français
enfants ou des animaux risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
► Veiller à ce que des passants, des enfants
ou des animaux ne s'approchent pas.
► Veiller à ce que des enfants ne puissent
pas jouer avec le Charging Management.
■ Le Charging Management n'est pas protégé
contre l'eau. Si on l'utilise sous la pluie ou
dans une atmosphère humide, un choc électri‐
que peut se produire. L'utilisateur risque de
subir des blessures et le Charging Manage‐
ment risque d'être endommagé.
► Ne pas l'utiliser sous la pluie ou
dans une atmosphère humide.
■ Le Charging Management n'est pas protégé
contre toutes les influences de l'environne‐
ment. Si le Charging Management est exposé
à certaines influences de l'environnement, le
Charging Management risque de prendre feu
ou d'exploser. Des personnes peuvent être
grièvement blessées et des dégâts matériels
peuvent survenir.
► Utiliser le Charging Management dans un
local fermé et sec.
► Ne pas utiliser le Charging Management
dans un environnement présentant des ris‐
ques d'explosion ou à proximité de matières
facilement inflammables.
► Ne pas faire fonctionner le Charging Mana‐
gement sur une surface facilement inflam‐
mable.
► Ne pas utiliser ou ranger le Charging Mana‐
gement à des températures inférieures ou
supérieures à la plage de températures
indiquée,
12.3.
■ Des personnes risquent de trébucher sur le
cordon d'alimentation électrique. Des person‐
nes peuvent se blesser et le Charging Mana‐
gement risque d'être endommagé.
► Poser le cordon d'alimentation électrique
bien à plat sur le sol ou sur le mur.
4.5
Bon état pour une utilisation en
toute sécurité
Le Charging Management se trouve dans l'état
impeccable requis pour une utilisation en toute
sécurité si les conditions suivantes sont rem‐
plies :
– Le Charging Management ne présente aucun
endommagement.
– Le Charging Management est propre et sec.
20
AVERTISSEMENT
■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité
n'est pas garanti, il est possible que des com‐
posants ne fonctionnent plus correctement et
que des dispositifs de sécurité soient mis hors
service. Des personnes risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
► N'utiliser le Charging Management que s'il
ne présente aucun endommagement.
► Si le Charging Management est encrassé
ou mouillé : nettoyer le Charging Manage‐
ment et le faire sécher.
► N'apporter aucune modification au Charg‐
ing Management.
► N'introduire aucun objet dans les orifices du
Charging Management.
► Ne pas court-circuiter les contacts du
Charging Management avec des objets
métalliques.
► Ne pas ouvrir le Charging Management.
► Remplacer les étiquettes d'avertissement
usées ou endommagées.
► En cas de doute : demander conseil à un
revendeur spécialisé STIHL.
4.6
Utilisation
AVERTISSEMENT
■ Au cours de l'utilisation, un Charging Manage‐
ment endommagé ou défectueux peut déga‐
ger une odeur inhabituelle ou de la fumée.
Cela risque de blesser des personnes et de
causer des dégâts matériels.
► Retirer la fiche secteur de la prise électri‐
que.
■ Une dissipation de chaleur insuffisante peut
entraîner une surchauffe du Charging Mana‐
gement et risque de déclencher un incendie.
Cela peut causer des dégâts matériels et des
personnes risquent de subir des blessures
graves, voire mortelles.
► Ne pas recouvrir le Charging Management.
4.7
Branchement électrique
Un contact avec des composants sous tension
peut se produire dans les cas suivants :
– Le cordon d'alimentation électrique ou la ral‐
longe est endommagé.
– La fiche secteur du cordon d'alimentation élec‐
trique ou de la rallonge est endommagée.
– La prise de courant branchée sur le secteur
n'est pas correctement installée.
4 Prescriptions de sécurité
0458-049-9901-A