Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Wi-Fi) pueden producirse fallos en el funcionamiento de la unidad de
giro debidos a una alteración de la comunicación interna de datos. Se
recomienda mantener las siguientes distancias mínimas con respecto a
estos dispositivos de comunicación de AF:
• Teléfono móvil GSM 850 / GSM 900: 0,99 m
• Teléfono móvil GSM 1800 / GSM 1900 / UMTS: 0,7 m
• Teléfono inalámbrico DECT, incluida la base: 0,35 m
• Wi-Fi (router, puntos de acceso,...): 0,22 m
• Aparatos con Bluetooth (productos de terceros no autorizados por
Ottobock): 0,22 m
• Procure que no puedan penetrar partículas sólidas ni líquidos en el apara-
to. El inserto giratorio eléctrico no debe exponerse a humo o polvo intenso,
vibraciones mecánicas o golpes, y tampoco a un calor excesivo.
• La apertura y la reparación del aparato o cambiar componentes dañados
sólo lo debe realizar personal especializado de Ottobock.
• En caso de uso del aparato ajeno a las finalidades estipuladas o el empleo
erróneo no se aplica ningúna garantía para los posibles daños causados.
• El inserto giratorio eléctrico sólo debe ponerse en funcionamiento con el
acumulador Li-ion EnergyPack 757B20 ó 757B21, el MyoEnergy Integral
757B35=* o con el X-ChangePack 757B15.

3 Montaje

3.1 Funcionamiento con MyoRotronic 13E205
Conectar siguiendo las instrucciones de uso del MyoRotronic.
3.2 Funcionamiento sólo con interruptor
Esquema de conexión
Quitar el enchufe rojo de protección y conectar los enchufes numerados 1 y 3
del cable de conexión 13E50 o 13E97 con el conector a los pivotes1 y 3 de la
unidad de giro. Introduzca los cables de conexión del acumulador 13E51=2
ó 13E51=4, o bien los cables de conexión del acumulador 13E188=200 ó
13E188=600 en los pasadores 1 del inserto giratorio eléctrico.
Introduzca los cables del electrodo 13E129 en los pasadores 2.
18 | Ottobock

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido