13 Peças de reposição e acessórios
12.4
REACH
REACH designa um decreto CE para registar,
avaliar e autorizar produtos químicos.
Informações para cumprir o decreto REACH
podem ser consultadas no site www.stihl.com/
reach .
13 Peças de reposição e
acessórios
13.1
Peças de reposição e acessó‐
rios
Estes símbolos identificam peças de
reposição originais da STIHL e acessó‐
rios originais da STIHL.
A STIHL recomenda a utilização de peças de
reposição originais da STIHL e acessórios origi‐
nais da STIHL.
Peças de reposição e acessórios de outros fabri‐
cantes não podem ser avaliados pela STIHL
quanto a fiabilidade, segurança e adequação
apesar do constante acompanhamento omer‐
cado e a STIHL não se pode responsabilizar
pela sua utilização.
As peças de reposição originais da STIHL e os
acessórios originais da STIHL estão disponíveis
num revendedor especializado da STIHL.
14 Eliminar
14.1
Eliminar o Charging Manage‐
ment
É possível obter informações sobre a eliminação
junto da administração local ou num concessio‐
nário especializado STIHL.
Uma eliminação incorreta pode causar danos à
saúde e ao ambiente.
► Entregar os produtos STIHL, incluindo a
embalagem, de acordo com as normas locais,
num local de recolha adequado para valoriza‐
ção de resíduos.
► Não eliminar juntamente com o lixo domés‐
tico.
15 Endereços
www.stihl.com
Inhoudsopgave
1
Voorwoord.................................................95
0458-049-9901-A
2
Informatie met betrekking tot deze handlei‐
ding........................................................... 95
3
Overzicht...................................................96
4
Veiligheidsinstructies................................ 97
5
Charging Management klaarmaken voor
gebruik.................................................... 100
6
Charging Management gebruiken...........100
7
Vervoeren............................................... 101
8
Opslaan...................................................101
9
Reinigen..................................................101
10
Onderhoud en reparatie..........................102
11
Storingen opheffen..................................102
12
Technische gegevens............................. 102
13
Onderdelen en toebehoren..................... 103
14
Milieuverantwoord afvoeren....................103
15
Adressen.................................................103
1
Voorwoord
Geachte cliënt(e),
Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Wij
ontwikkelen en produceren onze producten in
topkwaliteit in overeenstemming met de behoef‐
ten van onze klanten. Zo ontstaan producten met
een hoge betrouwbaarheid, ook bij extreme
belasting.
STIHL staat ook voor service met topkwaliteit.
Onze dealers staan garant voor deskundig
advies en instructie alsmede een uitgebreide
technische begeleiding.
STIHL kiest uitdrukkelijk voor een duurzame en
verantwoordelijke omgang met de natuur. Deze
gebruiksaanwijzing is voor u bedoeld als onder‐
steuning om uw STIHL-product gedurende een
lange levensduur veilig en milieuvriendelijk te
gebruiken.
Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wen‐
sen u veel plezier met uw STIHL product.
Dr. Nikolas Stihl
BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK GOED DOOR‐
LEZEN EN BEWAREN.
2
Informatie met betrekking
tot deze handleiding
2.1
Geldende documenten
De lokale veiligheidsvoorschriften zijn van kracht.
Nederlands
95