VDO ContiSys Check Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ContiSys Check:

Publicidad

Enlaces rápidos

ContiSys Check
Manual de instrucciones
04/2017 - ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VDO ContiSys Check

  • Página 1 ContiSys Check Manual de instrucciones 04/2017 - ES...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Problemas de comunicación ........7 Aplicación TPMS ¿Qué es TPMS? ............8 ¿Qué es ContiSys Check TPMS? ......8 Información sobre su ContiSys Check TPMS ... 9 Uso de su ContiSys Check TPMS ......10 Aplicación EOBD ¿Qué es EOBD? ............. 11 Identificación de vehículos compatibles ....
  • Página 4 Indice Menú Usuario Descripción general ..........113 Seguridad ..............115 Cableado iMUX (actualización de firmware) ..117 Información general Limpieza ..............118 Actualizaciones de software ........118 Especificación ............119 Declaración de conformidad ........119 Apéndice A: Glosario Glosario de términos ..........121 Apéndice B: Cables Identificación de cables .........125 Apéndice C: Compatibilidad con fabricante Aplicación EOBD ...........129 Aplicaciones FastCheck ........130...
  • Página 5: Introducción

    (por ej. el motor, la transmisión, la carrocería, la suspensión, etc.). La herramienta de servicio ContiSys Check se ha diseñado específicamente para conectar y comunicar con algunos de estos módulos de control y permitir que el usuario obtenga información (por ej.
  • Página 6 Introducción FastCheck Clima · FastCheck Clima permite leer y borrar los códigos de avería almacenados por el sistema seleccionado. FastCheck Diesel · FastCheck Diesel le permite leer y borrar códigos de avería almacenados por el sistema seleccionado, y también puede utilizarse recodificar los inyectores en los vehículos en los que sea aplicable.
  • Página 7 Si su idioma no está disponible en el sitio web, vaya a www.contisys-diag.com, donde podrá seleccionar el idioma que desee. Se comprueba la versión de software de ContiSys Check y si hay disponible una versión posterior, la herramienta se actualiza. Es un servicio que se realiza una vez sin coste alguno.
  • Página 8: Contenido Del Kit

    Introducción Contenido del kit Kit ContiSys Check OM1658 Kit ContiSys Check 1. ContiSys Check 2. Cable EOBD 3. Cable USB para actualización del software 4. CD ROM con el Manual de instrucciones 5. Maletín...
  • Página 9: Pantalla De Información

    La pantalla de la herramienta de servicio es una pantalla LCD retroiluminada capaz de mostrar cuatro filas de texto que contienen hasta 20 caracteres. Teclado El equipo ContiSys Check es operado por dos teclados. Teclado izqueirdo OM1571 Consulte la tabla abajo para ver la función de cada tecla.
  • Página 10: Conexión

    Introducción Conexión OM1568 1. Conexión principal de 25 Clavijas 2. Conexión USB Conexión al vehículo 1. Conecte el cable (A2C59514447) utilizando los tornillos de seguridad. 2. Conecte la herramienta de servicio al vehículo mediante la toma para diagnóstico. Para conocer la ubicación exacta de la toma para diagnóstico, consulte el Manual de instrucciones del CD-ROM adjunto y la información del fabricante del vehículor.
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    Introducción Precauciones de seguridad Las siguientes recomendaciones se proporcionan para garantizar la seguridad del operador y evitar daños a los componentes eléctricos y electrónicos del vehículo. Equipo - antes de comenzar cualquier procedimiento de prueba en el vehículo, asegúrese de que la herramienta de servicio, sus cableados y conectores se encuentren en buen estado.
  • Página 12: Aplicación Tpms

    ¿Qué es TPMS? Aplicación TPMS Nota: Si no dispone de un ContiSys Check TPMS, puede adquirirlo como accesorio y utilizarlo con su producto ContiSys Check. El sistema de control de la presión de los neumáticos (TPMS) está diseñado para supervisar la presión de los neumáticos del vehículo y advertir a los conductores si surge algún problema.
  • Página 13: Información Sobre Su Contisys Check Tpms

    Verde Estable La unidad está conectada a una fuente de alimentación externa Ahorro de energía El diseño de ContiSys Check TPMS incluye una función de ahorro de energía que apagará automáticamente la unidad tras aproximadamente 5 minutos de inactividad.
  • Página 14: Uso De Su Contisys Check Tpms

    Cuando reciba este mensaje, no podrá seguir utilizando la herramienta, y deberá recargarla. Solo podrá utilizar la herramienta si la alimenta desde el vehículo o desde una fuente externa. Uso de su ContiSys Check TPMS Para obtener información sobre cómo utilizar la aplicación TPMS, consulte 'FastCheck TPMS'...
  • Página 15: Aplicación Eobd

    Aplicación EOBD Aplicación EOBD ¿Qué es EOBD? La agencia estadounidense de protección medioambiental (EPA) y el Parlamento europeo han definido una serie de objetivos para reducir los niveles de contamina- ción que generan los vehículos comerciales y de pasajeros. Con el fin de garantizar el cumplimiento de estos objetivos, se pide a los fabricantes que sus vehículos nue- vos satisfagan una serie de normas sobre emisiones cada vez más exigentes.
  • Página 16: Identificación De Vehículos Compatibles

    Aplicación EOBD Identificación de vehículos compatibles Todos los vehículos de gasolina fabricados a partir de 2000 deben ser compatibles con la norma EOBD. Aunque algunos fabricantes empezaron a incorporar el siste- ma de diagnóstico a bordo ya en 1994, no todos los vehículos son compatibles al 100.
  • Página 17: Códigos De Problema Para Diagnóstico

    Aplicación EOBD Códigos de problema para diagnóstico Los códigos de problema para diagnóstico o DTC se dividen en códigos obligato- rios y voluntarios. Los códigos obligatorios los asignan ISO (Organización interna- cional de normalización)/SAE (Sociedad de ingenieros de automoción). Los códigos voluntarios los asignan los distintos constructores;...
  • Página 18: Interpretación De Los Códigos De Error Eobd

    Aplicación EOBD Interpretación de los códigos de error EOBD Siga estas reglas para determinar el significado básico de un código de avería EOBD. Unidad motriz Carrocería Chasis El primer carácter indica el área del vehículo a la que se refiere el código. Código estándar (SAE) Código propio del fabricante El segundo carácter especifica el tipo de código:...
  • Página 19: Uso De La Aplicación Eobd

    Aplicación EOBD Uso de la aplicación EOBD Conexión y funcionamiento básico 1. Conecte el cable a la herramienta de servicio y apriete los tornillos de fijación. 2. Compruebe que la llave de encendido del vehículo está en posición '0'. CON0019 Toma para diagnóstico J1962 3.
  • Página 20 Aplicación EOBD 6. Si el vehículo no es compatible con EOBD o si hay algún problema de conexi- ón, la pantalla "Please Wait" se sustituye por una serie de pantallas de ayuda Si la comunicación con el diagnóstico de a bordo está bien, entonces la pan- talla informará...
  • Página 21: Opciones Del Menú

    Aplicación EOBD Opciones del menú No todos los módulos de control de los distintos vehículos admiten todas las opci- ones disponibles en el menú. Si la herramienta de servicio no admite una opción se mostrará en la pantalla "No admitido" o "No disponible. Esto es una limitación del software de los módulos de control del vehículo y NO un fallo de la herramienta de servicio.
  • Página 22 Aplicación EOBD Datos directos Esta opción permite al usuario ver el estado actual de los componentes del sistema de emisiones del vehículo y ofrece un método rápido para evaluar del correcto fun- cionamiento de un componente. La lista de componentes supervisados con la opción 'Datos reales' puede variar de un fabricante a otro, e incluso entre modelos de un vehículo.
  • Página 23 Aplicación EOBD Estado OBD Indica al usuario si el controlador admite requisitos de diagnóstico a bordo (OBD). Algunos vehículos no lo admiten. Preparación sist. Cuando el encendido está activo, los módulos de control de los vehículos llevan a cabo una serie de pruebas en el sistema (pruebas de preparación del sistema). Si las condiciones no son las correctas para que el controlador ejecute la prueba, por ejemplo, si el motor está...
  • Página 24: Introducción

    FastCheck Introducción FastCheck Las aplicaciones 'FastCheck' permiten que la herramienta de servicio se comuni- que con otros módulos de control del vehículo. La conexión con el sistema específico se realiza mediante la toma para diagnóstico EOBD (J1962) del vehículo o con un conector específico del sistema. Consulte el listado de aplicaciones por vehículos para determinar el cable correcto.
  • Página 25 FastCheck FastCheck Serv · FastCheck Service permite restablecer, dependiendo del vehículo, el indicador de intervalo de mantenimiento de aceite y los testigos de aviso de servicio e ins- pección. FastCheck TPMS · FastCheck TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) puede utilizarse para re- programar las válvulas de los neumáticos que cuenten con válvulas TPMS.
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    FastCheck Precauciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Seguridad general • Todas las operaciones deben llevarse a cabo en un área con buena venti- lación, alejada de llamas vivas y fuentes de calor. • Compruebe que el vehículo está inmovilizado y con el freno de estaciona- miento (freno de mano) accionado antes de llevar a cabo trabajos de man- tenimiento o diagnóstico.
  • Página 27 FastCheck ¡ADVERTENCIA! Seguridad del freno electrónico de estacionamiento (EPB) • Asegúrese de estar completamente familiarizado con el sistema de frenos y su funcionamiento antes de iniciar cualquier trabajo. • Es posible que se le solicite desactivar el sistema de control del EPB antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento/diagnóstico en el siste- ma de frenos.
  • Página 28: Fastcheck Abs

    Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM que tambien podra des- cargar del internet en www.vdo.de/contisy para identificar el cable de interfaz ne- cesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
  • Página 29 FastCheck MENÚ PRINCIPAL EOBD FastCheck ABS FastCheck airbag FastCheck Batería FastCheck clima FastCheck Diesel FastCheck EPB FastCheckCajaCamb FastCheck SAS FastCheck serv. FastCheck TPMS Menú usuario Utilice las teclas para seleccionar la aplicación 'FastCheck ABS' y pulse para confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla Encienda el contacto.
  • Página 30 FastCheck El número de error se muestra en primer lugar, seguido por el código DTC. En este ejemplo, la avería corresponde al código DTC número 38: Señal de circuito de sen- sor de baja presión derecho alta, o circuito abierto. Si el texto descriptivo es dema- siado largo para caber en la pantalla, en la parte inferior de ésta aparece el símbolo '[...]'.
  • Página 31: Fastcheck Airbag

    FastCheck FastCheck Airbag Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herra- mienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. Asegúrese de que el encendido del vehículo esté...
  • Página 32 FastCheck cación’, strana Leer DTC Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la cantidad de códigos hallados. A continuación, se muestra el primer código DTC. Los códigos DTC se generan de acuerdo con el fabricante del vehículo y del siste- El número de error se muestra en primer lugar, seguido por el código DTC.
  • Página 33 FastCheck Utilice las teclas para seleccionar el sistema requerido del menú mostrado. Pulse la tecla para seleccionar el sistema requerido; se ejecutará Leer DTC o Borrar DTC. Pulse la tecla mientras aparece el menú del sistema para volver al menú Leer DTC y Borrar DTC. Todas las ECU de airbag Si se seleccionó...
  • Página 34 FastCheck Vehículos Renault Seleccione el sistema de airbag y, a continuación, la opción de 12 o 16 clavijas, se- gún el conector del vehículo sometido a pruebas. A continuación, siga las instruc- ciones en pantalla. Están disponibles las siguientes funciones para el sistema de airbag: 1.
  • Página 35: Fastcheck Batería

    FastCheck FastCheck Batería Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herra- mienta de servicio y apriete los tornillos de sujeción. Asegúrese de que el encendido del vehículo esté...
  • Página 36 FastCheck La importancia que tiene la batería en los vehículos más modernos es cada vez mayor. La sustitución de la batería del vehículo supone también que, al desconec- tar la antigua batería, tendrá que volver a configurarse el sistema de gestión de la batería.
  • Página 37: Fastcheck Clima

    FastCheck FastCheck Clima Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herra- mienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. Asegúrese de que el encendido del vehículo esté...
  • Página 38 FastCheck cación’, strana Leer DTC Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la cantidad de códigos hallados. A continuación, se muestra el primer código DTC. Los códigos DTC se generan de acuerdo con el fabricante del vehículo y del siste- El número de error se muestra en primer lugar, seguido por el código DTC.
  • Página 39: Fastcheck Diesel

    FastCheck FastCheck Diesel Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herra- mienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. Asegúrese de que el encendido del vehículo esté...
  • Página 40: Aplicaciones Del Fabricante - Diesel

    FastCheck Aplicaciones del fabricante - Diesel Citroen y Peugeot Programación de inyectores Esta función está disponible en el sistema de inyección diésel Bosch EDC15C7 in- corporado en los siguientes vehículos. Marca Modelo Tamaño del Código de motor motor Citroen Relay/Jumper 2.0D Citroen Relay/Jumper...
  • Página 41 FastCheck Fiat, Alfa y Lancia Programación de inyectores Esta función permite al técnico sustituir inyectores defectuosos y programar el valor del nuevo inyector en la unidad de control diésel. También puede utilizarse cuando se ha instalado una unidad de control nueva y el técnico debe programarla con los valores de los inyectores presentes.
  • Página 42 FastCheck Ford Programación de inyectores (motores TDCi) Esta función es necesaria en los centros de asistencia para los casos en que sea preciso sustituir algún inyector o cuando haya problemas con la capacidad de con- ducción. En motores 1.8 TDCi y 2.0 TDCi, cada inyector tiene impreso en el cuerpo un có- digo de calibración de 16 dígitos.
  • Página 43 FastCheck Los códigos de los inyectores ORIGINALES montados en el vehículo se encuen- tran en una etiqueta adherida al costado del motor o en la parte superior basculante (si aún no se ha retirado). OM1349 Motores 1.6 TDCi: - Etiqueta de inyectores indicada con una flecha...
  • Página 44 FastCheck OM1350 Códigos de inyector indicados con una flecha Los códigos de la etiqueta tienen el siguiente formato: (1&2) X1111111122222222X (3&4) X3333333344444444X Donde 11111111 es el código del inyector 1, 22222222 es el código del inyector 2, 33333333 es el código del inyector 3, 44444444 es el código del inyector 4.
  • Página 45 FastCheck TRANSMISSION INJ: OM1356 Vista desde el frontal del vehículo. Los códigos de inyector también pueden leerse en los inyectores instalados; estos códigos están impresos en un anillo incorporado a la cabeza de cada inyector, bajo el conector. OM1352 Motores 1.8 TDCi: - Etiqueta de inyectores indicada con una flecha: Vista lateral...
  • Página 46 FastCheck OM1351 Etiqueta de inyectores y cabeza de inyector indicadas con flechas: Vista frontal OM1353 Etiqueta de inyectores: muestra cuatro números de 16 dígitos Nota: Los inyectores se muestran en la etiqueta en orden físico, NO en orden de encendido.
  • Página 47 FastCheck TRANSMISSION INJ: OM1357 Vista desde el frontal del vehículo. Los códigos de inyector también pueden leerse en los inyectores instalados; estos códigos están impresos en un anillo incorporado a la cabeza de cada inyector, bajo el conector. OM1354 Motores 2.0 TDCi: - Etiqueta de inyectores indicada con una flecha: Vista lateral...
  • Página 48 FastCheck OM1355 Etiqueta de inyectores: muestra cuatro números de 16 dígitos Nota: Los inyectores se muestran en la etiqueta en orden de encendido, NO en or- den físico. El código superior izquierdo corresponde al inyector 1 (Cil. 1); el superior derecho, al inyector 2 (Cil.
  • Página 49 FastCheck Renault Información general Nota: En vehículos Renault que utilicen el 'Sistema de tarjeta Renault de encendido sin llave' y el botón 'START' (Megane II, Scenic II, etc.): Para accionar el encendido SIN arrancar el motor: 1. Desbloquee el vehículo con el mando a distancia (tarjeta). 2.
  • Página 50: Fastcheck Epb

    FastCheck FastCheck EPB Conexión Utilice el listado de aplicaciones por vehículos para identificar el cable de interfaz que el vehículo precisa para probar el sistema. Conecte el cable a la herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. Asegúrese de que el encendido del vehículo esté desactivado. Conecte la herramienta de servicio al conector requerido del vehículo;...
  • Página 51: Retención Automática

    FastCheck BMW Serie 7 (E65) Ajuste del freno de estacionamiento Si se sustituyen las zapatas de freno del 'Duo Servo Brake', es necesario realizar un proceso de ajuste para asegurar el funcionamiento correcto del sistema. Dicho procedimiento se puede llevar a cabo en un banco de pruebas o mediante prueba en carretera.
  • Página 52 FastCheck Renovación del botón del freno de estacionamiento Esta opción es necesaria cuando hay un nuevo botón del freno de estacionamiento instalado. Tras completar el trabajo se ejecuta la opción de modo de funcionamien- to para devolver el sistema a su estado operativo. Renovación de un actuador en la pinza del freno Esta opción pone el sistema de freno de estacionamiento en el modo taller reque- rido que permitirá...
  • Página 53 FastCheck Prueba de la función de calibración del freno electrónico de estacionamien- to(EPB) Comprueba si el EPB está funcionando correctamente Esta prueba debe realizarse tras haber completado el trabajo en el EPB o el sistema de frenado del vehículo. La prueba elimina cualquier espacio de aire de las pastillas de freno y comprueba la presión del EPB.
  • Página 54 FastCheck Servicio de frenos La opción de menú 'Service Brakes' ofrece tres funciones: Entrar en modo de mantenimiento Esta función se utiliza para situar el sistema en una situación que permite el trabajo del técnico. El módulo de control inhibe el funcionamiento normal de las pinzas de freno, que no pueden cerrarse bajo ninguna circunstancia.
  • Página 55: Actuadores

    FastCheck Esta función tarda unos 25 segundos en completarse. Nota: Esta prueba se ejecuta de forma automática como parte de la función 'Salir de modo de mantenimiento'. Si la función 'Salir de modo de mantenimiento' no in- formó de ningún problema, no es preciso ejecutarla. Nota: Esta función no puede ejecutarse con el sistema de freno de estacionamiento en modo de mantenimiento.
  • Página 56 FastCheck Condiciones previas a la prueba: · El operador NO debe estar dentro del vehículo · El vehículo debe estar parado · El vehículo debe estar sobre terreno nivelado · Asegúrese de que el vehículo no está expuesto a vibraciones (cerrar maletero, capó, etc) ·...
  • Página 57 FastCheck Sustitución del embrague (transmisión manual): 1. Después de instalar un nuevo embrague, ejecute la función 'Clear Clutch En- gagement Point' (Borrar punto de accionamiento de embrague). 2. El vehículo memorizará el nuevo punto de accionamiento de embrague mien- tras se conduce. Sustitución del módulo de freno de estacionamiento: 1.
  • Página 58 FastCheck Land Rover: sistema de freno electrónico de estacionamiento (EPB) Discovery III (L319) (2005 - 2009), Range Rover Sport (L320) (2005 - 2009), Range Rover (L322) (2006 - 2009): Hay cuatro funciones disponibles en el menú 'Service Brakes' de PBM/EPB: Unjam Electronic Parking Brake (Desbloquear freno de estacionamiento elec- trónico) Se debe llevar a cabo este procedimiento si uno de los cables del freno de estacio-...
  • Página 59 FastCheck · Actuador del freno de estacionamiento: extracción/instalación El objetivo es permitir la conexión o desconexión de los cables de freno a los frenos. Condiciones previas a la prueba: · El vehículo debe estar parado. · La llave de contacto debe estar activada (posición II). ·...
  • Página 60 FastCheck Asegúrese de seguir con atención y en el orden correcto las instrucciones en pan- talla de la herramienta de servicio. FUNCIONES MANUALES Las siguientes operaciones pueden realizarse de forma manual, sin utilizar la he- rramienta de exploración: Desactivación del freno de estacionamiento para cambiar el disco de freno trasero Es necesario realizar este procedimiento antes de trabajar en los discos de freno traseros.
  • Página 61 FastCheck Rutina manual: · Arranque y haga funcionar el motor. · Pise el pedal de freno 3 veces en un plazo de 10 segundos y manténgalo accio- nado después. · Aplique el freno de estacionamiento electrónico 4 veces, soltándolo después 3 veces en un plazo de 10 segundos.
  • Página 62 FastCheck Accionar los frenos Condiciones previas a la prueba: · El vehículo debe estar parado · El vehículo debe estar sobre terreno nivelado · El motor no debe estar en marcha La prueba requiere que el freno de mano esté accionado. Los frenos se accionarán durante esta prueba.
  • Página 63 FastCheck Cerrar frenos Seleccione la opción 'Cerrar frenos' del menú Los pistones de freno se desplazarán ahora a su posición suelta. Espere hasta que la herramienta de servicio muestre el mensaje de que se han cerrado los frenos antes de continuar. Calibrar frenos Seleccione la opción 'Calibrar frenos' del menú...
  • Página 64 FastCheck Calibrar frenos Seleccione la opción 'Calibrar frenos' del menú Cambiar las pastillas. Los pistones de freno se desplazarán ahora dentro y fuera para calibrar su posición. Espere has- ta que la herramienta de servicio muestre el mensaje que indica que la calibración de los frenos ha finalizado antes de continuar.
  • Página 65 FastCheck Condiciones previas a la prueba: · El vehículo debe estar parado · El vehículo debe estar sobre terreno nivelado · El vehículo debe asegurarse con bloqueos de ruedas Esta función tarda unos 30 segundos en completarse. Nota: Después de ejecutarse esta función, las pinzas de EPB no pueden cerrarse y se inhiben hasta ejecutarse la salida del modo de mantenimiento.
  • Página 66: Fastcheck Cajacamb

    FastCheck FastCheck CajaCamb Conexión Utilice el listado de aplicaciones por vehículos para identificar el cable de interfaz que el vehículo precisa para probar el sistema. Conecte el cable a la herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. Asegúrese de que el encendido del vehículo esté desactivado. Conecte la herramienta de servicio al conector requerido del vehículo;...
  • Página 67 FastCheck Calibración DSG Durante la calibración se realizan las siguientes acciones: · Se calibra el selector de marchas. · Se calibran los puntos de sincronización. · Se calibra la adaptación del embrague. · Se restablecen los valores de adaptación de la presión principal. ·...
  • Página 68 FastCheck IV. Un minuto en cuarta o sexta marcha. V. Conducir en diferentes posiciones del acelerador. VI. Hay que detectar brevemente el acelerador completo. VII. Repetir el proceso dos veces. · Comprobar el cambio de marchas: Conducir en cada marcha en D, incluyendo marcha atrás.
  • Página 69 FastCheck Prueba del relé de la luz de marcha atrás - La prueba permite comprobar el fun- cionamiento del relé de la luz de marcha atrás. La prueba permite encender y apa- gar el relé de la luz de marcha atrás. Condiciones previas a la prueba ·...
  • Página 70 FastCheck · Caja de cambios en posición neutral. · Freno de mano accionado. · Freno accionado. Nota: La medición de los umbrales de sincronización no comenzará hasta que no se accionen el freno y el freno de mano. Si se sueltan el freno o el freno de mano durante el proceso, se cancelará...
  • Página 71 FastCheck Condiciones previas a la prueba · Motor en marcha al ralentí · Caja de cambios en posición neutral. · Freno de mano accionado. · Freno accionado. Siga las instrucciones en pantalla y permita que se complete la operación. Nota: El proceso debe completarse al completo para asegurar el correcto funcio- namiento del sistema de transmisión.
  • Página 72: Fastcheck Sas

    FastCheck FastCheck SAS Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herra- mienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. Nota: Si el vehículo que se prueba es un BMW con tanto un conector de 20 clavijas como un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector de 20 clavijas.
  • Página 73 FastCheck Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y pulse para con- firmarla. La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte ‘Problemas de comuni- cación’, strana Leer DTC Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la cantidad de códigos hallados.
  • Página 74 FastCheck Calibración SAS (sensor del ángulo de dirección) El sensor del ángulo de dirección se puede calibrar con la opción 'SAS Calibration'. Siga las instrucciones en pantalla para asegurarse de realizar el proceso de cali- bración de manera correcta. Nota: Es necesario calibrar el ángulo de dirección después de alinear los ruedas o ajustar la suspensión.
  • Página 75 FastCheck Fiesta (2008 -), Fusion/B-Max (2008 -): En estos vehículos la calibración del sensor de ángulo de dirección sólo se realiza mediante el módulo de control de la dirección asistida. Ford Galaxy (2006 -), Mondeo (2007 -), S-Max (2006 -), Transit (2006 -): En estos vehículos la calibración del sensor de ángulo de dirección sólo se realiza mediante el módulo de control ABS/TC/ESP.
  • Página 76: Fastcheck Serv

    FastCheck FastCheck Serv Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herra- mienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. Nota: Si el vehículo que se prueba es un BMW con tanto un conector de 20 clavijas como un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector de 20 clavijas...
  • Página 77 Con el restablecimiento el contador se sitúa en 100%; el número de resta- blecimientos se incrementa de 1 en 1. Vehículos Alfa Romeo: salpicadero Mannesman VDO (147 y GT - sólo Reino Unido) Para los vehículos Alfa Romeo con el tablero de instrumentos Mannesman VDO (147 y GT) existe un problema con el tablero que provoca que el valor 'Número de...
  • Página 78 FastCheck 4. Utilice los botones [MODO], [+] y [-] para ajustar las unidades en Kilómetros. Todos los otros ajustes deben dejarse intactos. 5. Utilice los botones [+] y [-] del salpicadero para abrir la opción FIN MENÚ y pul- sar [MODO] para salir del menú de funciones. 6.
  • Página 79 FastCheck Vehículos BMW/MINI Nota: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/ parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún pe- dal).
  • Página 80 FastCheck CBS es un sistema en el que el vehículo calcula y supervisa el estado de los com- ponentes revisados y los niveles de líquidos así como los servicios basados en el tiempo y el kilometraje. La siguiente tabla muestra las opciones de servicio posibles junto con el módulo de control utilizado para restablecer cada opción.
  • Página 81 FastCheck Las opciones de servicio disponibles en el vehículo aparecen como una lista. Cada opción aparece con los datos del servicio: Valor de restablecimiento como porcentaje. Distancia estimada hasta o fecha del próximo servicio. Contador de servicio. Nota: La revisión del vehículo o la inspección de emisiones de escape sólo muestra la fecha del siguiente servicio La lista de opciones de servicio aparece en orden de prioridades, con lo más ur- gente en primer lugar.
  • Página 82 FastCheck Opción correcta: La Opción correcta se emplea para corregir una opción de servicio que se haya res- tablecido por error. Nota: La corrección del restablecimiento sólo está disponible para las opciones de servicio con el contador de servicio no en cero, y no está disponible para inspec- ciones del vehículo y de emisiones de escape.
  • Página 83 FastCheck Restabl. analógico: Seleccione Restabl. analógico para los vehículos equipados con un conector de diagnósticos redondo de 20 clavijas dentro del alojamiento del motor. La herramienta de servicio mostrará el mensaje "Restabl. completo" para confirmar que el proceso de restablecimiento se ha completado. Nota: La herramienta de servicio indica únicamente la finalización del proceso.
  • Página 84 FastCheck · BMW Serie 5 (E60/E61) · BMW Serie 6 (E63/E64) · BMW Serie 7 (E65) · BMW X5 (E70) · BMW X6 (E71) Vehículos Ford Restablecimiento del contador de degradación de aceite Esta opción es necesaria en los vehículos que tienen instalados filtros de partículas diésel (DPF).
  • Página 85 FastCheck Clave de seguridad Para llevar a cabo el restablecimiento, el operador debe introducir una clave de se- guridad de 4 dígitos en la herramienta de servicio. Este código se programará en el vehículo para permitir que se realice un Restablecimiento. La clave de seguridad de 4 dígitos se encuentra en el manual del propietario en una tarjeta con los otros códigos y números importantes del vehículo(como el número VIN, el código de radio, etc.).
  • Página 86 FastCheck Vectra-C / Signum Estos vehículos sólo disponen de un restablecimiento directo. Los valores de inter- valos de servicio programados en millas y días hasta el próximo servicio no se pue- den alterar. Nota: El aceite de motor empleado en estos vehículos es 'Aceite larga duración' Cuando se cambia el aceite de motor, el técnico debe utilizar la opción de restable- cimiento 'Aceite larga duración' de la herramienta de servicio (consulte a continua- ción) para restablecer el módulo de control del motor.
  • Página 87 FastCheck Restabl. aceite larga duración Vehículos CAN - (Vectra-C y Signum) Nota: El motor NO debe estar en marcha cuando se realice este procedimiento Esta función debe utilizarse cuando se haya llevado a cabo un cambio de aceite de motor en el vehículo. Restabl.
  • Página 88 FastCheck Funciones de servicio de Assyst Plus • Indicador de restablecimiento • Trabajo adicional • Estado de servicio • Historial de servicio • Deshacer restablecimiento • Deshacer adicional • Leer DTC • Borrar los DTC Indicador de restablecimiento Esta función se utiliza para restablecer el mantenimiento general del vehículo. Apa- recerá...
  • Página 89 FastCheck Estado de servicio Esta función muestra información sobre el actual estado de servicio. Utilice las teclas para desplazarse por la información sobre el estado. Pulse la tecla para salir y volver al menú Assyst Plus. Nota: Puede llevar algún tiempo que la unidad de control actualice la información sobre el estado de servicio después de un cambio en el estado (por ej.
  • Página 90 FastCheck Deshacer adicional Esta función cancela cualquier trabajo adicional aplicado al servicio más reciente guardado en el historial de servicios. Aparecerá un aviso antes de llevar a cabo el proceso de deshacer. Esta opción solo tiene como objetivo el restablecimiento de una opción de servicio adicional que se ha restablecido de forma accidental.
  • Página 91 FastCheck Aparece el mensaje "Saab Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha sido completo y satisfactorio. Vehículos Volvo Seleccione 'Servicio' y pulse para confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla Aparece el mensaje "Volvo Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha sido completo y satisfactorio.
  • Página 92 FastCheck Restabl. servicio variable(VAG) En algunos vehículos VAG (Audi y VW) fabricados después de 2000, es preciso utilizar la opción de reinicio de servicio variable (Variable Service Reset). Consulte el listado de aplicaciones por vehículos. ¡ADVERTENCIA! La modificación de los valores de línea de base/aprendizaje de cualquier canal puede tener efectos adversos en el rendimiento y el fun- cionamiento del motor.
  • Página 93: Canales Y Valores De Adaptación Del Restablecimiento De Servicio

    FastCheck Canales y valores de adaptación del restablecimiento de servi- Modelo Canal de Restablec- adaptación imiento de adaptación Audi 100 Aceite 00015 1991 en adelante Servicio 1 (distancia) 00030 Servicio 1 (tiempo) 00036 Servicio 2 00073 Audi A8 Aceite 15000 1994 - 1995 Servicio 1 (distancia) 30000...
  • Página 94 FastCheck Modelo Canal de Restablec- adaptación imiento de adaptación Lupo 00150 1999 en adelante 00300 00360 Audi A4 Aceite 00015 1995 - 1998 Servicio 1 (distancia) 00030 Servicio 1 (tiempo) 00036 Servicio 2 00073 Audi A4 Aceite y servicio 00000 1998 en adelante Aceite 00010...
  • Página 95 FastCheck...
  • Página 96: Fastcheck Tpms

    FastCheck FastCheck TPMS Conexión Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la herra- mienta de servicio y fije los tornillos de sujeción. Nota: Si el vehículo que se prueba es un BMW con tanto un conector de 20 clavijas como un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector de 20 clavijas...
  • Página 97: Control De Válvulas Tpms

    Información Datos almacenados Menú Usuario Leer datos de sensores Asegúrese de que la herramienta ContiSys Check TPMS esté aproximadamente a 5-10 cm de distancia y apuntando hacia el sensor cuyos datos desee leer; pulse para confirmar la selección. OM1663 El módulo TPMS intentará comunicarse con la válvula; este proceso puede tardar hasta 90 segundos en completarse.
  • Página 98: Información

    FastCheck Antes de volver al submenú, la aplicación TPMS le preguntará si desea guardar los datos recuperados desde el sensor; pulse para guardar los datos y para vol- ver al submenú. Información Esta opción le ofrecerá la siguiente información adicional sobre los sensores: ·...
  • Página 99: Causas/Soluciones Posibles

    FastCheck Fuente de alimentación Aparecerá el estado de potencia del módulo TPMS. Los valores mostrados son: voltaje de la batería, voltaje de los sistemas (alimentación externa) y carga de ba- tería (desactivada o cargando). Obtener vers FW Esta opción permitirá mostrar el firmware del módulo TPMS. Si el firmware TPMS está...
  • Página 100 FastCheck Diagnóstico TPMS La función de presión de neumáticos 'TPMS' (Tyre Pressure Monitoring System) puede utilizarse para reprogramar las válvulas de los neumáticos, en vehículos que cuenten con válvulas TPMS. Consulte la cobertura en la siguiente tabla: Fabricante Vehículo, tipo 1 Vehículo, tipo 2 Citroen C5 II...
  • Página 101 FastCheck Citroen, Peugeot, Fiat y Lancia (tipo 2) En estos vehículos es preciso inflar todos los neumáticos a 3,7 bares para conse- guir una programación satisfactoria. Para que las válvulas transmistan sus códigos se debe utilizar una herramienta para activar válvulas TPMS. Seguir las instrucciones en pantalla que indican el orden de programación de las ruedas.
  • Página 102 FastCheck Nota: En los datos directos la presión de los neumáticos muestra un valor prefijado de 3,5 bares hasta que las válvulas empiezan a transmitir. Renault (tipo 1) Esta función permite al usuario leer y despejar averías, ver datos directos, probar los pilotos de indicación de TPMS y reprogramar la unidad a través del menú...
  • Página 103 FastCheck saje en la pantalla indicando que el código de la válvula ha sido detectado y mos- trando el código de la válvula. Una vez detectados correctamente los códigos de las 4 ruedas aparece una opción para programarlos. Nota: No olvide reajustar la presión correcta de los neumáticos cuando termine. Solución de problemas de TPMS Si alguna válvula parece no responder al estimularla con una herramienta para ac- tivar válvulas TPMS, compruebe lo siguiente;...
  • Página 104 FastCheck El testigo RPA encendido en amarillo indica un fallo de funcionamiento del sistema RPA. En este caso es preciso someter el sistema a diagnóstico con la función de barrido de la herramienta de servicio. El proceso de restablecimiento de RPA puede iniciarse de dos formas distintas se- gún el modelo.
  • Página 105 FastCheck En BMW X3 (E53), BMW X5 (E83): · Arranque el motor pero NO inicie la conducción. · Mantenga pulsado el botón (mostrado en el siguiente diagrama) unos 5 segun- dos o hasta que el testigo RPA se encienda en amarillo. OM1345 ·...
  • Página 106 FastCheck El testigo RPA encendido en amarillo indica un fallo de funcionamiento del sistema RPA. En este caso es preciso someter el sistema a diagnóstico con la función de barrido de la herramienta de servicio. El proceso de restablecimiento de RPA consta de los siguientes pasos: ·...
  • Página 107: Ubicación De Los Conectores De Diagnóstico

    FastCheck Ubicación de los conectores de diagnóstico Alfa J1962 Bajo el salpicadero del lado Romeo del conductor o en la caja de fusibles. CON0019 3 clavijas Airbag/ABS · Compart. del motor: nor- malmente en el centro: 145, 146, 155, GTV/Spi- CON0029 ·...
  • Página 108 FastCheck Conector Compartimiento del motor redondo de 20 cla- vijas J1962 Si el vehículo cuenta con una toma de diagnóstico J1962, ésta suele estar ubi- cada en el espacio de los pies del conductor, detrás de una tapa. CON0019 Nota: Si el vehículo BMW objeto de prueba tiene tanto el conector de diagnóstico...
  • Página 109 FastCheck Citroen J1962 Saxo: - Bajo el salpicadero: lado del copiloto. AX (1997), Berlingo: - Bajo el salpicadero: lado del con- ductor. C3, C6, C8, Xsara, CON0019 Picasso, Xantia, Evasion: - Caja de fusibles frontal. C5: - Guantera C1: - Izquierda de la columna de dirección C6: - Compartimento de consola central...
  • Página 110 FastCheck Fiat J1962 En el salpicadero del lado del conductor o en la caja de fusibles, con la excepción del Palio/RST donde se encuentra en la consola central, bajo el freno de CON0019 mano. 3 clavijas Airbag/ABS · Bajo salpicadero, lado del conductor/guantera de pasajero: Barchetta, Bravo-Brava,...
  • Página 111 FastCheck GM Vaux- J1962 Corsa C, Astra G, Astra H, hall/Opel Meriva, Vectra B, Zafira A, Zafira B: - Bajo cubierta, parte delantera de freno de mano. Agila, Tigra, Speedster/ CON0019 VX220, Sintra, Vivaro: - Bajo el salpicadero: lado del conductor.
  • Página 112 FastCheck Mercedes Conector Compartimento del motor; Benz redondo por lo general, sobre la de 38 cla- mampara divisoria, aunque vijas la ubicación exacta puede variar. Nota: Para aquellos vehícu- los que tienen dos conecto- res, el redondo de 38 clavijas y el conector OBD II ·...
  • Página 113 FastCheck OBD-1 de Bloque de Compart. motor: general- Mercedes conector mente en el tabique adya- de 16 cla- cente a la caja de fusibles. vijas 9 10 11 12 13 14 15 16 MG Rover J1962 El conector de diagnóstico está...
  • Página 114 FastCheck Peugeot J1962 106 (1997 en adelante): - Bajo el salpicadero: lado del copiloto. 206, 306, 806, Partner (1997 en adelante): - Bajo el salpicadero - lado del CON0019 conductor. 23 a -7 (-10 a 20) - Caja de fusibles frontal. 107: - A la izquierda de la columna de dirección.
  • Página 115 FastCheck Saab J1962 Vano para piernas del con- ductor, bajo columna de dirección. CON0019 Seat J1962 Alhambra: - Consola cen- tral/vano para piernas de copiloto. Arosa: - Frontal del lado del conductor. Ibiza, Cordoba: - Consola CON0019 central, lado del conductor. Toledo: - Consola central.
  • Página 116 FastCheck 2 clavijas Caja de fusibles del compar- ISO 9141 timento del motor. J1962 Bora: - Consola central. Corrado, Passat: - Salpicadero, centro. Golf, Vento: -Salpicadero, centro (extraiga el cenicero). Lupo: - Consola central, CON0019 compartimento portaobjetos o cenicero delantero. Polo: - Salpicadero, dere- cha.
  • Página 117: Menú Usuario

    Menú Usuario Descripción general Menú Usuario MENÚ USUARIO Buscar DTC OBD Menú idioma Config. comprobador Autocomprobación Versión software Seguridad CAN cable cnvrtdr Cableado iMux Utilice las teclas para seleccionar la función requerida y pulse para con- firmar la selección. Nota:Pulse para volver al menú...
  • Página 118 Menú Usuario Config. comprobador Config. comprobador le permite cambiar las unidades de datos reales, cambiar el modo en que los datos reales aparecen y ajustar el contraste de la pantalla. Seleccione 'Unidades de datos reales' del menú Config. comprobador. UNIDADES DE DATOS REALES Unid.
  • Página 119: Autocomprobación

    Autocomprob. Versión Software Una vez seleccionada, aparece el número de versión de ContiSys Check en la pan- talla antes de mostrar un lista con todos los módulos de software, incluyendo los números de versión, actualmente cargados en la herramienta de servicio.
  • Página 120 Cuando se le solicite que verifique la clave de seguridad, pulse la tecla . para confirmarla. Reinicie ContiSys Check, para lo que puede desconectar y volver a conectar la fuente de alimentación o pulsar de forma simultánea los cuatro botones exter- nos del dispositivo de mano.
  • Página 121: Cableado Imux (Actualización De Firmware)

    Menú Usuario Cableado iMUX (actualización de firmware) La opción de cableado iMux le permite comprobar y actualizar el firmware. CABLEADO IMUX Obtener vers FW Actualiz vers FW Obtener vers FW / Modo arranque Seleccione la opción 'Get FW Version' para que aparezca la versión actual del fir- mware.
  • Página 122: Información General

    Información general Limpieza Información general Para mantener la herramienta de servicio en buenas condiciones de uso es conve- niente seguir los procedimientos de limpieza que se indican a continuación: ¡ADVERTENCIA! No utilice disolventes tales como agentes limpiadores con base de petróleo,acetona, gasolina, tricloretileno. Estos disolventesfuertes pueden dañar seriamente la carcasa de plástico.
  • Página 123: Especificación

    Información general Especificación ContiSys Check es conforme con la norma ISO/DIS 15031 Parte 4 como herra- mienta de servicio EOBD. Estos son ISO 9141. Keyword 2000 (originalmente un protocolo europeo) J1850 PWM (modulación de anchura de impulsos), protocolo empleado en Ford CAN (red de área de controlador), sometido a legislación en la actualidad y proba-...
  • Página 124 Información general...
  • Página 125: Apéndice A: Glosario

    Apéndice A: Glosario Glosario de términos Glosario Término Descripción J1962 Norma SAE que define el conector de 16 patillas utilizado en EOBD sistema de frenos antibloqueo aire acondicionado filtro de aire AIRE inyección de aire secundaria (Eje de) transmisión automática pedal del acelerador voltaje positivo de la batería BARO...
  • Página 126 Apéndice A: Glosario EEPROM Memoria de sólo lectura programable con capacidad de borrado eléctrico evaporación anticipada de combustible recirculación de gases de escape EGRT temperatura EGR encendido electrónico modificación del motor EOBD European On-Board Diagnostic (Diagnóstico europeo de a bordo) EPROM Memoria de sólo lectura programable EVAP...
  • Página 127 Apéndice A: Glosario KOEC llave activada y motor en arranque KOEO llave activada y motor apagado KOER llave activada y motor en marcha Sensor de detonación módulo del sensor de detonación corrección de combustible a largo plazo sensor de masa de aire sensor de presión absoluta del colector control de mezcla presión diferencial del colector...
  • Página 128 Apéndice A: Glosario compresor mecánico válvula de derivación del compresor modo de detección para diagnóstico inyección de combustible secuencial recordatorio de necesidad de servicio prueba de disponibilidad del sistema corrección de combustible a corto plazo cuerpo de la mariposa de gases inyección de la mariposa de gases turbocompresor embrague convertidor de par...
  • Página 129: Apéndice B: Cables

    Apéndice B: Cables Identificación de cables Cables ContiSys Check - Cables OM0987s A2C59514447 - EOBD cable Cables opcionales CON0079 A2C59512079 - Cable VAG 2 x 2-clavijas CON0078 A2C59512083 - Cable Mercedes de 38-clavijas CON0082 A2C59512080 - Cable PSA...
  • Página 130 Apéndice B: Cables CON0010 A2C59512084 - Cable BMW CON0008 A2C59512082 - Cable Mercedes Sprinter CON0081 A2C59512975 - Cable Fiat/Alfa Romeo/Lancia CON0013 A2C5952974 - Cable PSA 2-clavijas EOBD...
  • Página 131 Apéndice B: Cables CON0164s A2C59514540 - Cable Honda...
  • Página 132: Descripción

    ContiSys Check - Mercedes A2C59512082 03.9301-3012.1 783012 Sprinter cable ContiSys Check - PSA cable A2C59512080 03.9301-3011.1 783011 ContiSys Check - PSA 2 PIN A2C59512974 03.9301-3016.1 783016 ContiSys Check - VAG cable A2C59512079 03.9301-3010.1 783010 Software update service ContiSys Update-Plus (Annual A2C59514653 03.9301-6105.1...
  • Página 133: Apéndice C: Compatibilidad Con Fabricante

    Apéndice C: Compatibilidad con fabricante Aplicación EOBD Compatibilidad con fabricante La herramienta de servicio puede comunicarse con cualquier vehículo compatible con EOBD que incluya una toma de diagnóstico J1962. La información que aparece a continuación se debe usar como una guía. ·...
  • Página 134: Aplicaciones Fastcheck

    Apéndice C: Compatibilidad con fabricante Aplicaciones FastCheck Las aplicaciones FastCheck admiten actualmente los fabricantes de automóviles siguientes. ABS SRS Batería Clima EPB Diésel CajaCamb SAS Serv TPMS Alfa Romeo Audi Citroen Fiat Ford GM Opel/ Vauxhall Honda Hyundai Jaguar Lancia Land Rover Lexus Mazda...
  • Página 135: Apéndice D: Restablecer Servicio Manual

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Recordatorio de necesidad de servicio (SRI) Restablecer servicio manual En algunos vehículos antiguos no es posible restablecer el SRI mediante la herramienta de servicio. Por lo general, los fabricantes de estos vehículos cuentan con herramientas de reinicio específicas para esta tarea. No obstante, en algunos vehículos es posible reiniciar el indicador SRI a través de conexiones integradas en el vehículo.
  • Página 136: Audi

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Audi Audi A4 y A6 (1995 - 1999) UNLEADED FUEL ONLY 18.8°F PRN 432 CON0035 1. Con el interruptor de encendido en la posición OFF, mantenga pulsado el botón A mientras gira la llave hasta la posición ON. 2.
  • Página 137: Bmw

    Apéndice D: Restablecer servicio manual BMW serie 3 (E46), BMW Serie 7 (E38), BMW Serie 5 (E39) y BMW X5 (E53) BMW X3 (E83) y BMW Z4 (E85) CON0073 Botón A indicado con una flecha en las ilustraciones La pantalla de intervalo de servicio (SIA) se puede restablecer mediante el botón Restablecer del registro de distancia de viaje del tablero de instrumentos Nota: La revisión basada en distancia sólo se puede restablecer si se han utilizado...
  • Página 138: Citroen

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Nota: En vehículos que no incluyen inspecciones basadas en el tiempo aparece 'Terminar SIA' con la distancia restante hasta el próximo servicio. En vehículos que incluyen inspecciones basadas en el tiempo, se mostrará el estado de dichas inspecciones. 7.
  • Página 139 Apéndice D: Restablecer servicio manual Berlingo 2002 en adelante km/h CON0049 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave CON0042 1.
  • Página 140 Apéndice D: Restablecer servicio manual CON0045 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave STOP + / - CON0047...
  • Página 141 Apéndice D: Restablecer servicio manual Dispatch/Jumpy CON0046 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave Relay II/Jumper II (2002 en adelante) rpm x 100 CON0050...
  • Página 142 Apéndice D: Restablecer servicio manual Saxo CON0041 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave Synergie/Evasion CON0046 1.
  • Página 143 Apéndice D: Restablecer servicio manual Xantia CON0076 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón. El icono de la llave y el intervalo de servicio se encienden durante 5 segundos para apagarse después. Xsara (1997 - 2000) CON0043 1.
  • Página 144 Apéndice D: Restablecer servicio manual Xsara (2000 en adelante) CON0043 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. Xsara Picasso CON0044 1.
  • Página 145: Fiat

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Fiat (1994 - 2000) CON0069 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. 2. Mantenga presionado el botón A. 3. Gire el interruptor de encendido hasta la posición ON. 4. Mantenga presionado el botón A durante unos 10 segundos. 5.
  • Página 146 Apéndice D: Restablecer servicio manual Galaxy (2000 - 2006) STOP km / h OM1059 1. Gire el interruptor de encendido hasta la posición ON. 2. Mantenga pulsado el botón A hasta que se cierre la pantalla 'SERVICE'. 3. Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. Nota: Dependiendo del tipo de servicio, puede ser necesario repetir el procedimiento 1, 2 o 3 veces:...
  • Página 147: Gm Vauxhall/Opel

    Apéndice D: Restablecer servicio manual GM Vauxhall/Opel Omega-B, Vectra-B 1999 en adelante CON0072 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga el botón pulsado hasta que el visor muestre los tres guiones '---'. 5.
  • Página 148: Lancia

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Lancia (1994 - 2000) CON0069 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición OFF. 2. Mantenga presionado el botón A. 3. Gire el interruptor de encendido hasta la posición ON. 4. Mantenga presionado el botón A durante unos 10 segundos. 5.
  • Página 149: Land Rover

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Land Rover Range Rover III 2002 en adelante (todos los modelos excepto Japón y NAS) CON0071 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Mantenga pulsado el botón y coloque el interruptor de encendido a la posición 4.
  • Página 150 Apéndice D: Restablecer servicio manual 11. Cuando se haya alcanzado la fecha límite para el servicio, pulse y mantenga pulsado el botón A durante 5 segundos. RESTABL' parpadeará en la pantalla. Pulse el botón A de nuevo antes de que 'RESTABL' haya parpadeado 5 veces para restablecer el límite de fecha de servicio.
  • Página 151: Mercedes

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Mercedes Mercedes (1998 - 2007) Con Flexible Service System y mandos multifunción en el volante 1. Encienda el contacto. 2. Utilice los botones para desplazarse por la pantalla multifunción hasta que aparezcan las lecturas del odómetro de viaje y del odómetro principal, o, en caso de una pantalla separada de odómetro principal, desplácese hasta que aparezca la temperatura exterior.
  • Página 152: Peugeot

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Peugeot CON0051 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. km/h CON0052 1.
  • Página 153 Apéndice D: Restablecer servicio manual CON0053 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. STOP km/h CON0054...
  • Página 154 Apéndice D: Restablecer servicio manual km/h CON0055 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. km/h CON0056 1.
  • Página 155 Apéndice D: Restablecer servicio manual CON0057 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. STOP + / - CON0058...
  • Página 156 Apéndice D: Restablecer servicio manual Boxer II 2002 en adelante rpm x 100 CON0061 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. Expert CON0057 1.
  • Página 157 Apéndice D: Restablecer servicio manual Partner 1999 - 2002 km/h CON0059 1. Apague el contacto. 2. Mantenga pulsado el botón A. 3. Encienda el contacto. 4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos. En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave. Partner 2002 en adelante km/h CON0060...
  • Página 158: Renault

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Renault Nivel de aceite km/h CON0062 El piloto de la ilustración es un testigo de nivel de aceite bajo, y no un indicador de intervalo de servicio. Cuando el nivel del aceite de motor es correcto, este piloto se apaga de forma automática.
  • Página 159 Apéndice D: Restablecer servicio manual Clio III (modelos con ordenador de viaje; 2006 en adelante) Scenic II (modelos con ordenador de viaje; 2003 en adelante) CON0074 1. Encienda el contacto. 2. Pulse y suelte el botón de restablecimiento de la pantalla A o B en la punta de la palanca del limpiaparabrisas hasta que aparezca la información de servicio 'Distancia antes del próximo'.
  • Página 160 Apéndice D: Restablecer servicio manual Laguna II (2001 en adelante) CON0066 1. Encienda el contacto. 2. Pulse repetidamente el botón A hasta que el icono de la llave parpadee y aparezca la distancia restante hasta el próximo servicio en la pantalla del odómetro.
  • Página 161 Apéndice D: Restablecer servicio manual Safrane CON0068 1. Mantenga pulsado el botón A. 2. Encienda el contacto. 3. Mantenga pulsado el botón hasta que el icono quede iluminado de forma fija. El indicador muestra el intervalo de servicio adecuado (por ejemplo, 10.000 km o 6.000 millas).
  • Página 162 Apéndice D: Restablecer servicio manual Vel Satis CON0067 1. Encienda el contacto. 2. Pulse repetidamente el botón A hasta que el icono de la llave parpadee y aparezca la distancia restante hasta el próximo servicio en la pantalla del odómetro. 3.
  • Página 163: Smart

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Smart Roadster Tipo de servicio Símbolo Servicio A Aparece una llave Servicio B Aparecen dos llaves CON0070 1. Accione el contacto y, antes de que transcurran 4 segundos, seleccione la presentación del intervalo de servicio; para hacerlo, pulse el botón A situado en la parte superior del grupo de instrumentos (varias veces, hasta que se muestre el intervalo de servicio).
  • Página 164: Volkswagen

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Volkswagen Cabrio, Golf III, GTi, Jetta III (1993 - 1995) y Jetta (1996) Según la distancia recorrida, puede aparecer uno de cuatro códigos de servicio en el panel de instrumentos. Cada código de servicio mostrado determina el tipo o nivel de mantenimiento requerido.
  • Página 165: Volvo

    Apéndice D: Restablecer servicio manual Volvo Volvo 240 (1986 - 1989) km/h SER- PARKING VICE BRAKE CON0038 Busque detrás del panel de instrumentos y tire de la palanca ubicada entre el tacómetro y el velocímetro. Volvo 240 (1990 - 1993) km/h 005000 CON0039...
  • Página 166 Apéndice D: Restablecer servicio manual Volvo 740 (1986 - 1988) 005000 km/h ser- vice CON0037 Busque detrás del panel de instrumentos y tire de la palanca ubicada a la izquierda del velocímetro. Volvo 740 (1989 - 1992) km/h 005000 CON0039 1.
  • Página 167 Apéndice D: Restablecer servicio manual Volvo 760 (1986 - 1990) km/h 005000 CON0039 1. Retire el tapón del frontal del panel de instrumentos, entre el reloj y el velocímetro. 2. Inserte una herramienta delgada en la cavidad y accione el botón de reinicio. Volvo 780 (1988 - 1990) 005000 km/h...
  • Página 168 Apéndice D: Restablecer servicio manual Volvo 850 (1993 - 1995) con panel de instrumentos Yazaki Nota: En este panel de instrumentos, el cuentakilómetros está situado sobre la aguja del velocímetro. km/h 005000 CON0039 1. Retire el tapón del frontal del panel de instrumentos, entre el reloj y el velocímetro.
  • Página 169 Apéndice D: Restablecer servicio manual Volvo 850 (1993 - 1995) con panel de instrumentos VDO Nota: En este panel de instrumentos, el cuentakilómetros está situado bajo la aguja del velocímetro. 1. Coloque la llave de contacto en posición de encendido, con el motor parado.
  • Página 170 Apéndice D: Restablecer servicio manual Volvo 940 (1991 - 1995) km/h 005000 CON0039 1. Retire el tapón del frontal del panel de instrumentos, entre el reloj y el velocímetro. 2. Inserte una herramienta delgada en la cavidad y accione el botón de reinicio. Volvo 960 (1991 - 1995) km/h 005000...

Tabla de contenido