Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Iso Manuales
Accesorios de Soldaduras
KEMPER MaxiFil
Iso KEMPER MaxiFil Manuales
Manuales y guías de usuario para Iso KEMPER MaxiFil. Tenemos
1
Iso KEMPER MaxiFil manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Iso KEMPER MaxiFil Manual De Instrucciones (512 páginas)
Marca:
Iso
| Categoría:
Accesorios de Soldaduras
| Tamaño: 4.76 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Allgemeines
5
Einleitung
5
Hinweise auf Urheber- und Schutzrechte
5
Hinweise für den Betreiber
6
2 Sicherheit
7
Allgemeines
7
Hinweise zu Zeichen und Symbolen
7
Vom Betreiber Anzubringende Kennzeichnungen und Schilder
8
Sicherheitshinweise für das Bedienpersonal
8
Sicherheitshinweise zur Instandhaltung und Störungsbeseitigung am Maxifil
9
Hinweise auf Besondere Gefahrenarten
9
3 Produktbeschreibung
10
Unterscheidungsmerkmale der Gerätevarianten
12
Bestimmungsgemäße Verwendung
13
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
14
Kennzeichnungen und Schilder am Maxifil
15
Restrisiko
16
4 Transport und Lagerung
17
Transport
17
Lagerung
17
5 Montage
18
Auspacken und Montage des Filtergeräts
19
Montage des Absaugarmes
28
6 Benutzung
29
Qualifikation des Bedienpersonals
29
Bedienelemente
30
Positionierung der Absaughaube
33
Inbetriebnahme
33
7 Instandhaltung
34
Pflege
35
Wartung
36
Filterwechsel
37
Störungsbeseitigung
40
Notfallmaßnahmen
41
8 Entsorgung
42
Kunststoffe
42
Metalle
42
Endgültige Außerbetriebnahme
43
9 Anhang
44
EG-Konformitätserklärung nach Anhang II 1 a der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
44
Technische Daten
45
Ersatzteile und Zubehör
46
Maßblatt
47
English
48
1 General Remarks
50
Introduction
50
Notes on Copyrights
50
Information for the End-User
51
2 Safety
52
General Remarks
52
Notes on Signs and Symbols
52
Markings and Signs to be Affixed by the End-User
53
Safety Instructions for Operators
53
Safety Notes for Maintenance and Fault Removal on the Maxifil
54
Notes Regarding Special Types of Hazard
54
3 Product Description
55
Distinguishing Features of the Device Variants
57
Specified Conditions of Use
58
Reasonably Foreseeable Misuse
59
Notes and Signs on the Maxifil
60
Residual Risk
61
4 Transport and Storage
62
Transport
62
Storage
62
5 Assembly
63
Unpacking and Assembly of the Filter Unit
64
Assembly of the Extraction Arm
73
6 Use
74
Qualification of Operating Personnel
74
Operating Elements
75
Positioning of the Extraction Hood
78
Commissioning
78
7 Maintenance
79
Care of the Device
80
Servicing
81
Filter Change
82
Troubleshooting
85
Emergency Measures
85
8 Waste Disposal
86
Plastics
86
Metal
86
Final Decommissioning
87
9 Appendix
88
EC Declaration of Conformityaccording to Annex II 1 a of the Machinery Directive 2006/42/EC
88
Technical Data
89
Parts and Accessories
90
Dimension Sheet
91
Français
92
1 Généralités
94
Introduction
94
Indications Concernant les Droits Protégés et les Droits de Propriété Intellectuelle
94
Indications pour L'exploitant
95
2 Sécurité
96
Généralités
96
Description des Signaux et des Symboles
96
Signalétiques et Affiches à Installer Par L'exploitant
97
Prescriptions de Sécurité pour le Personnel de Service
97
Prescriptions de Sécurité pour L'entretien et le Dépannage Dans le Maxifil
98
Remarques Sur les Risques Particuliers
98
3 Description du Produit
99
Particularités des Versions de L'appareil
101
Utilisation Conforme à la Destination
102
Utilisation Inadaptée Raisonnablement Prévisible
103
Marquages et Panneaux Sur le Maxifil
104
Risque Résiduel
105
4 Transport et Stockage
106
Transport
106
Stockage
106
5 Montage
107
Déballage et Montage de L'appareil de Filtration
108
Montage du Bras D'aspiration
117
6 Utilisation
118
Qualification du Personnel de Service
118
Éléments de Commande
119
Positionnement de la Hotte D'aspiration
122
Mise en Service
122
7 Entretien
123
Entretien Courant
124
Maintenance
125
Changement de Filtre
126
Dépannage
129
Mesures D'urgence
130
8 Élimination
131
Plastiques
131
Métaux
131
Mise Hors Service Définitive
132
9 Annexe
133
Déclarations "CE" de Conformité D'après L'annexe II 1 a de la Directive "Machines" de la CE 2006/42
133
Données Techniques
134
Pièces de Rechange et Accessoires
135
Feuille de Mesures
136
Dutch
137
1 Algemene Informatie
139
Inleiding
139
Opmerkingen Betreffende Auteurs- en Octrooirechten
139
Informatie Voor de Exploitant
140
2 Veiligheid
141
Algemene Informatie
141
Informatie over Tekens en Symbolen
141
De Door de Exploitant Aangebrachte Markeringen en Etiketten
142
Veiligheidsaanwijzingen Voor Het Bedienende Personeel
142
Veiligheidsinstructies Voor Het Onderhoud en Storingsherstel Aan de Maxifil
143
Verwijzingen Naar Bijzondere Soorten Gevaren
143
3 Beschrijving Van Het Product
144
Onderscheidende Kenmerken Van Varianten Van Het Apparaat
146
Beoogd Gebruik
147
Redelijkerwijs Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
148
Kenmerken en Merkplaatjes Op de Maxifil
149
Restrisico
150
4 Transport en Opslag
151
Transport
151
Opslag
151
5 Montage
152
Uitpakken en Montage Van Het Filterapparaat
153
Montage Van de Afzuigarm
162
6 Gebruik
163
Kwalificatie Van Het Bedienend Personeel
163
Bedieningsinstrumenten
164
Positionering Van de Afzuigkap
167
Inbedrijfname
167
7 Onderhoud
168
Onderhoud
169
Onderhoud
170
Filter Vervangen
171
Storingsherstel
174
Noodmaatregelen
175
8 Verwijdering
176
Kunststoffen
176
Metalen
176
Definitieve Buitenbedrijfstelling
177
9 Bijlage
178
De EG-Verklaring Van Overeenstemming Overeenkomstig de Bijlage II 1A Van de Machinerichtlijn 2006/42/EG
178
Technische Gegevens
179
Reserveonderdelen en Toebehoren
180
Maatblad
181
Español
182
1 Generalidades
184
Introducción
184
Indicaciones sobre Derechos de Autor y Propiedad Industrial
184
Indicaciones para el Usuario
185
2 Seguridad
186
Generalidades
186
Indicaciones sobre Señales y Símbolos
186
Señales y Placas a Colocar por el Propietario
187
Indicaciones de Seguridad para Los Operarios
187
Indicaciones de Seguridad para la Conservación y la Eliminación de Averías en el Maxifil
188
Indicaciones sobre Tipos de Peligros Especiales
188
3 Descripción del Producto
189
Características Diferenciales de las Variantes de Los Equipos
191
Uso Correcto
192
Mal Uso Razonablemente Previsible
193
Señales y Placas en el Maxifil
194
Riesgo Residual
195
4 Transporte y Almacenaje
196
Transporte
196
Almacenaje
196
5 Montaje
197
Desembalaje y Montaje del Equipo de Filtración
198
Montaje del Brazo de Aspiración
207
6 Uso
208
Cualificación de Los Operarios
208
Elementos Operativos
209
Colocación de la Cubierta de Aspiración
212
Puesta en Marcha
212
7 Mantenimiento
213
Cuidados
214
Conservación
215
Cambio de Filtro
216
Eliminación de Averías
219
Medidas de Emergencia
220
8 E Liminación de Residuos
221
Plásticos
221
Metales
221
Desconexión Definitiva
222
9 Anexo
223
Declaración de Conformidad CE Según Anexo II 1 a de la Directiva de Máquinas CE 2006/42/CE
223
Datos Técnicos
224
Piezas de Repuesto y Accesorios
225
Hoja de Medidas
226
Português
227
1 Aspetos Gerais
229
Introdução
229
Indicações Em Relação Aos Direitos Autorais E de Propriedade
229
Avisos Ao Empreendedor
230
2 Segurança
231
Aspetos Gerais
231
Avisos sobre Sinais E Símbolos
231
Identificações E Placas a Colocar Pelo Empreendedor
232
Avisos de Segurança para O Pessoal de Operação
232
Instruções de Segurança Relativamente à Conservação E Resolução de Avarias no Maxifil
233
Indicações Em Relação a Tipos de Perigos
233
3 Descrição Do Produto
234
Características Distintivas das Variantes de Aparelhos
236
Utilização Correta
237
Utilizações Incorretas Previsíveis
238
Identificações E Placas no Maxifil
239
Risco Residual
240
4 Transporte E Armazenamento
241
Transporte
241
Armazenamento
241
5 Montagem
242
Desembalar E Montar a Instalação de Filtro
243
Montagem Do Braço de Sucção
252
6 Utilização
253
Qualificação Do Pessoal de Operação
253
Elementos de Operação
254
Posicionamento da Coifa de Sucção
257
Colocação Em Operação
257
7 Manutenção
258
Conservação
259
Manutenção Preventiva
260
Troca Do Filtro
261
Eliminação de Falhas
264
Ações de Emergência
265
8 Descarte
266
Plásticos
266
Metais
266
Colocação Fora de Operação Definitiva
267
9 Anexo
268
Declaração de Conformidade CE Segundo Anexo II 1 a da Diretriz de Máquinas EG 2006/42/EG
268
Dados Técnicos
269
Peças de Reposição E Acessórios
270
Folha de Dimensões
271
Italiano
272
1 Informazioni Generali
274
Introduzione
274
Note Sui Diritti DI Copyright E DI Tutela del Marchio
274
Avvertenze Per L'esercente
275
2 Sicurezza
276
Informazioni Generali
276
Note Sui Segni E Sui Simboli
276
Marcature E Cartelli da Applicare Dall'esercente
277
Avvertenze DI Sicurezza Per Gli Operatori
277
Istruzioni Per la Sicurezza Per la Riparazione E la Risoluzione DI Problemi al Maxifil
278
Note Su Particolari Tipi DI Rischio
278
3 Descrizione Prodotto
279
Caratteristiche DI Differenziazione Delle Versioni del Dispositivo
281
Utilizzo Secondo Disposizioni
282
Applicazione Errata Prevedibile
283
Sigle E Targhette Sul Maxifil
284
Rischi Residui
285
4 Trasporto E Stoccaggio
286
Trasporto
286
Stoccaggio
286
5 Montaggio
287
Apertura Dell'imballaggio E Montaggio del Dispositivo Filtrante
288
Montaggio del Braccio DI Aspirazione
297
6 Utilizzo
298
Qualifiche del Personale Operatore
298
Elementi DI Comando
299
Posizionamento Della Cappa DI Aspirazione
302
Messa in Funzione
302
7 Manutenzione
303
Cura
304
Manutenzione
305
Cambio del Filtro
306
Risoluzione Dei Guasti
309
Misure DI Pronto Intervento
310
8 Smaltimento
311
Materie Plastiche
311
Metalli
311
Messa Fuori Servizio Finale
312
9 Allegato
313
Dichiarazione DI Conformità CE Ai Sensi Dell'allegato II 1 a Della Direttiva Macchine CE 2006/42/CE
313
Dati Tecnici
314
Pezzi DI Ricambio E Accessori
315
Scheda Delle Misure
316
Čeština
317
1 Obecné Informace
319
Úvod
319
Informace Pro Provozovatele
320
Obecné Informace
321
3 Popis Výrobku
324
Zbytkové Riziko
330
Skladování
331
5 Montáž
332
Montáž Odsávacího Ramena
342
6 Použití
343
Kvalifikace Personálu Obsluhy
343
Ovládací Prvky
344
Nastavení Polohy Odsávací Hubice
347
Uvedení Do Provozu
347
7 Technická Údržba
348
Údržba
350
8 Likvidace
356
Plasty
356
Kovy
356
ES Prohlášení
358
Technické Údaje
359
Kres
361
Polski
362
Zagadnienia Ogólne
364
Zagadnienia Ogólne
366
Opis Produktu
370
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
373
Przeznaczeniem
374
Oznaczenia I Tabliczki Na Maxifil
375
Nie
377
Transport
377
Kwalifikac
389
Uruchomienie
393
Nia W Dobrym Stanie
394
Konserwacja
396
Wymiana Filtra
397
Usuwanie Usterek
400
Metale
402
Tworzywa Sztuczne
402
Utylizacja
402
Ostateczne Wycofanie Z Eksploatacji
403
Dyrektywy Maszynowej WE 2006/42/WE
404
Dane Techniczne
405
Karta Wymiarowa
407
Magyar
453
1 Általános Tudnivalók
455
Bevezetés
455
2 Biztonság
457
Általános Tudnivalók
457
Utasítások a Jelölésekhez És Szimbólumokhoz
457
A Maxifil Helyreállítására És Hibaelhárítására Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók
459
3 Termékleírás
460
Jelölések És Táblák a Maxifil Készüléken
465
Fennmaradó Kockázat
466
4 Szállítás És Tárolás
467
Szállítás
467
Tárolás
467
5 Szerelés
468
Az ElszíVókar Felszerelése
478
6 Használat
479
Élyzet Szakképzettsége
479
Üzembe Helyezés
483
7 Karbantartás
484
Ápolás
485
Karbantartás
486
Hibaelhárítás
490
Vészhelyzeti Intézkedések
491
8 Ártalmatlanítás
492
Fémek
492
Végleges ÜzemenkíVülhelyezés
493
Irányvonalának II. 1 a Függeléke Alapján
494
Cserealkatrészek És Tartozékok
496
Schaltplan
498
Wiring Schematics
498
Schéma de Câblage
498
Schakelschema
498
Esquema de Conexión
498
Esquema Elétrico
498
Schema DI Collegamento
498
Schéma Zapojení
498
Schemat Elektryczny
498
Kapcsolási Terv
498
9 Melléklet
494
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Iso Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Más Iso manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL