. De interna batterierna kan laddas fullt mer än 500 gånger. Instrumentet ska inte lämnas oladdat i mer 20.
Página 32
Svenska Svenska 21. Allvarliga tillbud Alla allvarliga tillbud som uppkommer i samband med produkten ska rapporteras till Integration Diagnostics Sweden AB och till behörig myndighet i ditt land. 22. EMC-information Instrumentet uppfyller kraven enligt SS-EN 60601-1-2 gällande emission och immunitet. Om känslig elektronisk utrustning påverkas av instrumentet, försök öka avståndet till sådan utrustning.
Página 36
700 Shimohinata, Kanuma, Tochigi 322-8666, Japan www.nsk-dental.com Elly-Beinhorn-Str. 8, 65760 Eschborn, Germany Manufacturer Furstenbergsgatan 4 416 64 Göteborg, Sweden www.penguininstruments.com Made in Sweden Specifications are subject to change without notice.