Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MYCHEF
Manual de Servicio Técnico
MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO
MYCHEF
-
DT.MS.MY.2103.1
mychefcooking.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mychef 4GN 2/3

  • Página 1 MYCHEF Manual de Servicio Técnico MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 2 6. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ................ 33 6.1. Comprobación de elementos eléctricos ............. 33 6.2. Comprobación de alimentaciones ..............33 6.2.1. Entrada de alimentación ................33 6.2.2. Termostato de seguridad ................34 6.2.3. Contactor de seguridad ................34 MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 3 7.16. Password ......................53 7.17. TSC Mode ......................53 7.18. Type ........................54 7.19. Modbus ......................... 55 7.20. Relay ........................55 7.21. Triac ........................57 7.22. GPI ......................... 57 7.23. Transmisión y recepción ..................58 MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 4 8.23. Sustitución de la fuente de alimentación de los ventiladores de refrigeración82 8.24. Sustitución de los ventiladores de refrigeración ..........82 9. ESQUEMA ELÉCTRICO GENERAL ..............84 9.1. Esquema eléctrico placa de relés ................ 84 9.2. Esquema eléctrico placa de control ..............85 MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 5 9.3. Conexionado monofásico/trifásico 230/400VAC ..........85 9.3.1. Mychef 4GN 2/3 ..................85 9.3.2. Mychef 4GN 1/1 y Mychef 6GN 2/3 ............86 9.3.3. Mychef 6GN 1/1 ..................86 9.3.4. Mychef 10GN 1/1 ..................86 9.4. Conexiones placa de relés ..................87 9.5.
  • Página 6 1. INTRODUCCIÓN 1.1. Gama de hornos El presente documento contiene información técnica para la realización de servicios de asistencia técnica (SAT) a la gama de hornos Mychef. La gama de equipos Mychef está compuesta por los modelos: • Mychef 4GN 2/3 •...
  • Página 7 1.2. Descripción de las partes del horno 1.2.1. Frontal Panel de control Mando rotativo Chimenea Conector USB Conector sonda corazón Bisagra superior Puerta Cristal Bisagra inferior Maneta Recogeaguas Patas MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 8 1.2.2. Cámara de cocción Gancho de cierre Luz de cámara Sonda cámara Tubo inyección Cazoleta Turbina Cuerpo de guías Desagüe Burlete Recogeaguas MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 9 1.2.3. Puerta Cristal Bisagra Cierre cristal interior superior interior Cierre puerta Recogeaguas Cierre cristal puerta interior MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 10 1.2.4. Parte trasera Chimenea Actuador chimenea evacuación de aspiración Motor Bomba abrillantador Bomba desengrasante Electroválvula Electroválvula Regleta de Electroválvula Filtro EMI conexión vapor autolimpieza desagüe MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 11 1.2.5. Parte superior Ventiladores Condensador Transformador ventiladores arranque de refrigeración refrigeración Conector motor Conector condensador Conector control TSC Conector sensor puerta Conector modbus Placa de relés Conector Conector Chapa deflectora sonda corazón sonda cámara MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 12 Relé estado Contactor resistencias Contactor sólido (TSC) Contactor de potencia) seguridad Termostato de seguridad MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 13 1.3. Descripción de la botonera de control La figura a continuación muestra el panel de control de un horno Mychef. Está compuesta por displays, botones, mando rotatorio e indicadores visuales. Figura 2. Panel de control A continuación, se explica la funcionalidad de cada uno de ellos: Figura 3.
  • Página 14 Botón de selección de velocidad del ventilador. Cada vez que se presiona cambia de velocidad. Hay dos velocidades: máxima y reducida. (Excepto Mychef 4GN Botón velocidad ventilador 2/3) La velocidad media se selecciona automáticamente a bajas temperaturas.
  • Página 15 Botón de selección de fase. Botón de programa Botón de selección de programa. Display programa Programa que se está utilizando. Display fase Fase que se está utilizando. Tabla 1. Descripción panel de control MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 16 Las medidas de los diferentes modelos a tener en cuenta para pasar por lugares estrechos (pasillos, puertas, espacios estrechos) son las siguientes: Modelo Medidas (Ancho x Fondo x Alto) 4GN 2/3 520x625x575mm 4 GN 1/1 520x799x575mm 6GN 2/3...
  • Página 17 100mm por la parte trasera o 500mm por la parte superior El equipo se debe colocar encima de una mesa de soporte Mychef o un soporte para pared. Si existen fuentes de calor cerca del equipo (fogones, brasa, plancha, freidora, etc.), éstas deben estar a una distancia superior a 1 metro.
  • Página 18 (viendo el mueble por la parte trasera). Todos los hornos de la gama Mychef, a excepción del Mychef 4GN 2/3 pueden ser configurados en el momento de la instalación para funcionar en redes monofásicas o trifásicas, y a 230VAC o 400VAC.
  • Página 19 No conecte nunca una fase a neutro o a tierra. Compruebe que las tensiones de la instalación corresponden con las del equipo. En los siguientes subcapítulos se muestran los tres tipos de conexiones posibles para los hornos Mychef. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1...
  • Página 20 Horno Potencia total Intensidad máxima cable 4GN 1/1 5.6kW 2.5mm 6GN 2/3 5.6kW 2.5mm 6GN 1/1 7.0kW 2.5mm 10GN 1/1 11.2kW Tabla 4. Potencia, intensidad y sección mínima para Mychef trifásico 400V 3L+N MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 21 Horno Potencia total Intensidad máxima cable 4GN 1/1 5.6kW 2.5mm 6GN 2/3 5.6kW 2.5mm 6GN 1/1 7.0kW 2.5mm 10GN 1/1 11.2kW Tabla 6. Potencia, intensidad y sección mínima para Mychef trifásico 230V 3L MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 22 Figura 13. Conexión monofásica plena Figura 14. Conexión monofásica plena potencia potencia Color Cable Verde-amarillo Tierra ■ Azul Neutro ■ Marrón, Negro o Gris ■,■,■ Tabla 7. Cable monofásico 230V L+N MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 23 1.5mm 6GN 2/3 5.6kW 2.5mm Tabla 8. Potencia, intensidad i sección mínima para Mychef monofásico 230V L+N 3.2. Conexión hídrica 3.2.1. Entrada de agua Agua fría (máx. 30°C) ¾ de pulgada de 150 a 400 kPa de presión de flujo.
  • Página 24 La campana de condensación de vapores es un equipamiento opcional. La campana puede instalarse a posteriori del horno. Refiérase al manual de instalación suministrado con la campana de condensación de vapores para su instalación. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 25 Margen de Comprobación Valor de la instalación valores Embalaje Correcto - Defectuoso Correcto 4GN 2/3 – 4GN 1/1 – 6GN 2/3 – Horno Tipo 6GN 1/1 – 10GN 1/1 Número de serie Dirección Altura sobre el nivel <2000m...
  • Página 26 Instalación hídrica Dureza Entre 3º y 6º FH Entre 6,5 y 8,5 Cloruros 30ppm Sifón exclusivo Si - No Diámetro desagüe DN40 Pendiente desagüe >5º Observaciones Conforme. El cliente. Conforme. El instalador. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 27 5.1. Desmontaje de trasera La siguiente imagen muestra como desmontar la trasera. Quitar los 8 tornillos M5 rodeados de rojo y sacar la trasera hacia abajo. Figura 16. Desmontaje de la trasera MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 28 En la superior del horno, quitar los 3 tornillos M5 rodeados de rojo que sujetan la chimenea con el techo. Figura 18. Tornillos superiores del techo Desplazar el techo hacia adelante unos 2 cm, y a continuación levantar la parte frontal del techo. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 29 Desenchufar los cables de la sonda corazón y el cable de comunicaciones modbus. Figura 20. Cables de conexiones entre el techo y la placa de relés A continuación, ya se puede sacar completamente el techo. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 30 Quitar los 4 tornillos M5 rodeados de rojo de la parte superior del lateral izquierdo. Figura 22. Tornillos superiores del lateral Quitar el tornillo M5 rodeado de rojo de la parte trasera del lateral izquierdo. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 31 Abrir el lateral por la parte trasera, y tirar hacia atrás. En este punto el lateral debe soltarse de las pestañas situadas en el marco de la cámara. Figura 24. Desmontaje del lateral MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 32 Sacar la chapa protectora del ventilador de convección quitando los dos tornillos situados en su parte inferior. A continuación, subir hacia arriba la chapa protectora y sacar hacia el exterior. Figura 25. Desmontaje de la chapa protectora del ventilador de convección MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 33 Desmontar la parte trasera y superior del horno para acceder a la electrónica (ver 5.1 y 5.2). 6.2.1. Entrada de alimentación Comprobar la tensión en el conector de alimentación. Figura 26. Comprobación tensiones a la entrada MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 34 Presionar Quitar Figura 27. Rearme termostato de seguridad 6.2.3. Contactor de seguridad Abrir el techo del horno y comprobar que el contactor de seguridad se encuentra armado. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 35 Comprobar que el LED de alimentación de la placa de relés está iluminado. LED de estado Figura 29. LED de tensión correcta en la placa de relés Si no fuera así, comprobar el estado cableado entre el contactor y la placa de relés. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 36 El LED de START/STOP en la placa de control debería parpadear levemente cada 3 segundos, indicando que la alimentación entre placa de relés y placa de control es correcta. Si no fuera así, comprobar el cable modbus y la placa de control. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 37 Verificar las alimentaciones, tal y como se especifica en el capítulo 6.2. Si el LED de START/STOP en la placa de control parpadea cada 3 segundos y no es posible encender el horno, compruebe el conector entre el teclado y la placa de control. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 38 Si con un imán al lado del sensor de puerta el horno no arranca, comprobar que el conexionado del sensor de puerta es correcto, que no haya algún cable suelto o cortado. Cables sensor de puerta Figura 32. Cableado del sensor de puerta MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 39 En modelos con TSC, comprobar que llega corriente al relé de estado sólido, para ello comprobar que se encienden o parpadean los leds verdes. LEDs encendidos o parpadeando + - - + Figura 34. Relé de estado sólido MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 40 Si la electrónica no responde (salta de un display a otro ella sola) el problema es que la conexión eléctrica no está bien puesta a tierra o no tiene tierra. Si la conexión eléctrica no tiene una buena puesta a tierra la electrónica tiene interferencias. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 41 Compruebe que el tubo de inyección de agua está correctamente doblado e inyecta agua dentro de la cazoleta. Si el agua cae fuera de la cazoleta la generación de vapor no será óptima. Figura 36. Cazoleta de vaporización MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 42 Una vez ya están los circuitos llenos se tendrá que hacer un ciclo de aclarado para eliminar los restos de limpiador y abrillantador que se han vertido a la cámara durante el anterior proceso. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 43 ERR, y en el display de temperatura el número de error Figura 39. Ejemplo. Error 9 En la tabla a continuación pueden verse los distintos errores, así como las posibles soluciones a los mismos. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 44 ERROR PROBE4 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. SHORTED ERROR PROBE5 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. NOT CONNECTED ERROR PROBE5 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. SHORTED ERROR PROBE6 TEMP SENSOR Reservado. No utilizado. NOT CONNECTED MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 45 Una vez el equipo ha detectado un error grave, éste no podrá funcionar de manera normal hasta que se proceda a su reparación. Debido a chequeos automáticos el equipo puede apagarse para evitar un fallo grave. Proceda a encenderla de forma normal. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 46 • Número de canales TSC (ver capítulo 7.16) • Tipo de aparato: 4GN 2/3, 4GN 1/1, etc. (Ver capítulo 7.17) • Habilitación de la autolimpieza (Ver 7.25) 7.1. Número de serie Informa sobre el número de serie de la placa electrónica de control.
  • Página 47 En este momento, el display de tiempo indicará la temperatura medida por el sensor seleccionado. Para modificar este valor, presionar el botón y girar el mando rotatorio hasta ajustarlo el valor de temperatura deseado. Figura 41. Sensores de temperatura MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 48 Esta funcionalidad sólo está activa en hornos con conexión USB. 7.5. Firmware Indica la versión del firmware. El display de tiempo/sonda indica el firmware instalado. En este caso, se trata de la versión 0.3. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 49 USB, presionar unos segundos el botón . El nuevo firmware debe encontrarse en la carpeta DISTFORM\MYCHEF\FW del pendrive, y llamarse IMAGE.HEX. Figura 45. Localización del firmware nuevo a cargar Esta funcionalidad sólo está activa en hornos con conexión USB.
  • Página 50 Si es -1 la luz permanecerá encendida de forma permanente cada vez que se encienda el horno. 7.9. User interface Reservado para futuro uso. 7.10. Hour Modifica la hora en la hora del horno. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 51 Modifica los minutos en la hora del horno. Figura 50. Minutos Para modificar el parámetro, presionar el botón y ajustar el valor girando el mando rotativo. 7.12. Seconds Modifica los segundos en la hora del horno. Figura 51. Segundos MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 52 Modifica el mes en la fecha del horno. Figura 53. Mes Para modificar el parámetro, presionar el botón y ajustar el valor girando el mando rotativo. 7.15. Year Modifica el año en la fecha del horno. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 53 7.17. TSC Mode Número de canales del TSC activados. En los hornos sin TSC debe ser siempre 0. En los hornos con TSC debe ser 2, excepto en los hornos Mychef 4GN 2/3, que debe valer 1. Figura 56. TSC MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO...
  • Página 54 TYPE_DEMO TYPE_TST Tabla 12. Configuración TSC Para modificar el modo, presionar el botón y ajustar el valor girando el mando rotativo. 7.18. Type Seleccionamos el tipo de horno. Figura 57. Tipo de horno MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 55 Reservado. TYPE_TEKCOOK_10111 Reservado. TYPE_TEKCOOK_20111 Reservado. TYPE_TEKCOOK_10211 Reservado. TYPE_TEKCOOK_20211 Reservado. TYPE_MYCHEF_04123 Uso general, modelo 4GN 2/3. TYPE_MYCHEF_04111 Uso general, modelo 4GN 1/1. TYPE_MYCHEF_06123 Uso general, modelo 6GN 2/3. TYPE_MYCHEF_06111 Uso general, modelo 6GN 1/1. TYPE_MYCHEF_10111 Uso general, modelo 10GN 1/1. TYPE_DEMO Modo feria, no se genera calor.
  • Página 56 Electroválvula de drenaje. Electroválvula de limpieza. Bomba de lavado. Bomba de abrillantar. Idle Idle Idle Velocidad 1. Velocidad 2. Motor CW/ACW Relé virtual. Velocidad 1 + CW/ACW Tabla 14. Asignaciones test de relés MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 57 7.22. GPI Lee un valor igual a 2 , donde x: Nº Sensor Sensor de la puerta. Reservado. Reservado. Reservado. Reservado. Sensor de sobre temperatura del motor. Tabla 15. Lectura de sensores MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 58 Cuando el valor que aparece en el display de es 0, la comunicación Modbus será correcta. Figura 61. Errores de transmisión y recepción 7.24. Error inhibit Permite el funcionamiento del horno independientemente de los errores que aparezcan. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 59 Número de horas es igual al valor que aparece en multiplicado por 1000 más el valor que aparece en y obtenemos el número de horas totales. Por ejemplo, en la figura anterior se muestran 50100 horas de funcionamiento. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 60 Lista de los últimos 8 errores conocidos, siendo el más reciente será el E01. Para seleccionar el número de aparición del error, presionar el botón y ajustar el valor girando el mando rotativo. Se memorizan los últimos 8 errores, desde el E01 hasta el E08. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 61 TSC. A mayor temperatura, menos ciclos de conmutación realizará el contactor, pero menor estabilidad tendrá la temperatura en cámara. Para cambiar el valor, presionar el botón y ajustar el valor girando el mando rotativo. Figura 68. Histéresis MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 62 Para modificar el valor, presionar el botón y girar el mando rotativo. Si el valor es 1, el horno tiene la función de autorecuperación activada. Si el valor es 0, esta función está desactivada. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 63 Desmontar los dos tornillos situados en la parte frontal, mientras se sujetan las dos tuercas en la parte posterior. Figura 72. Conector de sonda corazón Figura 73. Conector de sonda corazón (frontal) (trasera) MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 64 Para realizar la sustitución de la placa de relés se debe desmontar el techo (ver 5.2). Recordar que para hacer este paso debe desconectarse el conector que va del conector de la sonda corazón a la placa de relés y el cable de comunicaciones modbus. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 65 Desconectar el condensador de arranque del motor (en azul). Desconectar el de la sonda cámara (en naranja) tirando hacia arriba. Sacar los seis pernos de fijación (en amarillo), presionando la pestaña de cada uno de ellos. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 66 Desmontar en primera instancia el techo (ver 5.2). Para sustituir el relé de estado sólido, desconectar el cableado. Después de que cableado esté suelto sacar el relé de estado sólido del carril DIN. Figura 80. Relé de estado sólido MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 67 Por la parte trasera, desmontar el conector de comunicaciones modbus, el conector del teclado y el conector USB si lo hubiera (en rojo). Quitar a continuación las 6 tuercas de fijación (en amarillo). MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 68 Desmontar en primera instancia la trasera (ver 5.1) y desconectar a continuación los terminales FASTON de la electroválvula a sustituir. La electroválvula de vapor es una electroválvula simple, mientras que la del desagüe y autolimplieza es doble y debe tratarse como una pieza única. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 69 Distribuidor toma de agua Electroválvula vapor Figura 85. Electroválvulas Desmontar el distribuidor de la toma de agua y los tornillos de la electroválvula que correspondan. Figura 86. Tornillos de fijación de electroválvulas MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 70 Figura 87. Bulbo del termostato Figura 88. Bulbo del termostato (trasera) (cámara) Una vez desmontado el bulbo, desmontaremos el cuerpo del termostato. Para hacerlo, quitar los dos conectores FASTON, y desenroscar la tuerca de fijación MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 71 Atención, antes de volver a colocar el tubo de silicona, comprobar que se encuentra en buen estado, y prestar especial atención a la hora de apretar la brida, para evitar posible seccionamiento del tubo por exceso de apretado o fugas por un débil apretado. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 72 8.11. Sustitución de la cazoleta Desmontar chapa protectora del ventilador de convección (ver 5.4). Aflojar el tubo de la humedad y girarlo. Sacar la tuerca y proceder a cambiar la cazoleta. Figura 91. Cazoleta MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 73 8.13. Sustitución del retén del motor del horno Proceder como Sustitución de la turbina del motor del horno. A continuación, quitar las cuatro tuercas M5 que sujetan la pieza mecanizada donde va alojado el retén. Figura 93. Sustitución del retén MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 74 Figura 94. Desconexión del motor A continuación, quitar las cuatro tuercas y arandelas de seguridad. Hecho esto ya se puede quitar el motor. Figura 95. Desmontaje del motor MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 75 4 tornillos M5 que sujetan la resistencia por la parte trasera (en amarillo). Figura 96. Resistencia de convección (posterior) En el interior del horno, quitar el tornillo frontal de la resistencia. Aflojar el tubo de la humedad y girarlo. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 76 Quitar los dos tornillos del solenoide y sacarlo. Quitar la goma de sellado y colocarla en el nuevo solenoide. Recuerde de empalmar los cables. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 77 Recuerde que al sustituir el tubo de silicona que une ambas partes, la altura entre la base del techo y la fijación de la parte superior de la chimenea debe ser de 104mm. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 78 Quitar los dos tornillos M5 situados en la parte frontal del horno. Esto va a liberar la pieza de ajuste del cierre. En la parte posterior de esta pieza, aflojar la tuerca de seguridad y sacar el gancho. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 79 Se aconseja la utilización de una llave imantada. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 80 Una vez fuera la chapa de soporte, quitar los dos tornillos que fijan el sensor y cortar el cable. Para reemplazar el sensor, empalme el nuevo en el cable cortado. Figura 103. Sensor de puerta MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 81 Una vez fuera, aflojar la brida del tubo y soltar el tubo. Soltar también los conectores FASTON de la bomba. 8.22. Sustitución del brazo de autolimpieza En el interior de la cámara, desenroscar la tuerca superior del brazo de autolimpieza. Figura 105. Brazo de autolimpieza MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 82 A continuación, quitar los cuatro tornillos roscachapa que fijan los ventiladores a la chapa de sujeción. El extremo del cable conectado a la fuente de alimentación debe cortarse y empalmar los nuevos ventiladores a la fuente. MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 83 Figura 107. Sustitución de los ventiladores de convección MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 84 9. ESQUEMA ELÉCTRICO GENERAL 9.1. Esquema eléctrico placa de relés Figura 108. Esquema eléctrico MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 85 Figura 109. Interfaz humana 9.3. Conexionado monofásico/trifásico 230/400VAC A continuación, se muestran las conexiones a realizar durante la instalación del horno, junto con la potencia de calentamiento correspondiente a cada configuración. 9.3.1. Mychef 4GN 2/3 MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 86 9.3.2. Mychef 4GN 1/1 y Mychef 6GN 2/3 9.3.3. Mychef 6GN 1/1 9.3.4. Mychef 10GN 1/1 MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 87 Contactor Luces Conectores sonda corazón Chimenea Electroválvula vapor Conectores sonda cámara Electroválvula drenaje Electroválvula lavada Bomba de lavado Bomba de aclarado Conector motor Conectores modbus Control velocidad Conector sensor de puerta Conector TSC MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...
  • Página 88 9.5. Conexiones placa de control Conectores modbus Conector placa de control Conector USB MANUAL DE SERVICIO TÉCNICO MYCHEF DT.MS.MY.2103.1 mychefcooking.com...

Este manual también es adecuado para:

4gn 1/16gn 2/36gn 1/110gn 1/1