Cambio del modo de asistencia .......................29 Cambio al modo [ANDA] (modo de asistencia al caminar) ..............30 Pantalla de marcha actual y datos de viaje (SC-E7000) ................31 Cambio entre los datos de viaje visualizados ..................31 Acerca de los menús de ajustes ................33 Acceso al menú...
Página 4
Salir .............................41 Ajustes (EW-EN100) ..................... 42 Restablecer protección RD ......................42 Ajustar ............................42 Conexión y comunicación con dispositivos ............. 43 Acerca de las funciones inalámbricas ....................44 Solución de problemas ..................45 Indicaciones de error de la lámpara LED de la batería ................45 Mensajes de error en el ciclocomputador ..................46 Solución de problemas ........................49...
• No introduzca la batería en agua fría ni agua de mar, y no Los manuales del usuario en otros idiomas permita que los terminales de la batería se mojen. De lo están disponibles en: contrario, podría causar sobrecalentamiento, explosión de la http://si.shimano.com batería o podría incendiarse.
Manejo de la batería Manejo de la batería • Si el líquido que sale de la batería entra en contacto con los ojos, • No deje la batería en un lugar expuesto a la luz solar lávese inmediatamente la zona afectada con agua limpia, por directa, en el interior del vehículo en un día caluroso, o en ejemplo, agua del grifo, sin frotar los ojos y solicite asistencia médica otros lugares con altas temperaturas.
Manejo de la batería Limpieza • Cuando transporte una bicicleta eléctrica en un coche, retire • Se necesita el número que se encuentra en la llave del la batería de la bicicleta y coloque la bicicleta sobre una soporte de la batería para comprar llaves adicionales. superficie estable en el coche.
Página 8
Etiqueta • Parte de la información importante que contiene este manual del usuario también se incluye en la etiqueta del cargador de batería.
Características de SHIMANO STEPS E7000 Series • Componentes de asistencia de alta gama para MTB. • Unidad de transmisión silenciosa y con propulsión potente • Asistencia eléctrica y experiencia de conducción uniforme y natural. • Diseño de la suspensión con óptimo apoyo gracias a la construcción compacta de la unidad de transmisión. El bastidor de la vaina, más corto, proporciona al conductor un manejo más fácil.
Modo de asistencia Puede seleccionar un modo de asistencia para cada aplicación particular. [BOOST] [PISTA] [ECO] Pendientes pronunciadas y carreteras de Pendientes ascendentes suaves y • Recorrido de largas distancias sobre montaña escarpadas terrenos llanos terreno llano • Parques llanos con señales Cuando la batería comience a agotarse, se reducirá...
Primeros pasos con STEPS Cargue la batería. Es posible cargar la batería incluso mientras está montada en la bicicleta. Para obtener más detalles, consulte «Carga de la batería instalada en la bicicleta». <Batería con soporte de tubo descendente> Ejemplo: BT-E8010 Luz encendida <Batería integrada>...
Página 12
Encienda la alimentación. Para apagar la alimentación, repita este procedimiento. <Batería con soporte de tubo descendente> BT-E8010 / BT-E8014 <Batería integrada> NOTA Al encender y apagar, no coloque los pies en los pedales.
Página 13
Seleccione el modo de asistencia que prefi era. La bicicleta está equipada con SC-E7000 o EW-EN100. * Cuando la alimentación se enciende, el modo de asistencia se establece en [OFF]. < SC-E7000 > Pantalla del modo de asistencia [BOOST] [PISTA]...
Nombres de las piezas Ciclocomputador/Empalme [A]: SC-E7000 EW-EN100 Interruptor de asistencia: SW-E7000 SW-M8050 Unidad de transmisión: DU-E7000 Batería (tipo externo)/ Soporte de la batería (tipo externo): BT-E8010 BT-E8014 BM-E8010 Cargador de batería: EC-E6000 EC-E6002+SM-BCC1 Batería (tipo integrado)/ Soporte de la batería...
Especificaciones Gama de temperatura de funcionamiento: -10 - 50 ˚C Tipo de batería Batería de iones de litio Durante la descarga Consulte el manual del usuario de la batería. Para Gama de temperatura de obtener la información más funcionamiento: 0 - 40 ˚C Capacidad nominal reciente sobre manuales, Durante la carga...
Carga de la batería No se puede usar la batería inmediatamente tras la compra. Si la bicicleta ha estado guardada durante un periodo de tiempo prolongado inmediatamente tras la compra, deberá cargar la batería antes de usar la bicicleta. Una vez cargada, la batería comienza a deteriorarse.
Cuando se carga la batería sola Conecte el enchufe del cargador de batería a la toma. BT-E8010/BT-E8014 Batería Puerto de carga Inserte el enchufe de carga en el puerto de carga de la batería. • Cargue la batería en una superfi cie plana en interiores. Enchufe de carga BT-E8020 Batería...
Carga de la batería instalada en la bicicleta Inserte el enchufe del cargador de batería en la toma. Inserte el enchufe de carga en el puerto de carga del soporte de la batería o la batería. * Coloque el cuerpo principal del cargador de batería en una superfi cie estable, como el suelo, antes de la carga. * Estabilice la bicicleta para asegurarse de que no se caiga durante la carga.
Acerca de la lámpara LED del cargador Tras iniciarse la carga, se ilumina la lámpara LED del cargador. EC-E6000 Lámpara LED del cargador Cargando Encendido Error de carga Parpadeando Batería desconectada Apagado EC-E6002 Lámpara LED del cargador Acerca de las lámparas LED de la batería Puede comprobar el estado actual de carga en la lámpara de la batería.
Indicación de nivel de la batería El nivel actual de la batería puede comprobarse pulsando el botón de alimentación de la batería. Indicador de nivel de la batería*1 Nivel de la batería 100 %-81 % 80 %-61 % 60 %-41 % 40 %-21 % 20 %-1 % 0 %...
Instalación/retirada de la batería Instalación de la batería PRECAUCIÓN • Sujete la batería con firmeza y tenga cuidado de que no se caiga al instalarla. La batería podría caerse mientras monta en la bicicleta si no está bloqueada correctamente. •...
BT-E8020 Este procedimiento es un ejemplo utilizando un cuadro cuya batería se ha extraído/instalado desde abajo. Introduzca la batería desde la parte inferior. Deslice la batería. • Empuje la batería hasta oír un clic. Extracción PRECAUCIÓN • Sujete la batería con fi rmeza y tenga cuidado de que no se caiga al retirarla o transportarla. BT-E8010/BT-E8014 Introduzca la llave.
Página 23
Extraiga la batería • Deslice la batería y luego extráigala con cuidado. • Puede retirar la batería solo cuando la llave esté en la posición de desbloqueo. BT-E8020 • Este procedimiento es un ejemplo utilizando un cuadro cuya batería se ha extraído/instalado desde abajo. •...
Página 24
Desbloquee la batería. (1) Inserte la llave en el cilindro de llave del soporte de la batería. (2) Gire la llave. (3) Introduzca la llave a presión. La batería está bloqueada. El muelle de la placa sujeta la batería en su sitio, evitando que caiga. Cilindro de llave Llave Extraiga la batería.
Funcionamiento Encendido/apagado • No puede realizarse el encendido mientras se efectúa la carga. • Si la bicicleta no se ha movido durante más de 10 minutos, la alimentación se apagará automáticamente (función de apagado automático). NOTA No coloque los pies en los pedales durante el encendido ni el apagado. Esto podría causar un error del sistema. Es posible forzar el apagado de BT-E8010/BT-E8020 manteniendo pulsado el botón de alimentación durante 6 segundos.
Pantalla cuando la alimentación está encendida SC-E7000 Aparecerá esta pantalla cuando se accione la alimentación. EW-EN100 La lámpara LED (lado exterior) se enciende. Lámpara LED (lado exterior)
En el ajuste: mueve el cursor del menú de ajustes, resistencia de los pedales. ajustes de la configuración, etc. Ciclocomputador (SC-E7000) Al circular: cambia la pantalla de datos de viaje del ciclocomputador. En el ajuste: cambia entre las pantallas, confirme los ajustes.
Página 28
Empalme [A] (EW-EN100) EW-EN100 se utiliza en lugar del ciclocomputador Está fi jado a la funda exterior del freno o al latiguillo de freno, y se encuentra cerca del manillar. Botón Empalme [A] Pulsación: cambia el modo de asistencia cada vez que se pulsa. Botón Pulsación larga (unos 2 segundos): apaga/enciende la luz NOTA...
Pantalla básica del ciclocomputador SC-E7000 Muestra el estado de la bicicleta eléctrica y los datos de viaje. Indicador del nivel de la batería Muestra el estado actual de carga de la batería. Posición de la marcha (solo se muestra cuando se está...
Página 30
Indicador de nivel de la batería Puede comprobar el nivel de la batería en el ciclocomputador durante la marcha. SC-E7000 Indicación Nivel de la batería 81-100 % 61-80 % 41-60 % 21-40 % 1 - 20%* * El indicador de nivel de la batería parpadea cuando la capacidad de batería restante es baja.
Cambio del modo de asistencia SC-E7000 Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para cambiar de modo de asistencia. Asistencia [BOOST]: Aumento de asistencia [BOOST] [PISTA]: Asistencia en pista [ECO]: Asistencia eco [PISTA] [OFF]: Asistencia desactivada [ANDA] [ANDA]: Asistencia al caminar [ECO] * Si no hay interruptor de asistencia, también pude mantener...
Cambio al modo de asistencia al caminar Mantenga pulsado Assist-Y hasta que alcance el estado <SC-E7000> siguiente. • SC-E7000: El modo de asistencia que aparece en la pantalla cambiará a [ANDA]. • EW-EN100: El LED (lado interior) se ilumina de color azul.
• Cuando se cancela el modo [ANDA], se reactiva el modo que estaba activo antes de establecer [ANDA]. Pantalla de marcha actual y datos de viaje (SC-E7000) Posición de la marcha (solo se muestra cuando se está usando el cambio de marchas electrónico) Pantalla de datos de viaje ...
[DIS] [REL] Elemento de Descripción pantalla [ODO] [CAD] [DIS] Distancia recorrida [ODO] Distancia acumulada [BAT] [MAX] [BAT] Distancia recorrible *1*3 [TIE] [MED] [TIE] Tiempo recorrible *2 [MED] Velocidad media *2 [MAX] Velocidad máxima *2 [CAD] Su velocidad de rotación de la biela *2 [REL] Hora actual *2 Cuando se visualiza [BAT], no se muestra el nivel de la batería.
Acerca de los menús de ajustes Acceso al menú de ajustes < Pantalla básica > Detenga su bicicleta. Mantenga pulsado A para visualizar la pantalla de la lista de menús. Asistencia < Pantalla del menú de ajustes > Seleccione un elemento del menú. [Borrar] [Salir] (1) Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para mover el cursor...
Elementos Detalles confi gurables [Borrar] Ajustes de borrado [Reloj] Ajuste del reloj [Luces encendidas] Encendido/apagado de la luz Encendido/apagado del ruido de la [Bip] señal acústica [Unidad] Cambio entre km y millas [Idioma] Ajuste de idioma [Color de fuente] Ajuste del color de la fuente [Sincronización de Ajuste de la unidad de cambio de marchas electrónico...
Página 37
Reloj Confi gure el ajuste "Reloj". En primer lugar, ajuste la "hora" y, a continuación, los "minutos". En los pasos 2 y 4 del siguiente procedimiento puede cambiar los valores rápidamente manteniendo pulsado Asistencia-X o Asistencia-Y. Entre en el menú [Reloj]. (1) Inicie el menú...
Luz Confi gure el ajuste de la luz alimentada por batería. Entre en el menú [Luces encendidas]. (1) Inicie el menú de ajustes. (2) Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para seleccionar [Luces encendidas], y luego pulse A. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para seleccionar el ajuste necesario.
Señal acústica La señal acústica se puede activar/desactivar. Aunque [Bip] esté ajustado en [OFF], sonará una señal acústica cuando haya un funcionamiento incorrecto, error del sistema, etc. Entre en el menú [Bip]. (1) Inicie el menú de ajustes. (2) Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para seleccionar [Bip], y luego pulse A.
Unidad Se puede cambiar entre las unidades de distancia (km/millas). Entre en el menú [Unidad]. (1) Inicie el menú de ajustes. (2) Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para seleccionar [Unidad], y luego pulse A. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para seleccionar el ajuste necesario.
Idioma Permite confi gurar el ajuste de idioma. Entre en el menú [Idioma]. (1) Inicie el menú de ajustes. (2) Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para seleccionar [Idioma], y luego pulse A. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para seleccionar el ajuste necesario. Asistencia Elementos confi gurables...
Color de fuente Es posible modifi car el color de fuente. Entre en el menú [Color de fuente]. (1) Inicie el menú de ajustes. (2) Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para seleccionar [Color de fuente], y luego pulse A. Pulse Asistencia-X o Asistencia-Y para seleccionar el [Blanco] ajuste necesario.
Restablecer protección RD Para proteger el sistema y que no se caiga, etc., si la bicicleta se ve sometida a un impacto fuerte, la función de protección RD actúa y la conexión entre el motor y el eslabón se separa momentáneamente para que el cambio trasero deje de funcionar. Ejecutando el restablecimiento de la protección RD se restaura la conexión entre el motor y el eslabón, así...
Ajustes (EW-EN100) La función de ajuste no se puede utilizar mientras se conduce la bicicleta. Restablecer protección RD Para proteger el sistema de caídas, etc., la función de protección RD se activará cuando la bicicleta reciba un fuerte impacto. La conexión entre el motor y el eslabón se verá...
Para obtener información sobre cómo instalar E-TUBE PROJECT, consulte la página web de asistencia. NOTA • Para conectar SHIMANO STEPS Serie E7000 a un PC se necesita SM-PCE1/PCE02. Se necesitará SM-JC40/JC41 en las situaciones siguientes. • No hay puertos E-TUBE libres en el ciclocomputador (por ejemplo, si se utiliza un cambio de marchas electrónico)
Cómo realizar las conexiones Para conectar un dispositivo externo al SC-E7000 o al EW-EN100 de manera inalámbrica, el dispositivo deberá estar en modo de conexión. Para obtener más información sobre cómo establecer los dispositivos externos en modo de conexión, consulte el manual del usuario correspondiente al dispositivo externo.
Solución de problemas Indicaciones de error de la lámpara LED de la batería Los errores del sistema y advertencias similares se indican mediante las lámparas LED de la batería a través de varios patrones de iluminación. Tipo de indicación Patrón de Estado de indicación Recuperación...
Mensajes de error en el ciclocomputador Advertencias Desaparecen si se soluciona el error. Lista de advertencias Restricciones de Condiciones previas Código funcionamiento mientras Solución para su visualización se visualiza la advertencia La temperatura de la unidad de transmisión Deje de usar la función de asistencia hasta que se haya Es posible que la es superior a lo que es reducido la temperatura de la unidad de transmisión.
Errores Si se muestra un mensaje de error en toda la pantalla, siga uno de estos procedimientos para reiniciar la pantalla. • Pulse el botón de alimentación de la batería. • Retire la batería del soporte. NOTA Si no se resuelve el problema tras reiniciar la batería, u ocurre el mismo problema con frecuencia, póngase en contacto con el punto de venta.
Restricciones de Condiciones previas Código para su funcionamiento cuando se Solución visualización visualiza el error La batería conectada a la Pulse el botón de alimentación de la batería para unidad de Todas las funciones del sistema encenderla de nuevo. E022 transmisión no se desconectan.
Apague la alimentación, espere unos minutos transportando una carga pesada? y repita la comprobación. La batería puede haberse sobrecalentado. La unidad de transmisión (DU-E7000), el No funciona la asistencia. ciclocomputador (SC-E7000) o el interruptor de asistencia (SW-E7000-L) pueden no haberse Póngase en contacto con el punto de venta.
Página 52
Síntoma Causa/Posibilidad Solución ¿Se han inflado las cubiertas a una presión Utilice una bomba para añadir aire. suficiente? Ponga el modo de asistencia en [BOOST]. Si ¿El modo de asistencia está establecido en sigue sin notar que recibe asistencia, póngase [OFF]? en contacto con el punto de venta.
Página 53
Síntoma Causa/Posibilidad Solución Compruebe si hay algún objeto extraño en la ¿Se ha insertado el enchufe de carga conexión antes de introducir el enchufe de correctamente en la batería? carga. Si no hay cambios, póngase en contacto con el punto de venta. El LED del cargador no se Si la batería se ha cargado completamente, se ilumina.
Página 54
Síntoma Causa/Posibilidad Solución La posición del cambio solo se muestra Compruebe si está desconectado el conector No se muestra la posición de cuando se utiliza la unidad de cambio de del cable eléctrico. Si tiene dudas, póngase en la marcha. marchas electrónico.
* Número de llave El número que acompaña a la llave es necesario para comprar llaves adicionales. Anote el número en el cuadro siguiente y guárdelo en un lugar seguro. Número de llave Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)