Tabla de contenido

Publicidad

Manual de Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MG ZS EV

  • Página 1 Manual de Usuario...
  • Página 2 o 150.000 kms...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Prólogo Introducción Manual del propietario Estado al momento de la impresión Símbolos utilizados En una emergencia Información de identificación del vehículo Identificación del vehículo Etiqueta de identificación del vehículo Instrucciones de uso del vehículo eléctrico Efectos de la temperatura ambiente Instrucciones para el reciclaje de baterías de alto voltaje Rango de conducción Carga de compensación...
  • Página 4 Contenidos Panel de instrumentos Centro de información Luces de advertencia e indicadores Luces e interruptores Interruptor maestro de iluminación Ajuste manual de nivelación de luces Interruptor de neblineros Indicador de dirección/interruptor de luces bajas Luz de advertencia de peligro Lava y limpiaparabrisas Operación del limpiaparabrisas Lavado /limpieza programada Operación del limpiaparabrisas trasero...
  • Página 5 Contenidos Espejos de las puertas Espejo retrovisor interior Viseras Ventanas Interruptor eléctrico de la ventana Funcionamiento de la ventana Techo solar * Instrucciones Funcionamiento del techo solar Iluminación interior Luz interior Toma de corriente frontal Dispositivos de almacenamiento Instrucciones Guantera Caja para tarjetas Apoyabrazos de la consola central Compartimento de lentes *...
  • Página 6 Contenidos Portavasos Portavasos en la consola central Portaequipajes del techo * Carga máxima permitida para el techo Revisión periódica Aire acondicionado y sistema de audio Ventilación Filtro del A/C Ventiladores Control electrónico de temperatura Panel de control - sin calefacción en el asiento * Panel de control - con calefacción en el asiento * Pantalla del A/C Estado del A/C...
  • Página 7 Contenidos Modo distribución del aire Modo de recirculación de aire Descongelar/desempañar Ventana térmica trasera Asientos & sujeción Asientos Información general Apoyacabezas Asientos delanteros Asientos traseros Calefacción del asiento delantero * Cinturones de seguridad Protección otorgada por los cinturones de seguridad Uso de los cinturones de seguridad Uso adecuado del cinturón de seguridad infantil Pretensores del cinturón de seguridad...
  • Página 8 Contenidos Despliegue del Airbag Condiciones en las que los Airbags no se desplegarán Deshabilitar el Airbag del pasajero Mantención y reemplazo de los Airbags Eliminación de los Airbags Sujeción infantil Instrucciones importantes de seguridad para el uso del sistema de sujeción infantil Sujeción infantil por grupos Posiciones aprobadas de sujeción infantil Arranque &...
  • Página 9: Start/Stop Del Sistema Eléctrico

    Contenidos START/STOP del sistema eléctrico Interruptor START/STOP Modo READY (LISTO) Apagado del sistema eléctrico Sistema de control de alertas peatonales Conducción económica y ecológica Rodaje Conducción económica Conducción en ambiente especial Inspección y mantención Control del vehículo Sistema de control del vehículo Límite de potencia de aparatos eléctricos Requisitos para realizar la carga Cargar su vehículo en casa...
  • Página 10 Contenidos Carga rápida Carga lenta Información de carga Carga de compensación Tiempos de carga Sistema de conducción eléctrica (EDS) Instrucciones Control de cambio de marchas Arranque del vehículo Conducción en pendientes Modo de conducción (MODO) Sistema de regeneración de energía cinética (KERS) Indicador de estado de la batería (BATERÍA)...
  • Página 11 Contenidos Control de descenso en pendiente (HDC) Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Retención automática Protección activa contra volcamiento (ARP) Control de luces de advertencia de peligro al frenar de emergencia (HAZ) Freno electrónico de estacionamiento (EPB) Sistema de control de estabilidad (SCS) y Sistema de control de tracción (TCS) Sistema de control crucero adaptativo Activación del sistema de control crucero adaptativo Ajuste de velocidad objetiva de crucero adaptativo...
  • Página 12 Sistema de prevención de abandono de la pista (LDP) Sistema de asistencia para mantenerse en la pista (LKA) Sistema MG Pilot Sistema de advertencia de colisión frontal (FCW) Sistema automático de frenado de emergencia (AEB) y Sistema automático de frenado de emergencia en caso...
  • Página 13 Contenidos Carga al interior Información de emergencia Dispositivos de advertencia de peligro Luces de advertencia de peligro Triángulo de advertencia eCall (llamada electrónica) - Asistencia de emergencia SOS Arranque de emergencia Uso de cables auxiliares Arranque del automóvil Remolque y transporte Remolque del automóvil Traslado mediante remolque o transportador Reparación de neumáticos...
  • Página 14 Contenidos Caja de fusibles Caja de fusibles en el compartimiento del pasajero Caja de fusibles en el compartimiento delantero Cambio de faros Especificaciones de los faros Cambio de faros Mantención Mantención Mantención de rutina Capó Apertura del capó Cierre del capó Advertencia de capó...
  • Página 15 Contenidos Pastillas de freno Revisión y recarga del líquido de frenos Especificación del líquido de frenos Batería Mantención de la batería Cambio de la batería Batería de alto voltaje Precauciones y condiciones restringidas para el uso de la batería Lavaparabrisas Revisión y recarga del líquido lavaparabrisas Inyectores del limpiaparabrisas Especificaciones del líquido lavaparabrisas...
  • Página 16 Contenidos Neumáticos direccionales Vida útil del neumático Presión de los neumáticos (frío) Estilo de conducción Nivelación de las ruedas Alineación de las ruedas Cuidado de los neumáticos Presión de los neumáticos (frío) Válvulas Neumático pinchado Indicadores de desgaste del neumático Neumáticos de repuesto Rotación del ajuste de la rueda Cadenas para la nieve...
  • Página 17 Contenidos Pesos Parámetros de la batería de alto voltaje Parámetros del motor de tracción Líquidos y capacidades recomendados Alineación de la rueda (sin carga) Ruedas y neumáticos Presión de los neumáticos (frío)
  • Página 19: Introducción

    IMPORTANTE Estado en el momento de la impresión MG aplica una política de mejora constante del producto y, IMPORTANTE por lo tanto, se reserva el derecho de cambiar las especifi- Se deben seguir estrictamente las indicaciones aquí...
  • Página 20: En Una Emergencia

    Prólogo En una emergencia Este símbolo indica que las piezas descritas deben ser eliminadas por personas u organismos IMPORTANTE autorizados para proteger el medio ambiente. Recuerde el código de seguridad de la falla Asterisco Si se produce una falla durante el viaje: Siempre que sea posible, de acuerdo con la Cuando aparece un asterisco (*) dentro del texto es seguridad vial y las condiciones del tráfico, el...
  • Página 21: Información De Identificación Del Vehículo Identificación Del Vehículo

    Indique siempre el número de identificación del vehículo Estampado en una placa visible en la esquina (VIN) cuando se comunique con el servicio técnico de MG. inferior izquierda del parabrisas; Si el motor de transmisión o el sistema de conducción...
  • Página 22: Etiqueta De Identificación Del Vehículo

    Prólogo Grabado en el lado interno de la puerta trasera, visible Etiqueta de identificación del vehículo al abrir esta puerta. La etiqueta de identificación del vehículo contiene la Nota: El DLC del vehículo está ubicado en la siguiente información: parte inferior izquierda del panel de instrumentos y Número de aprobación tipo la información del VIN se puede leer con el escáner Número de identificación del vehículo (VIN)
  • Página 23 Prólogo Ubicación de la etiqueta de identificación del vehículo La etiqueta de identificación está ubicada en el lado inferior del pilar derecho B.
  • Página 24: Instrucciones De Uso Del Vehículo Eléctrico

    La eliminación arbitraria alejados fuentes peligrosas, como objetos puede causar contaminación, peligro y daños al medio inflamables, fuentes de calor y agua. ambiente. La batería de alto voltaje DEBE ser reciclada por un servicio técnico autorizado de MG o un profesional...
  • Página 25: Rango De Circulación

    Nota: Instrucciones: Si decide no acudir a un servicio medida que aumenta el uso del vehículo. técnico autorizado MG para deshacerse de su batería El uso de A/C reducirá el rango de conducción. de alto voltaje, el propietario debe asumir toda la El rango de conducción varía a diferentes velocidades.
  • Página 26: Carga De Compensación

    Prólogo Carga de compensación Pruebe y use el vehículo en temperaturas ambientales recomendadas. Para ayudar a extender la vida útil de la batería de alto No estacione ni guarde el vehículo durante períodos voltaje, se recomienda realizar una carga de compensación prolongados con baja carga en la batería, siempre en intervalos regulares.
  • Página 27: Sistema De Alto Voltaje

    Prólogo Sistema de alto voltaje El sistema de alto voltaje utilizado en su vehículo presenta voltajes de CA y CC de hasta 460V. Todos los componentes de alto voltaje tienen etiquetas de advertencia adheridas. Tenga en cuenta estas advertencias y cualquier otro requisito cuando opere dentro o cerca de estas áreas.
  • Página 28 Prólogo El diseño del sistema de alto voltaje se muestra a continuación: Arnés de alto voltaje Cargador a bordo Unidad de distribución de energía (PDU) Calentador eléctrico Batería de alto voltaje (ESS) Desconexión manual servicio (MSD) Compresor de A/C eléctrico Sistema conducción eléctrica (EDS)
  • Página 29 Si su automóvil está en un servicio técnico/taller independiente, comuníquese con el servicio técnico autoriza- do de MG para la mantención. El vehículo se entrega con una tarjeta de información de rescate (en la guantera). Muestre la tarjeta al...
  • Página 31: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y controles Instrumentos y controles Toma de corriente frontal Panel de instrumentos Compartimentos de almacenamiento Centro de información Portavasos Luces de advertencia e indicadores Portaequipajes de techo * Luces e interruptores Lava y limpiaparabrisas Sistema de dirección Bocina Espejos Viseras Ventanas Techo solar *...
  • Página 32 Prólogo Instrumentos y controles...
  • Página 33: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y controles Interruptor eléctrico de la ventana Perilla de control de marchas Espejo retrovisor exterior e interruptor de Interruptor de selección del modo de conducción nivelación de faros Pedal acelerador Interruptor del control crucero Pedal de freno Indicador/interruptor de luces bajas Manilla de liberación del capó...
  • Página 34: Panel De Instrumentos

    Instrumentos y controles Panel de instrumentos Si la energía se muestra como un valor negativo, quiere decir que el sistema convierte parte de la energía cinética en energía eléctrica. Medidor de electricidad de la batería de alto voltaje (3) km/h %P OWE R El estado de la batería de alto voltaje se indica mediante el número de segmentos iluminados en la barra.
  • Página 35 Instrumentos y controles Medidor de electricidad de batería de bajo voltaje (4) El voltaje de la batería de bajo voltaje se indica mediante el número de segmentos iluminados en la barra.
  • Página 36: Centro De Información

    Muestra la marcha actual (P, R, N, D). Si se muestra 'EP', indica que se ha detectado una falla en el sistema de cambio de marchas. Busque un servicio Current J ourney técnico autorizado de MG con urgencia. km/h 00:01 - - .- kWh/100km Nivel de regeneración de energía...
  • Página 37: Información General

    Instrumentos y controles Para obtener más información sobre el modo de conducción, consulte "Modo de conducción (MODE)" en "Sistema de conducción eléctrica (EDS)" de la sección "Arranque y conducción". Kilometraje total Muestra el kilometraje total que ha conducido el vehículo. Información general Con el sistema eléctrico del vehículo en la posición ON, la función de información general se puede seleccionar de la...
  • Página 38 Instrumentos y controles consumo de energía promedio desde el arranque del vehículo. puede restablecer manteniendo presionado el botón "OK" a la derecha del panel multifunción del volante. Accumulated Total (total acumulado): Muestra el kilometraje del viaje, el tiempo de viaje, la velocidad La información general proporciona lo siguiente: promedio y el consumo de energía promedio desde el último reinicio del vehículo.
  • Página 39 Instrumentos y controles Interfaz de flujo de energía Modo de dirección eléctrica La interfaz de flujo de energía cambia automáticamente El vehículo es conducido por un motor. los gráficos de la pantalla para representar el estado actual de la conducción. La pantalla vuelve a la configuración predeterminada no muestra el flujo de energía cuando el sistema del vehículo cambia al estado LISTO.
  • Página 40 Indica que el sistema de encendido Falla en el Información de advertencia ha detectado una falla. Busque un sistema de servicio técnico autorizado de MG Muestra cualquier advertencia actual, mensajes de falla encendido con urgencia. existente o indicaciones importantes. Indica que el botón Start/Stop ha Mensaje de advertencia Falla en el botón...
  • Página 41 Busque un servicio técnico Busque servicio técnico autorizado de MG lo antes posible. autorizado de MG con urgencia. Indica que el sistema de control de Indica que el sistema de frenos Falla en el control tracción ha detectado una falla.
  • Página 42 Busque servicio técnico general y que el rendimiento de la automática autorizado de MG lo antes posible. dirección reducido. Tan pronto como las condiciones lo Indica que se ha detectado una falla permitan, detenga el vehículo de Falla del control...
  • Página 43 Busque un fallado. Busque un servicio técnico dirección Airbag servicio técnico autorizado de MG autorizado de MG lo antes posible. lo antes posible. Indica que se ha detectado una falla Falla del sistema de Indica que el sensor del ángulo de en el sistema de alerta de peatones.
  • Página 44 HV. Busque un ha fallado. Busque un servicio de alto voltaje de control del servicio técnico autorizado de MG técnico autorizado de MG lo antes vehículo con urgencia. posible. Indica que se ha sobrecalentado el Tan pronto como las condiciones motor de transmisión.
  • Página 45 Busque un servicio técnico cámara frontal autorizado de MG. autorizado de MG lo antes posible. Indica que se ha detectado una falla Consulte al Indica que ha fallado la calibración con los relés de la batería HV. Por concesionario de Calibración fallida...
  • Página 46 Busque servicio técnico funciona dentro de sus parámetros. eCall (llamada autorizado de MG lo antes posible. El indicador de estado LED del electrónica) botón SOS parpadea dos veces por Indica que se ha detectado una falla segundo. Busque un servicio técnico...
  • Página 47 Mensajes de Procedimiento Procedimiento advertencia advertencia Indica al conductor con una luz Indica que el sistema MG Pilot ha verde de advertencia SOS que está Falla del sistema detectado una falla. Busque un actualmente en curso una llamada MG Pilot eCall en progreso servicio técnico autorizado de MG...
  • Página 48: Luces De Advertencia E Indicadores

    Instrumentos y controles Luces de advertencia e indicadores Indicadores de neblineros traseros - Amarillo Algunas luces de advertencia se encienden o parpadean acompañadas de una alarma. Ciertas luces de advertencia El indicador se activa cuando se encienden los irán acompañadas de un símbolo de advertencia momentá- neblineros.
  • Página 49: Luz De Advertencia De Cinturón De Seguridad Desabrochado- Roja

    SRS o en el cinturón de seguridad. Por favor, vos eléctricos, asegúrese que el sistema de conducción busque un servicio autorizado MG lo antes posible. Una del vehículo esté en el modo LISTO para cargar la falla del sistema SRS o del cinturón de seguridad puede batería.
  • Página 50: Luz De Advertencia Del Sistema De Control De Estabilidad/Control De Tracción - Amarilla

    Por favor, póngase Por favor, póngase en contacto con un servicio técnico en contacto con un servicio técnico autorizado de MG. autorizado de MG. Si esta luz parpadea mientras conduce, indica que el Indicador de mal funcionamiento del ABS - sistema está...
  • Página 51 MG. posición OFF y busque inmediatamente un servicio autorizado de MG. Si la luz se apaga después de un Luz de advertencia del sistema de dirección período muy corto, puede indicar que la dirección está...
  • Página 52: Luz Indicadora De Freno De Estacionamiento Electrónico (Epb)/ Estado De Retención Automática - Roja/Verde

    (EPB) - Amarilla Si se detecta una falla en el sistema de freno del estacionamiento electrónico o el sistema está bajo diagnóstico, esta luz se encenderá. Por favor, busque un servicio autorizado MG lo antes posible.
  • Página 53: Luz Indicadora De Mal Funcionamiento Del Sistema De Conducción - Roja

    Esta luz se encenderá si se detecta una falla o coloque el sistema de conducción del vehículo en OFF. si falla la batería de alto voltaje. Busque un servicio técnico Busque un servicio técnico autorizado MG. autorizado MG de inmediato. Luz de advertencia de baja carga de la batería Esta luz parpadea si la temperatura de la batería de...
  • Página 54: Luz De Advertencia De Energía Limitada - Amarilla

    " Arranque y conducción". Si el sistema de advertencia de abandono de pista no puede funcionar normalmente, la luz parpadeará en amarillo y luego permanecerá encendida después de un tiempo. Busque un servicio técnico autorizado MG.
  • Página 55: Indicador Del Sistema De Advertencia De Colisión Frontal - Amarillo

    Instrumentos y controles Indicador del sistema de asistencia para Si el sistema MG Pilot no puede funcionar normalmente, la mantener la pista - Verde / Amarillo luz parpadeará en amarillo y luego permanecerá encendida por un tiempo. Busque un servicio técnico autorizado MG.
  • Página 56: Indicador Del Sistema De Control Crucero Adaptativo - Amarillo/Verde

    Esta luz se iluminará si se detecta una falla del automático de frenado de emergencia (AEB) y Sistema automático de frenado de emergencia en caso de peatones sistema de control crucero adaptativo. Busque un servicio técnico autorizado MG. (AEBP)" en la sección " Arranque y conducción".
  • Página 57: Indicador Del Sistema De Asistencia Manual De Velocidad - Verde/Amarillo

    Si esta función no se puede activar, comuníquese Esta luz se enciende en verde cuando la función de con el servicio técnico autorizado de MG. asistencia manual de velocidad está activada. Para obtener más información, consulte "Sistema de Si el sistema de asistencia manual de velocidad no puede asistencia de velocidad (SAS)"...
  • Página 58 Reduzca la velocidad cuando la función de asistencia comuníquese de inmediato con un servicio técnico inteligente de velocidad está activada o la función de autorizado de MG. advertencia SLIF está activada Esta señal parpadeará si excede el valor límite de velocidad.
  • Página 59: Luces E Interruptores

    Instrumentos y controles Luces e interruptores Luz automática Cuando el sistema de conducción del vehículo está en la Interruptor maestro de iluminación posición ACC, el sistema de iluminación automática se establece en la posición ON (1). El sistema de iluminación automática encenderá...
  • Página 60: Follow Me Home (Luces De Acompañamiento)

    Instrumentos y controles Luz de circulación diurna Con el sistema de conducción del vehículo en la posición OFF, si el interruptor de iluminación está en la posición Las luces de circulación diurna se encienden automática- 2 y la puerta del conductor se abre, sonará una alarma mente cuando el sistema de conducción del vehículo está...
  • Página 61 Instrumentos y controles Ajuste manual de nivelación de faros Ubicación Carga Conductor o conductor y pasajero delantero Todos los asientos ocupados sin carga Todos los asientos ocupados más una carga distribuida uniformemente en el maletero, o solo conductor con carga completa. Solo conductor, más una carga distribuida uniformemente en el maletero La posición 0 es la posición inicial del interruptor de ajuste...
  • Página 62: Interruptor De Neblineros

    Instrumentos y controles Interruptor de neblineros volver a la última posición. El indicador se activa en el panel de instrumentos cuando los neblineros traseros Los neblineros solo deben usarse cuando la están encendidos. visibilidad es inferior a 100 m ya que otros usuarios de la carretera podrían quedar encandilados en condiciones más despejadas.
  • Página 63: Indicador De Dirección/Interruptor De Luces Bajas

    Instrumentos y controles Indicador de dirección/interruptor de luces VERDE en el panel de instrumentos parpadeará cuando las bajas luces direccionales estén funcionando. Si gira el volante, cancelará la operación del indicador Tenga cuidado de no encandilar los vehículos (pequeños movimientos del volante pueden no operar la que se aproximan cuando conduzca utilizando auto cancelación).
  • Página 64 Instrumentos y controles El sistema de luz principal inteligente sirve Cuando no se pueden detectar los faros solo como una función auxiliar. El conductor delanteros y las luces traseras de otros aún necesita verificar el estado de las luces vehículos debido a la visibilidad del sensor delanteras y encender estas luces cuando sea alto/bajo cuando...
  • Página 65 Instrumentos y controles inteligente de luces bajas se suspenderá temporalmente y El vehículo funciona con una velocidad superior a se recuperará después de soltar el interruptor. 40km/h. Los neblineros delanteros/traseros no están ON. Nota: Las luces principales permanecerán encendidas con control automático; alterne el interruptor del luz Cuando el sistema inteligente de luces bajas está...
  • Página 66: Lava Y Limpiaparabrisas

    Instrumentos y controles Lava y limpiaparabrisas Limpieza única (4) Ajuste automático del intervalo de barrido* /Ajuste del sensor de lluvia *(5) Barrido/limpieza programado (6) Limpieza intermitente Al empujar la palanca hacia arriba a la posición de limpieza intermitente (1), limpiaparabrisas funcionarán automáticamente.
  • Página 67 Instrumentos y controles continua, el limpiaparabrisas seguirá funcionando. IMPORTANTE Cuando no se detecta lluvia, se recomienda desactivar Evite operar los limpiaparabrisas en un parabrisas el barrido automático. seco. Barrido lento En condiciones de frío o de calor extremo, asegúrese que las plumillas no estén congeladas o adheridas al Al llevar la palanca hacia la posición de limpieza lenta (2), parabrisas.
  • Página 68: Operación Del Limpiaparabrisas Trasero

    Instrumentos y controles Operación del limpiaparabrisas trasero IMPORTANTE Si los limpiadores no lavan el parabrisas (la suciedad o el hielo pueden haber bloqueado los inyectores), suelte la palanca inmediatamente. Esto evitará limpiaparabrisas funcionen, y el consiguiente riesgo de ver afectada la visibilidad por manchas de suciedad en el parabrisas sucio.
  • Página 69 Instrumentos y controles El período entre cada barrido se puede aumentar/ Nota: Cuando los limpiaparabrisas están encendidos, disminuir a través del interruptor de ajuste de frecuencia si la perilla de cambios se mueve, o está en la posición de barrido intermitente (4). R, el limpiaparabrisas trasero comenzará...
  • Página 70: Ajuste De La Columna De Dirección

    Instrumentos y controles Columna de dirección Para ajustar el ángulo de la columna de dirección y adaptarse mejor a la posición de conducción: Ajuste de columna de dirección Suelte completamente la palanca de bloqueo. NO intente ajustar el ángulo de la columna Sostenga el volante con ambas manos e incline la de dirección mientras el vehículo está...
  • Página 71: Dirección Eléctrica Asistida

    Instrumentos y controles Dirección eléctrica asistida Luz de advertencia de dirección asistida eléctri- ca (EPS) Si la dirección eléctrica asistida falla o no puede operar, la dirección se sentirá muy Consulte "Luces e indicadores de advertencia" en la pesada y esto afectará la seguridad de la sección "Instrumentos y controles".
  • Página 72 Instrumentos y controles Bocina IMPORTANTE Para evitar posibles problemas en el sistema SRS, NO presione con demasiada fuerza ni golpee la cubierta del airbag cuando haga funcionar la bocina. Presione el área del volante (como lo indica la flecha) para activar la bocina.
  • Página 73: Ajuste Del Cristal Del Espejo Eléctrico De La Puerta

    Instrumentos y controles Espejos La función de ajuste del espejo funcionará con el sistema de conducción en todos los modos, incluidos Espejos de las puertas OFF, ACC y ON/READY. Nota: Los objetos vistos por los espejos retrovisores Gire la perilla para seleccionar vista izquierda (L) o exteriores pueden aparecer más lejos de lo que derecha (R) del espejo.
  • Página 74 Instrumentos y controles Al presionar nuevamente la perilla hacia abajo, los espejos regresarán a su posición original. Al operar los botones de bloqueo/desbloqueo de la llave se plegarán/desplegarán los espejos de las puertas. Si el espejo de la puerta está plegado, este se desplegará automáticamente cuando la velocidad del vehículo supere los 10 mph (15 km/h) una vez por ciclo.
  • Página 75: Espejo Retrovisor Interior

    Instrumentos y controles Espejos retrovisores interiores Ajuste el espejo retrovisor interior para lograr la mejor vista posible. La función anti encandilamiento del espejo retrovisor interior ayuda a reducir el resplandor de los faros de los vehículos que circulan por la noche. Espejo retrovisor interior anti encandilamiento manual Mueva la palanca en la base del espejo hacia adelante para...
  • Página 76 Instrumentos y controles Viseras El espejo de cortesía del lado del conductor se debe usar cuando el automóvil está detenido. Las viseras (1) están dispuestas en el techo en frente del conductor y del pasajero delantero. Algunos modelos tienen espejo de cortesía (2), dependiendo de la configura- ción del vehículo.
  • Página 77: Interruptor Eléctrico De La Ventana

    Instrumentos y controles Ventanas Operación de la ventana Asegúrese que los niños se mantengan Interruptor eléctrico de la ventana alejados al subir o bajar una ventana. El uso o la activación inadecuada de las ventanas eléctricas por parte de los niños podrían causar daños graves o incluso la muerte.
  • Página 78: Interruptor De Aislamiento De La Ventana Trasera

    Instrumentos y controles Nota: La ventana eléctrica se puede operar con el completo y automáticamente la ventana. El movimiento de encendido en la posición ACC u ON/RUN/START la ventana se puede detener en la posición deseada en (por seguridad: las puertas deben estar cerradas). cualquier momento al accionar una vez más y brevemente el interruptor.
  • Página 79: Techo Solar

    Limpie el techo solar regularmente para mantener el funcionamiento y el rendimiento. Visite un servicio técnico autorizado de MG para obtener servicio según sea necesario.
  • Página 80 Instrumentos y controles Funcionamiento del vidrio del techo solar indicada por la flecha. Presione de nuevo y brevemente el interruptor hacia abajo para interrumpir la operación en la posición deseada. Para cerrar manualmente el techo solar, tire hacia abajo la parte posterior del interruptor en la dirección indicada por la flecha y mantenga presionado, hasta que el techo solar alcance la posición deseada.
  • Página 81 Instrumentos y controles Operación de la pantalla del techo solar Para abrir manualmente la pantalla, presione y mantenga presionado el botón hasta que la pantalla alcance la posición deseada, luego suéltelo. Cierre de la pantalla. Presione breve el botón (1) para cerrar automáticamente toda la pantalla, presione brevemente el botón en cualqui- momento para cancelar la solicitud y detener la...
  • Página 82 Instrumentos y controles Inicialización de techo solar obstrucción; si esto sucede el techo solar/pantalla se abrirá ligeramente para permitir que se elimine la obstrucción. En caso de una falla de energía o desconexión de la batería Cerrar manualmente el techo solar (anular el anti cuando el vidrio del techo o la pantalla está...
  • Página 83: Iluminación Interior

    Instrumentos y controles Iluminación interior Funcionamiento automático Luces de interior Presione el botón de luces interiores (1) para encender la operación automática y presiónelo nuevamente para desactivar la función. Las luces interiores se encenderán automáticamente siempre que ocurra lo siguiente. El automóvil está...
  • Página 84: Toma De Corriente Frontal

    Instrumentos y controles Toma de corriente frontal Asegúrese de que el tapón ciego del enchufe esté puesto cuando el enchufe no esté en uso. Esto asegurará que no entren desechos u objetos extraños en el enchufe evitando su uso o causando cortocircuitos. La toma de corriente tiene una clasifi- cación de voltaje de 12V y la potencia...
  • Página 85 Nota: Debido a las diferencias en la configuración, la función de carga del puerto USB será más lenta. Nota: El vehículo no viene equipado con un encende- dor de cigarros. Si es necesario, comuníquese con un servicio técnico autorizado de MG.
  • Página 86: Dispositivos De Almacenamiento

    Instrumentos y controles Dispositivos de almacenamiento Guantera Instrucciones Cierre todos los dispositivos de almacenamiento cuando el automóvil esté en movimiento. Dejar estos dispositivos de almacenamiento abiertos puede causar lesiones personales en caso de un arranque repenti- no, frenado de emergencia o de un accidente automo- vilístico.
  • Página 87: Compartimento Para Tarjetas

    Instrumentos y controles Compartimento para tarjetas Apoyabrazos de la consola central Levante el apoyabrazos (con flechas) para abrir la tapa Ubicada en el lado inferior del panel de instrumentos en el del compartimento. Baje la tapa para cerrarla. lado del conductor.
  • Página 88: Compartimento Para Lentes

    Instrumentos y controles Compartimento para lentes * Espacio de carga El compartimento para lentes solo NO coloque artículos en la cubierta del debe abrirse cuando el vehículo está maletero, podrían moverse y causar lesiones detenido. personales en caso de accidente, frenado de emergencia o aceleración fuerte.
  • Página 89 Instrumentos y controles El kit de reparación de ruedas/neumáticos de repuesto y el kit de herramientas están guardados debajo de la alfombra del espacio de carga, levante la alfombra para acceder a ellos. Siempre vuelva a colocar la alfombra después de su uso. La altura de la alfombra puede a su vez ajustarse utilizando el soporte de la alfombra (figura 1, 2).
  • Página 90: Portavasos En La Consola Central

    Instrumentos y controles Portavasos No coloque bebidas calientes en el portavasos mientras conduce. Un derrame puede causar una herida o daños personales. Portavasos en la consola central El portavasos de la consola central está situado en el extremo delantero del apoyabrazos de la consola central.
  • Página 91: Revisión Periódica

    Instrumentos y controles Portaequipaje * La altura total del automóvil es diferente cuando lleva carga en el portaequipajes del techo. Por favor, Las cargas en el techo NO DEBEN exceder el asegúrese de que haya suficiente espacio libre al peso máximo autorizado.
  • Página 93 Aire acondicionado sistema de audio Ventilación Control electrónico de temperatura...
  • Página 94: Ventilación

    Aire acondicionado y sistema de audio Ventilación Ventiladores laterales Ventiladores del parabrisas Ventiladores centrales Ventiladores de los pies Ventiladores laterales de la ventana delantera...
  • Página 95: Ventiladores

    Aire acondicionado y sistema de audio Ventiladores El sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado proporcionan aire fresco, frío o caliente al interior del Ventiladores centrales vehículo. El aire fresco ingresa a través de la rejilla de entrada del aire debajo del parabrisas delantero y del filtro de aire acondicionado.
  • Página 96 Aire acondicionado y sistema de audio Ventiladores laterales Gire la perilla hacia la derecha o hacia la izquierda hasta el final para abrir o cerrar la ventilación. Dirija el flujo de aire moviendo el control en el centro de las rejillas hacia arriba o hacia abajo, o de lado a lado.
  • Página 97: Control Electrónico De Temperatura

    Aire acondicionado y sistema de audio Control electrónico de temperatura Panel de control - Sin calefacción en el asiento * Perilla de control de la temperatura Botón On/Off del sistema de A/C Botón Descongelar/ desempeñar Botón del sistema de enfriamiento On/Off Botón modo de circulación de aire Botón de la ventana trasera térmica Botón de control de velocidad del ventila-...
  • Página 98: Panel De Control - Con Calefacción En El Asiento

    Aire acondicionado y sistema de audio Panel de control - con calefacción en el asiento * Perilla de control de temperatura/Botón On/Off del sistema de A/C Botón Descongelar/ desempeñar Botón del sistema de enfriamiento On/Off Botón modo de circulación del aire Botón de la ventana trasera térmica Botón de control de velocidad del ventila- Calefacción del asiento del pasajero...
  • Página 99: Pantalla Del A/C

    Aire acondicionado y sistema de audio Pantalla del A/C Estado del A/C HVAC Estado de la temperatura Estado del sistema de enfriamiento Estado del modo de velocidad del ventilador/ distribu- ción de aire : Hacia el 'rostro' Hacia el 'rostro' y 'pies'. Hacia los 'pies' Hacia 'pies' y 'parabrisas'.
  • Página 100: Sistema On/Off

    Aire acondicionado y sistema de audio Sistema On/Off Nota: El modo de enfriamiento/calefacción del aire acondicionado solo funcionará cuando el vehícu- Para encender el sistema, presione el botón lo esté en el estado READY (LISTO) On/Off en el panel de control, todas las funciones volverán La función de calefacción todavía está...
  • Página 101: Modo De Circulación Del Aire

    Aire acondicionado y sistema de audio Botón de Iconos en Modo de distribu- Hacia 'pies' y 'parabrisas'. Dirige el aire hacia el parabrisas/ operación la interfaz ción de aire descongelar y los ventiladores de los pies. Nota: En este modo, un flujo de aire se dirigirá a los ventiladores laterales.
  • Página 102: Ventana Trasera Térmica

    Aire acondicionado y sistema de audio Cuando se apaga el vehículo, la rejilla de control de estas funciones no afectará la función desempañar/ recirculación de aire permanece en su posición actual. descongelar, pero cualquier otro modo de distribución de aire apagará la función de desempañar/descongelar. Nota: El modo de recirculación se activa automática- mente cuando se utilizan los lavaparabrisas.
  • Página 103 Aire acondicionado y sistema de audio encendida por otros 8 minutos. Al presionar el interruptor mientras la ventana trasera térmica está encendida, se apagará la función y se apagará el indicador en el interrup- tor. Nota: La ventana trasera térmica solo funcionará cuando el vehículo esté...
  • Página 105: Asientos & Sujeción

    Asientos y Sujeción Asientos Cinturones de seguridad Sistema de sujeción complementario del Airbag Sujeción Infantil...
  • Página 106: Información General

    Asientos y sujeción Asientos y del pasajero delantero deben ubicarse tan atrás como sea posible. Un asiento bien ajustado ayuda a reducir el Información general riesgo de lesiones al sentarse muy cerca del Airbag. Para evitar lesiones personales debido a la pérdida de control del vehículo, NO ajuste los asientos mientras...
  • Página 107: Apoyacabezas

    Asientos y sujeción Apoyacabezas Ajuste la altura del apoyacabezas de manera que la parte superior esté en línea la parte superior de la cabeza del ocupante. En caso de colisión, esta ubicación puede reducir el riesgo de lesiones en la cabeza y en el cuello.
  • Página 108: Asientos Delanteros

    Asientos y sujeción Asientos delanteros Ajuste hacia adelante/ atrás Levante la palanca (1) debajo del asiento, deslice el Asiento manual asiento a una posición apropiada, suelte la palanca para asegurarse que el asiento esté bloqueado en su posición. Ajuste de altura del cojín * Suba la palanca (2) varias veces para subir el cojín del asiento, y presione la palanca hacia abajo para bajar el cojín del asiento.
  • Página 109: Asiento Eléctrico

    Asientos y sujeción Asiento eléctrico * Ajuste hacia adelante/ hacia atrás Presione el interruptor (1) hacia adelante o hacia atrás para mover el asiento hacia adelante/atrás. Ajuste de altura del asiento Tire del interruptor (1) hacia arriba o empuje hacia abajo (B) para subir o bajar el cojín del asiento.
  • Página 110: Asientos Traseros

    Asientos y sujeción Asientos traseros trasero dañe la parte posterior del asiento delante- ro, el pequeño compartimento de almacenamiento o el apoyacabezas del asiento trasero. Despliegue y bloqueo de los respaldos de los asientos traseros Cuando regrese el respaldo del asiento trasero a la posición vertical, empuje el respaldo hasta que alcance la posición adecuada, y el respaldo se bloqueará...
  • Página 111 40°C y continúa calentándose cuando se quiere calentar el asiento, apague la calefacción del asiento y comuníquese con un servicio autorizado de MG. El uso excesivo del asiento térmico del conductor puede causar somnolencia y afectar la seguridad.
  • Página 112: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sujeción Cinturones de seguridad Este vehículo viene equipado con una luz de Es importante que todos los cinturones de advertencia para recordarle que se abroche el cinturón de seguridad se utilicen en forma correcta. seguridad. Siempre verifique que todos los pasajeros usen el cinturón de seguridad.
  • Página 113 Asientos y sujeción peligro a sí mismos, al conductor y a otros pasajeros. Cuando el vehículo está en movimiento, la velocidad de desplazamiento de los ocupantes es idéntica a la del vehículo. En caso de una "colisión frontal" o un frenado de emergencia, el vehículo puede detenerse, pero los ocupantes seguirán viajando hasta que entren en contacto con un objeto detenido.
  • Página 114: Uso De Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sujeción Uso de los cinturones de seguridad Los cinturones de seguridad instalados en su vehículo están diseñados para adultos de tamaño normal. Esta El uso incorrecto del cinturón de seguridad parte de la literatura se refiere al correcto uso en adultos. puede causar daños o la muerte en caso de Todos los cinturones de seguridad son cinturones de accidente.
  • Página 115 Asientos y sujeción Abrochar los cinturones de seguridad Siga las siguientes instrucciones para abrochar el cinturón de seguridad de forma correcta. Ajuste correctamente el asiento. Sostenga la lengüeta de metal, tire firmemente del cinturón de seguridad por sobre el hombro y cruce el pecho.
  • Página 116: Corrija La Trayectoria De Los Cinturones De Seguridad

    En caso de colisión, servicio técnico autorizado de MG lo antes posible. el cinturón de regazo puede aplicar una fuerza sobre las caderas y reducir la posibilidad de deslizarse debajo de...
  • Página 117: Uso De Cinturones De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sujeción regazo. Si se desliza debajo del cinturón de regazo, el cinturón aplicará fuerza sobre su abdomen, lo que puede causar lesiones graves o fatales. La sección diagonal del cinturón debe cruzar la mitad del hombro y del pecho. En caso de frenado de emergencia o colisión, la sección diagonal del cinturón se bloqueará.
  • Página 118: Niños Mayores

    Asientos y sujeción Niños y cinturones de seguridad Los bebés DEBEN usar un dispositivo de sujeción infantil adecuado. Consulte las pautas de los fabricantes de Deben tomarse medidas de protección asientos para niños para seleccionar el asiento correcto. adecuadas para cada niño mientras viajen en Siga las instrucciones del fabricante respecto a la el vehículo.
  • Página 119 Asientos y sujeción A medida que los niños crecen y se hacen mayores/ Están diseñados para retraer el cinturón de seguridad y más grandes, llegará la etapa en que no requieran sujeción 'asegurar' al ocupante en el asiento. infantil, en este punto requerirán el uso del cinturón La luz de advertencia del Airbag en el panel de instrumen- de seguridad estándar del vehículo.
  • Página 120: Revisión, Mantención Y Reemplazo De Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sujeción Asegúrese siempre que el botón rojo de IMPORTANTE liberación de la hebilla del cinturón de Los pretensores del cinturón de seguridad no se seguridad apunta hacia arriba para garantizar activarán con impactos menores. una fácil liberación en caso de emergencia. El desmontaje o reemplazo de un pretensor debe Siga las siguientes instrucciones para verificar regular- ser realizado por técnicos capacitados por el...
  • Página 121 Si el cinturón de seguridad no cumple con las pruebas o paño limpio y seco para eliminar cualquier contaminante. inspecciones anteriores, comuníquese inmediatamente con un servicio técnico autorizado de MG para realizar las Reemplazo de los cinturones de seguridad reparaciones.
  • Página 122: Sistema De Sujeción Complementario Del Airbag

    Asientos y sujeción Sistema de sujeción complementario Airbags laterales de los asientos (al costado exterior del Airbag del cojín del asiento) Airbags de protección contra impactos laterales en la Información general cabeza (montados en el techo por encima de la cabeza) El SRS del Airbag proporciona protección Módulo de control del Airbag ADICIONAL solamente en caso de impacto...
  • Página 123: Despliegue Del Airbag

    Además, tanto el conductor el SRS o en el cinturón de seguridad. Por favor, busque un como el pasajero del asiento delantero deben servicio técnico MG autorizado lo antes posible. Una falla ajustar asiento para proporcionar en el SRS o en el cinturón de seguridad puede significar...
  • Página 124 Asientos y sujeción NO toque ni golpee la posición donde están Cuando se despliegan los Airbags, los los Airbags ni en sus partes relacionadas, para niños sin la protección adecuada pueden evitar el despliegue accidental del Airbag ya sufrir lesiones graves o incluso la muerte. que puede causar lesiones graves o incluso la NO transporte niños en los brazos o en las muerte.
  • Página 125: Airbags Delanteros

    Asientos y sujeción Airbags delanteros IMPORTANTE NUNCA use un sistema de sujeción infantil Los Airbags no pueden proteger las partes inferiores orientado hacia atrás en un asiento protegido del cuerpo de los pasajeros. un AIRBAG ACTIVO frente a él, pueden Los Airbags no están diseñados para las colisiones ocurrir LESIONES GRAVES o incluso la traseras, delanteras menores o impactos laterales, o...
  • Página 126: Condiciones En Que Los Airbags No Se Desplegarán

    Asientos y sujeción Condiciones en que los Airbags no se Airbags laterales del asiento desplegarán La fabricación y el material del asiento es fundamental para el correcto funcionamiento El despliegue de los Airbags no depende de la veloci- los Airbags laterales. Por lo tanto, NO dad del vehículo, sino del objeto que golpea el vehículo, el encaje fundas en los asientos que pueden ángulo de impacto y la velocidad a la que el automóvil...
  • Página 127: Airbags Laterales Del Asiento Y Airbags De Protección Contra Impactos Laterales En La Cabeza

    Asientos y sujeción Deshabilitar el Airbag del pasajero El vehículo se vuelca. Airbags laterales del asiento y Airbags de El Airbag del pasajero solo debe desactivarse protección contra impactos laterales en la cuando hay un asiento para niños orientado hacia atrás en el asiento del pasajero cabeza delantero.
  • Página 128 Asientos y sujeción El interruptor de desactivación del Airbag del pasajero Cuando el interruptor se gira a la posición OFF, la luz OFF se encuentra dentro de la guantera. Inserte la llave y gire (ubicada en el panel PAB del ensamblaje de la luz) se el interruptor a la posición ON u OFF para habilitar o enciende, esto indica que el Airbag del pasajero está...
  • Página 129 Para asegurarse que el sistema SRS funcione signos de daños, por favor, contacte de inmediato al correctamente después de una colisión, por servicio técnico MG autorizado. favor vaya a un servicio técnico autorizado de MG para revisar los Airbags y repararlos si es necesario.
  • Página 130: Eliminación De Los Airbags

    Airbag, debe reemplazar las piezas del sistema SRS. Cuando esto ocurra, diríjase a un servicio técnico autorizado de MG para repararlo. Eliminación de los Airbags Cuando venda su vehículo, asegúrese que el nuevo propietario sepa que el vehículo está equipado con Airbags y que esté...
  • Página 131: Sujeción Infantil

    Asientos y sujeción Sujeción infantil Todos los ocupantes, incluidos los niños, deben usar cinturones de seguridad o usar un sistema de sujeción Instrucciones importantes de seguridad infantil adecuado. sobre el uso del sistema de sujeción infantil Se recomienda que los niños menores de 12 años o que Se recomienda que los niños menores de 12 años de midan menos de 1,5 metros de estatura utilicen el edad se sienten en el asiento trasero del vehículo en un...
  • Página 132 Asientos y sujeción NUNCA use un asiento para niños orientado La forma de usar los cinturones de seguridad tiene gran hacia atrás en un asiento protegido por un influencia en la protección máxima ofrecida por el AIRBAG ACTIVO enfrente de este, pueden cinturón de seguridad;...
  • Página 133 Asientos y sujeción pasajero no es la correcta, los Airbags o elementos en el Estudie la etiqueta de advertencia de seguridad en la visera. área de despliegue del Airbag lateral pueden causar Siempre que sea posible, instale sistemas de sujeción lesiones.
  • Página 134: Sujeción Infantil Por Grupos

    Asientos y sujeción Sujeción infantil por grupos Sistemas de sujeción infantil ISOFIX Los anclajes ISOFIX en el asiento trasero Asegurado usando correas diagonales de 3 están diseñados para usarse solo con sistemas puntos ISOFIX. Por favor NO ponga el asiento de seguridad Los anclajes de los sistemas de sujeción infantil mirando hacia atrás en el asiento del infantil están diseñados para soportar solo...
  • Página 135 Asientos y sujeción Asegure los sistemas aprobados de sujeción infantil Para sujetar la correa de sujeción superior del sistema ISOFIX a los soportes de montaje. de sujeción infantil, pase la correa de sujeción por debajo del apoyacabezas y fíjela al gancho de anclaje Cuando se utilizan soportes de montaje ISOFIX para el teniendo cuidado de no torcer la correa.
  • Página 136: Posiciones Aprobadas De Sujeción Infantil

    Asientos y sujeción Posiciones aprobadas de sujeción infantil Se recomienda instalar en este vehículo un sistema de sujeción infantil que cumpla con la norma ONU ECE-R44 o ECE-R129. Compruebe las marcas en el sistema de sujeción infantil. Posiciones aprobadas de sujeción infantil (sistemas de Sujeción infantil que no sean ISOFIX) Posiciones Pasajero delantero Grupo por peso...
  • Página 137 Asientos y sujeción Posiciones de sujeción infantil aprobadas (para Sujeción infantil ISOFIX) Categorías de los grupos por su peso Grupo 0 Grupo 0+ Grupo I Posiciones de los asientos Mirando hacia Mirando hacia Mirando hacia atrás adelante atrás Hasta 29 lbs (13 kg) Tamaño No equipado con ISOFIX Asiento pasajero...
  • Página 138 Al momento de la publicación, el asiento de seguridad ISOFIX recomendado para bebés Grupo O + es el Britax Romer Baby Safe. Consulte con un servicio técnico MG autorizado para obtener la última información relacionada con los asientos infantiles que recomendamos.
  • Página 139 Asientos y sujeción Sujeción infantil Grupo 0/0+ Grupo I Sujeción infantil Cuando el Airbag del pasajero delantero está Cuando el Airbag del pasajero delantero está activo, nunca coloque un sistema de sujeción activo, nunca coloque un sistema de sujeción infantil orientado hacia atrás en el asiento del infantil orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, puede ocurrir una lesión pasajero delantero, puede ocurrir una lesión...
  • Página 140: Sujeción Infantil Grupo

    Asientos y sujeción Sujeción infantil Grupo II Sujeción infantil Grupo III La sección diagonal del cinturón de seguridad La sección diagonal del cinturón de seguridad debe pasar por el hombro y la parte superior debe pasar por el hombro y la parte superior del cuerpo, lejos del cuello.
  • Página 141: Arranque & Conducción

    Arranque y conducción Llaves Sistema de asistencia al estacionar Bloqueo a prueba de niños Sistema de asistencia trasera para el conductor * Sistema de alarma Sistema de monitoreo de presión de Arranque y detención del motor neumáticos (TPMS) Sistema de control de alerta peatonal Sistema de asistencia en la conducción Conducción económica y ecológica Transporte de carga...
  • Página 142: Información General

    Si pierde, le roban o rompe su llave, puede obtener un entrada sin llave o del inmovilizador del vehículo. reemplazo en un servicio técnico autorizado de MG.
  • Página 143 Arranque y conducción La llave robada/perdida puede desactivarse. Si se encuentra la llave perdida, un servicio técnico MG autorizado puede reactivarla. Nota: cualquier llave hecha en forma independiente puede no arrancar el motor y puede afectar la seguridad de su automóvil. Para obtener un reemplazo adecuado de la llave se recomienda que consulte con un servicio técnico MG autorizado.
  • Página 144 Arranque y conducción Coloque la batería nueva y asegúrese que esté en contacto total con la ranura. Nota: Asegúrese que la polaridad de la batería sea la correcta (lado '+' hacia abajo). Nota: Se recomienda usar una batería CR2032. Vuelva a colocar la tapa y presione firmemente, asegurando que el espacio alrededor de la cubierta sea uniforme.
  • Página 145: Bloqueo A Prueba De Niños

    Arranque y conducción Bloqueo a prueba de niños Mueva la palanca a la posición de desbloqueo en la dirección inversa de la flecha para desactivar el NUNCA deje a los niños sin supervisión dentro bloqueo a prueba de niños. del automóvil. Con el seguro a prueba de niños bloqueado, la puerta trasera en el lado correspondiente no se puede abrir desde el interior del automóvil, pero se puede abrir desde...
  • Página 146: Sistema De Alarma

    Uso de la llave remota para desbloquear: Presione el del sistema eléctrico"), o intente utilizar la llave de botón de desbloqueo en la llave para desbloquear el repuesto. Si el automóvil todavía no puede encender, automóvil. contacte a un servicio técnico MG.
  • Página 147 Arranque y conducción Bloqueo sin llave Uso de la llave mecánica para desbloquear: opere parcialmente la manilla de liberación de la puerta, Después de apagar el sistema eléctrico del vehículo utilizando una herramienta de punta plana, inserte la con el botón START/STOP y salir del automóvil, presione herramienta en la parte inferior de la moldura y retire una vez el botón de la manilla de la puerta antes de con cuidado la cubierta de la cerradura de la puerta del...
  • Página 148: Sonido De Alarma Antirrobo

    Si la puerta no se puede desbloquear o bloquear normalmente, contacte a un servicio técnico Sonido de alarma antirrobo MG autorizado. Si se ha activado la alarma antirrobo, la bocina del automóvil sonará continuamente. Presione el botón UNLOCK en la llave y la alarma antirrobo se desactivará.
  • Página 149: Interruptor De Bloqueo Y Desbloqueo Interior

    Arranque y conducción activará el sistema de alarma antirrobo. Interruptor de bloqueo y desbloqueo interior Si las puertas, el capó y la puerta del maletero están todos cerrados, presione el interruptor de bloqueo interior. La luz amarilla del interruptor de bloqueo interior se ilumina. Si el bloqueo de la puerta, la puerta trasera o el capó...
  • Página 150: Puerta Del Maletero

    Arranque y conducción Puerta del maletero La puerta trasera se puede abrir utilizando los siguientes 2 métodos: Si la puerta del maletero no se puede cerrar Cuando el vehículo esté desbloqueado, abra la puerta debido al tipo de carga, asegúrese de trasera girando el símbolo de la puerta trasera (Fig.
  • Página 151 Arranque y conducción...
  • Página 152: Arranque Y Detención Del Sistema Eléctrico

    Arranque y conducción Arranque y detención del sistema Si no se ha operado el interruptor y no hay indicadores encendidos, el sistema de alimentación está apagado. eléctrico asientos eléctricos y los retrovisores eléctricos Interruptor START/STOP permanecen operativos. Luz amarilla (ACC) Al presionar el botón START/STOP sin aplicar el freno de pie mientras el sistema eléctrico del vehículo está...
  • Página 153: Modo Ready (Listo)

    Arranque y conducción Modo READY (LISTO) Esto indica que todos los sistemas eléctricos operarán y el vehículo estará listo para ser conducido. Configuración del sistema eléctrico en modo Nota: Si el conductor sale cuando el vehículo esté en LISTO: estado OFF, y deja la llave inteligente adentro, la Asegúrese de apagar todas las cargas eléctricas bocina sonará...
  • Página 154: Procedimiento De Arranque Alternativo

    3 intentos no logra configurar el estado en READY, consulte a un servicio técnico autorizado de MG. No deje el sistema eléctrico en un estado ACC u ON/READY durante largos períodos, el uso excesivo de equipos eléctricos puede provocar la descarga...
  • Página 155: Apagar El Sistema Eléctrico

    área de interferencia de radio o haya de instrumentos confirmando que se aplica el reemplazado la batería de la llave inteligente, consulte a un freno de estacionamiento antes de salir del servicio técnico autorizado de MG. vehículo. IMPORTANTE Nota: en caso deba apagar el sistema de El procedimiento de arranque alternativo solo debería...
  • Página 156: Sistema De Control De Alerta Peatonal

    Arranque y conducción Sistema de control de alerta peatonal Durante la aceleración, la velocidad del vehículo está en el rango de más de 0 km/h y menos de 30 km/h; Para una mejor seguridad, su automóvil está equipado con durante la desaceleración, la velocidad del vehículo un sistema de alerta en caso de haber peatones.
  • Página 157: Conducción Económica Y Amigable Con El Ambiente

    Arranque y conducción Conducción económica y amigable con Conducción económica el ambiente La forma en que conduce su automóvil tiene una influencia significativa en la vida útil del automóvil y en la batería. Rodaje Conducción suave Los frenos y los neumáticos necesitan tiempo para 'acomodarse' y ajustarse a las demandas de la conduc- Anticipar obstrucciones y disminuir la velocidad con ción diaria.
  • Página 158 Arranque y conducción Conducción en un entorno especial Uso de los equipos eléctricos El uso de equipos eléctricos reducirá la energía disponible Conducir con lluvia o nieve de la batería. Si bien es esencial mantener un ambiente El frenado de emergencia, la aceleración y la interior confortable, el uso excesivo de sistemas como el dirección en carreteras resbaladizas reducirán A/C aumentará...
  • Página 159: Revisión Y Mantención

    Arranque y conducción Revisión y mantención Verifique la presión de los neumáticos con regularidad Los neumáticos desinflados o inflados exceso se desgastan más rápidamente y también tienen un efecto perjudicial sobre las características de manejo del automóvil. No lleve cargas innecesarias El peso adicional de cargas innecesarias desperdicia energía, especialmente en condiciones de Start/Stop donde se requiere arrancar...
  • Página 160: Control Del Vehículo

    Arranque & conducción luego se almacena en la batería de alto voltaje. Control del vehículo El conductor puede elegir diferentes niveles de Sistema de control del vehículo recuperación de energía según sea necesario. Para el modo El sistema de control del vehículo se utiliza para recopilar de operación, consulte 'Regeneración de energía (KERS)' datos sobre los requisitos del conductor (pedal del en el capítulo 'Sistema de conducción eléctrica (EDS)'.
  • Página 161 Arranque y conducción rápidamente información en el centro de información en el panel de instrumentos. IMPORTANTE Si se produce alguna de las condiciones descritas anteriormente, cargue la batería de bajo voltaje lo antes posible.
  • Página 162: Requisitos De Carga

    Arranque y conducción Requisitos de carga Después de completar la carga, apague el cargador (cuando sea necesario), desconecte En circunstancias normales, se recomienda el cable del vehículo, coloque el tapón ciego, encarecidamente que utilice un método de cierre la puerta del punto de carga. Si es carga lenta, evite el uso constante o regular necesario, puede desconectar el cable del de cargadores rápidos.
  • Página 163: Cargar Su Vehículo En Casa

    Cargar su vehículo en casa Si bien su MG cuenta con un kit de carga para el hogar, es esencial que verifique con un electricista calificado que la infraestructura de su propiedad admitirá el equipo de...
  • Página 164: Conciencia De Las Condiciones Médicas Al Realizar Una Carga

    SIEMPRE siga las instrucciones de operación entregadas Varias compañías suministrarán e instalarán puntos de con su equipo de carga. carga en su propiedad, MG insiste en que solo se utilicen Conciencia de las condiciones médicas al proveedores e instaladores acreditados y calificados,...
  • Página 165: Puerto De Carga

    Para abrir la puerta, asegúrese que el vehículo esté Nota: Para utilizar el enchufe del cargador rápido, desbloqueado, presione la insignia MG y suéltela; la puerta será necesario retirar los dos tapones impermeables. se abrirá. Levante la puerta para destapar los tapones Después de cargar, vuelva a colocar los tapones ciegos a...
  • Página 166: Carga Rápida

    Arranque y conducción Carga rápida Cuando se completa la carga, la luz indicadora del estado de carga y la luz de respiración de Nota: Lea atentamente las instrucciones de funciona- carga frontal se apagan. miento de cualquier equipo antes de utilizar la Nota: Si en algún momento desea verificar el estado estación de carga rápida.
  • Página 167: Carga Lenta

    Arranque y conducción Carga lenta Mientras el cable de carga esté conectado y el vehículo bloqueado NO intente quitar el enchufe. Nota: Realizar una carga lenta y completa es la única forma Solo cuando el vehículo está desbloqueado se puede que la batería de alto voltaje alcanza el estado de equilibrio desenchufar el conector de la carga.
  • Página 168 Arranque y conducción Uso del dispositivo de carga con CA: Asegúrese de apagar el sistema eléctrico del vehículo y que esté desbloqueado. Abra la tapa del puerto de carga, retire el tapón impermeable del conector de carga de 7 pines. Si el punto de carga no cuenta con un cable conector, necesitará...
  • Página 169 Arranque y conducción Al finalizar la carga de compensación, el mensaje de Durante la operación de carga, el sistema eléctrico del estado de carga y la luz intermitente frontal se vehículo debe estar APAGADO. Realice el siguiente apagarán. procedimiento para cargar el automóvil utilizando el cargador suministrado con el vehículo: Desbloqueo del vehículo.
  • Página 170 Arranque y conducción Al finalizar la carga de compensación, el mensaje de estado de carga y la luz del respiración frontal se apagarán. Desbloquee el vehículo, desconecte el cable de carga del vehículo y luego el enchufe doméstico. Asegúrese que la toma de carga no tenga residuos, coloque el enchufe a prueba de agua.
  • Página 171: Información De Carga

    Arranque y conducción Información de carga Durante la carga, se mostrará la siguiente información en el centro de mensajes del panel de instrumentos. Estado de la carga Tiempo actual Estado de la batería de alto voltaje Área de conducción...
  • Página 172: Carga De Compensación

    Arranque y conducción Carga de compensación Tiempos de carga La carga de compensación significa que después de un Los tiempos de carga de la batería de alto voltaje pueden proceso de carga normal, el sistema de administración variar dependiendo de numerosos factores, estos incluyen: de la batería entrará...
  • Página 173 Arranque y conducción Se debe realizar una carga de compensación antes de usar el automóvil después de haber estado un largo período guardado o sin usar. En estos casos, el tiempo de carga se extenderá. Nota: Las notas previas de carga lenta se refieren al uso de un dispositivo de carga de CA con una potencia de salida de 7 kW.
  • Página 174 Arranque y conducción Tiempos de carga indicativos Nota: estos tiempos son solo una guía. Toma casi 40 minutos desde el estado de alarma (la advertencia de batería baja de alto voltaje Carga rápida que se muestra en el centro de mensajes del panel de instrumentos) hasta el 80% de carga Desde el estado de alarma (la requieren aproximada-...
  • Página 175: Sistema De Conducción Eléctrica (Eds)

    Arranque & conducción Sistema de conducción eléctrica (EDS) Control de cambio de marchas Instrucciones La siguiente información es muy importante, lea detenida- mente antes de usar: El sistema de conducción eléctrica consta de una unidad de alto voltaje. NO toque ningún compo- nente de la unidad a menos que tenga la capacitación y las calificaciones correctas.
  • Página 176 Arranque y conducción P Estacionar Operación de la perilla de control de cambios Cuando la perilla de control de cambios está en esta NO presione la perilla de control de cambios posición, se aplica el freno de estacionamiento mientras conduce. electrónico.
  • Página 177 Arranque y conducción Las posiciones son posiciones momentáneas cargadas por resorte, después de la selección, la perilla volverá automáticamente a la posición central predeter- minada. Para evitar una operación accidental al presionar el botón, la perilla de control de cambios requiere una presión firme para operar y poder seleccionar la marcha P siempre que se cumplan los otros requisitos específicos de selección.
  • Página 178: Arranque Del Vehículo

    Arranque y conducción Precauciones: Arranque del vehículo La marcha inicial después de encender el vehículo será El vehículo solo puede cambiarse al modo LISTO con P o P. DEBE aplicar el freno de pie si cambia a las N seleccionado y el freno de pie aplicado. posiciones R, D o N.
  • Página 179: Conducción En Pendiente

    Arranque y conducción Conducción en pendiente Modo de conducción (MODO) En los casos en que requiera detenerse en una Evite cambiar entre modos de conducción pendiente, como un atasco de tráfico, NO mientras conduce, esto puede desviar la aplique momentáneamente el acelerador para atención del conductor de las condiciones de prevenir el “retroceso”.
  • Página 180: Modo Deportivo

    Arranque y conducción El centro de mensajes en el panel de instrumen- Nota: El uso constante del modo deportivo disminuirá tos mostrará: E (Modo Eco), N (Modo Normal), S el rendimiento del vehículo. (Modo Deportivo). Nota: Se recomienda elegir el modo deportivo al Mueva el interruptor MODO hacia adelante o hacia atrás conducir en condiciones especiales de carretera, como para alternar entre los tres modos de conducción.
  • Página 181: Sistema De Regeneración De Energía Cinética (Kers)

    Arranque y conducción Sistema de Regeneración de Energía Cinéti- Nota: Si se detecta una falla dentro de los sistemas de dirección eléctrica o electrónica, el sistema pasará ca (KERS) automáticamente al Modo Normal. La desaceleración afectada por la regene- Nota: Mientras se selecciona el Modo Eco, el A/C ración de energía NO es un sustituto del funcionará...
  • Página 182 Arranque y conducción El sistema de regeneración de energía (KERS) tiene tres niveles: Pesado Nivel pesado: la energía máxima se regenera, el vehículo exhibe distancias más cortas y una fuerte sensación de arrastre o frenado excesivo del motor. El centro de información muestra Moderado Nivel moderado: energía moderada regenerada.
  • Página 183 Arranque y conducción Pantalla de estado de la batería (BATERÍA) Sugerencias de nivel de regeneración de energía: Modo de Regeneración de energía conducción Pesado Normal Moderado Deportivo Pesado Se recomienda elegir el nivel liviano o moderado en superficies que tienen bajos niveles de adhesión (por ejemplo, carreteras heladas).
  • Página 184: Modo De Protección

    Al estacionar el vehículo, asegúrese que esté desaparece, estacione el vehículo de forma segura y estacionado de manera segura y que se busque un servicio autorizado de MG de inmediato, de respeten todos los reglamentos del tránsito. lo contrario puede dañar seriamente el sistema de Protección por sobrecalentamiento del motor...
  • Página 185: Modo Emergencia

    MG autorizado. En algunos casos, cuando se detecta una falla o un desperfecto grave en el sistema de cambio de marchas,...
  • Página 186: Sistema De Frenos

    MG operativo, el automóvil debe detenerse tan pronto como autorizado. En este momento, el sistema de frenado sea seguro.
  • Página 187: Distribución Electrónica De Frenado (Ebd)

    EBD puede estar inoperativo. En tal caso, detenga el automóvil tan pronto como pueda y busque inmediatamente un servicio técnico MG autoriza- do. NO conduzca el automóvil con la luz de mal funcionamiento del sistema de frenos encendida.
  • Página 188 La puerta del conductor debe estar cerrada y el estar impidiendo la operación correcta. Por favor, cinturón de seguridad del conductor abrochado. póngase en contacto con un servicio técnico autoriza- do de MG.
  • Página 189: Control De Descenso En Pendiente (Hdc)

    Arranque y conducción Control de Descenso en Pendiente (HDC) El sistema HDC es una función auxiliar especialmente diseñada para conducir en pendientes pronunciadas cuesta El sistema HDC es solo una función abajo. El sistema reduce la velocidad aplicando fuerza de auxiliar.
  • Página 190 Arranque y conducción En espera: presione el interruptor HDC (ON) para OFF (Apagado): presione el interruptor HDC (OFF) poner el sistema en modo Espera, la luz verde de para apagar el sistema, la luz verde de advertencia de advertencia HDC en el panel de instrumentos se HDC en el panel de instrumentos se apagará.
  • Página 191: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Arranque y conducción Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS) será reconocible por una pulsación rápida que se siente a través del pedal del freno. El ABS no puede superar los límites físicos Frenado de emergencia como detener el automóvil a una distancia demasiado corta, girar en curvas a una NO bombee el pedal del freno en ningún velocidad demasiado alta o el peligro de...
  • Página 192: Retención Automática

    Arranque y conducción Retención automática No importa la potencia del frenado, UD. podrá continuar conduciendo el vehículo de manera normal. Cuando la retención automática detiene el vehículo, por razones tales como apagar el IMPORTANTE sistema eléctrico, soltar el cinturón de seguridad o presionar el botón interruptor El ABS no puede compensar de manera confiable el mal automático, se aplica el freno de estaciona-...
  • Página 193 Arranque y conducción NO abandone el vehículo cuando el sistema OFF: la función está en estado OFF. eléctrico esté funcionando y la retención En Espera: Función en estado de Espera. La función automática esté activada. está activa pero el vehículo no se ha detenido. Una vez que el vehículo se haya detenido y se cumplan todas las retención automática...
  • Página 194: Protección Activa Contra Volcamiento (Arp)

    Arranque y conducción Protección Activa contra Volcamiento (ARP) Con el pedal del freno presionado hasta el fondo y el vehículo detenido por completo, la función de retención El sistema ARP no puede superar las leyes de la automática cambiará del estado de Espera al estado física.
  • Página 195: Freno Electrónico De Estacionamiento (Epb)

    Cuando se abandona la maniobra de frenado de emergen- liberación no fuese posible, consulte un cia (no se detecta una desaceleración severa), la función se servicio técnico autorizado de MG para llevar apagará después de unos segundos. a cabo una liberación manual de emergencia del freno de estacionamiento.
  • Página 196 Por favor, póngase en contacto y el EPB se liberará automáticamente. con un servicio técnico autorizado de MG. Si está en una pendiente pronunciada, quitar el cambio Nota: Se puede escuchar un ruido en el motor al desde P no liberará...
  • Página 197 Arranque y conducción Asegúrese que el sistema eléctrico del vehículo esté en En caso de una falla normal del freno, se puede iniciar el la posición ON/READY, presione el pedal del freno y el frenado de emergencia tirando y manteniendo el interrup- interruptor EPB.
  • Página 198: Sistema De Control De Estabilidad (Scs) Y Sistema De Control De Tracción (Tcs)

    Arranque y conducción Sistema de Control de Estabilidad transfiriendo el torque a la rueda opuesta que no gira. Si (SCS) y Sistema de Control de Tracción ambas ruedas están girando, el sistema reducirá el par de salida del sistema eléctrico para regular la rotación de la (TCS) rueda hasta que se recupere la tracción.
  • Página 199: Sistema De Control Crucero Adaptativo

    Arranque y conducción Sistema de Control Crucero Adapta- tivo El sistema de control crucero adaptativo (ACC) está diseñado como un sistema de confort que permite al conductor manten- er una velocidad constante o una distancia apropiada del auto que está adelante. Brinda asistencia al conductor, pero NO reemplaza ninguna de las responsabilidades del conductor.
  • Página 200: Activación Del Sistema De Control Crucero Adaptativo

    Arranque y conducción Aumentar la distancia coloque su pie detrás o debajo del pedal de freno para tratar de "levantar" el pedal: su pie puede Disminuir la distancia quedar atrapado o sufrir lesiones personales. El sistema ACC puede cambiar automáticamente entre Activación del sistema de control crucero control crucero de velocidad constante y crucero de adaptativo...
  • Página 201 Arranque y conducción sistema de crucero adaptativo ingresa al estado Después de seguir el vehículo de adelante Activado, su velocidad objetivo es la velocidad real en hasta detenerse, el conductor debe el momento de la activación; Si la velocidad de su respetar las leyes de tránsito y asegurarse vehículo es inferior a 30 km/h, la velocidad objetivo que no haya obstáculos u otros partici-...
  • Página 202 Arranque y conducción Si el sistema ACC ya ha detenido el IMPORTANTE vehículo función ACC está Cuando aparece una imagen de su automóvil y la desactivada, apagada o cancelada, el parte trasera del vehículo adelante separados por vehículo ya no se quedará quieto, puede un cuadro en el centro de mensajes del panel de avanzar o deslizarse hacia atrás.
  • Página 203: Ajuste De Velocidad Objetiva De Crucero Adaptativo

    Arranque y conducción Encuentra un vehículo con un chasis más alto (por indicador de control crucero adaptativo verde en el panel ejemplo, un camión). de instrumentos se encenderá. Se encuentra con peatones, vehículos no motoriza- Use el pedal del acelerador para alcanzar la velocidad dos o animales.
  • Página 204: Ajuste De Próxima Velocidad Objetiva De Crucero Adaptativo

    Arranque y conducción palanca hacia arriba o hacia abajo y la velocidad mayor será la distancia. SIEMPRE tenga en cuenta las aumentará o disminuirá cada 1 km/h, suelte la condiciones actuales del tráfico, la carretera y el clima al palanca cuando aparezca la lectura de velocidad hacer su selección.
  • Página 205: Anulación De Crucero Adaptativo

    Arranque y conducción Siga el vehículo que está adelante hasta que se detenga crucero objetivo de una manera más gradual. Si es y el tiempo de detención exceda los 3 minutos. necesario disminuir rápidamente la velocidad crucero objetivo, el conductor puede mover manualmente la La visión del sensor o radar está...
  • Página 206: Borrar La Memoria De Velocidad

    Arranque y conducción Borrar la memoria de velocidad Si la palanca se mueve a la posición "OFF" (7) o el sistema eléctrico del vehículo se cambia a la posición OFF, el sistema puede borrar la velocidad de ajuste del control crucero adaptativo en la memoria.
  • Página 207 Arranque y conducción Al girar en una intersección o seguir un vehículo Si el vehículo que está adelante cambia de pista, pero no dentro o fuera de una curva, el sistema ACC puede ingresa a la pista por completo, es posible que el sistema no ser capaz de detectar el vehículo que está...
  • Página 208 Arranque y conducción La cámara frontal en el parabrisas y/ o el sensor del radar del parachoques delantero tienen un campo de visión restringido, o las condiciones del clima son severas, como niebla, lluvia, nieve, hielo, etc., están afectando el campo de visión del sensor. En condiciones donde la función de desempañar del parabrisas se ve afectada.
  • Página 209: Sistema De Asistencia Al Estacionar

    Nota; Si al seleccionar reversa se emite por 3 segundos un sonido más largo y con un tono más alto, esto indica una falla en el sistema. En este caso solicite asistencia a su servicio técnico autorizado MG.
  • Página 210: Sistema De Cámara De Estacionamiento

    Arranque y conducción Sistema de cámara de estacionamiento * Con la función de asistencia al estacionar habilitada, si se detectan obstáculos, el sistema emitirá sonidos en El propósito del sistema de asistencia al diferentes frecuencias (puede haber puntos ciegos). estacionar es ayudar al conductor durante la marcha atrás! La cámara tiene un campo de visión limitado y no puede detectar obstácu- los fuera de este campo de visión.
  • Página 211 Arranque y conducción Los modelos equipados con el sistema de cámara de estacionamiento muestran un cuadro superpuesto en la pantalla de entretenimiento para ayudar al conductor cuando estacione, esto se respalda con una imagen de la silueta del objeto mostrando la distancia desde cada sensor.
  • Página 212 Arranque y conducción Sistema de asistencia al conductor en La función de asistir al conductor en reversa reversa * es solo un asistente, NO es un sustituto de la concentración del conductor. El conductor Resumen del sistema siempre debe permanecer bajo control, respetando los alrededores y conduciendo con Los sensores traseros de asistencia al seguridad.
  • Página 213 Arranque y conducción El uso de materiales o pintura no recomenda- dos en la reparación del parachoques trasero puede tener un efecto perjudicial en el funcio- namiento de los sensores traseros. Utilice solo materiales recomendados. El sistema de asistencia al conductor en reversa incluye detección de punto ciego (BSD), asistencia de cambio de pista (LCA) y funciones de alerta de tráfico cruzado marcha atrás (RCTA).
  • Página 214: On/Off De Las Funciones Del Sistema

    Arranque y conducción puede ser inexacta. Al finalizar la calibración, el sistema reanudará todas las funciones. Driving As s is t Forward C ollis ion Rear Pedes trian Alert Driving As s is t S ys tem On/Off de las funciones del sistema Comfor Rear Dr iving As s is t Conv enienc e...
  • Página 215: Funciones Del Sistema

    Arranque y conducción Funciones del sistema Detección de punto ciego (BSD) Cuando el vehículo avanza, el sistema monitorea los vehículos ubicados en los puntos ciegos de los retrovisores exteriores tanto izquierdo como derecho. Cuando se cumplen las condiciones para activar función detección del punto ciego, las luces de advertencia en el espejo correspondiente se encenderán.
  • Página 216 Arranque y conducción Asistente de cambio de pista (LCA) das están 2m adelante y 7m detrás en la parte trasera del vehículo y a 4,7 m del costado del vehículo. Cuando el vehículo circula hacia adelante, el sistema monitorea los vehículos que se aproximan rápidamente en Nota: Las luces de advertencia no se encenderán las pistas del costado.
  • Página 217: Alerta De Tráfico Trasero Cruzado (Rcta)

    Arranque y conducción Alerta de tráfico trasero cruzado (RCTA) Las condiciones para activar la función de asistencia de cambio de pista incluyen: Cuando el vehículo está marcha atrás, el sistema contro- El sistema de asistencia trasera al conductor está en lará...
  • Página 218 Arranque y conducción Las condiciones para activar la función de alerta de tráfico trasero cruzado incluyen: El sistema de asistencia en reversa para el conductor está en estado ON y no hay fallas en el sistema. La función de alerta de tráfico trasero cruzado (RCTA) está...
  • Página 219: Sistema De Monitoreo De Presión De Los Neumáticos Tpms

    Arranque y conducción Sistema de Monitoreo de Presión de los Consulte 'Presión de los neumáticos (frío)' en la sección 'Datos técnicos'. Neumáticos TPMS Error del sistema El sistema TPMS no puede reemplazar la mantención de rutina y las revisiones de la condición de los neumáticos y de la presión.
  • Página 220: Reconocimiento Automático Del Tpms

    MG. Si las ruedas se intercambian o giran, el sistema requiere reprogramación para conocer la nueva posición del transmisor, por favor, póngase en contacto...
  • Página 221: Sistema De Asistencia Para Conducir

    Si se abandono de pista (LDP), sistema de asistencia para requiere calibración, busque un servicio técnico mantenerse en la pista (LKA), sistema MG Pilot, sistema de autorizado de MG. advertencia de colisión frontal (FCW), sistema automático Nota: Después de completar la calibración, no es...
  • Página 222: Descripción Del Radar De Detección Frontal

    La cámara frontal no está ajustada en su lugar. requiere calibración, busque un servicio técnico La superficie exterior del parabrisas no está limpia autorizado de MG. (incluido el barrido del limpiaparabrisas). El parabrisas no se limpia regularmente. La acción Desempañar/descongelar el parabrisas es...
  • Página 223 Arranque y conducción Sistema de asistencia de velocidad (SAS) El rendimiento del radar frontal se verá afecta- do en las siguientes situaciones: El límite inteligente de velocidad es una Cuando el radar frontal está cubierto de barro, nieve, función auxiliar, puede mostrar un valor límite exceso de agua (lluvia) o agua pulverizada de la de velocidad incorrecto o ningún valor límite carretera.
  • Página 224: Configuración Del Sistema De Asistencia De Velocidad

    Arranque y conducción Configuración del sistema de asistencia de Función de información del límite de velocidad (SLIF): El vehículo detecta en la carretera una señal de límite velocidad de velocidad (como se muestra arriba) con la cámara La interfaz de operación para el sistema de asistencia de frontal.
  • Página 225 Arranque y conducción Ajustes en la asistencia manual de la velocidad crucero adaptativo hacia arriba y hacia abajo. Si la velocidad actual real excede el límite de velocidad Después de habilitar la función de asistencia manual de establecido por el conductor, el sistema reducirá velocidad, el límite de velocidad se puede configurar inmediatamente la velocidad hasta que esté...
  • Página 226 Arranque y conducción Si esta función no se puede activar, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado de MG. Cuando la función del límite de velocidad o la función inteligente de asistencia de velocidad están habilitadas, la indicación del límite de velocidad se Cuando se habilita la función que muestra el...
  • Página 227 "ON" para apagar el sistema de asistencia de velocid- puede activar, póngase en contacto con un servicio técnico ad. Entonces la luz indicadora en el panel de autorizado de MG. instrumentos se apagará. Nota: Con el sistema de asistencia de velocidad...
  • Página 228: Advertencia De Cambio De Pista (Ldw)

    Arranque y conducción Advertencia de Cambio de Pista (LDW) Hay varias señales de límite de velocidad sobre la pista o en los lados de la carretera. Actualmente, la El sistema de advertencia de cambio de pista cámara frontal solo puede reconocer las señales de es un sistema auxiliar que brinda asistencia al límite de velocidad de la pista en la que circula el conductor.
  • Página 229 Arranque y conducción El sistema de detección funcionará cuando se cumplan las Ingrese a la interfaz de configuración del vehículo para siguientes condiciones: ubicar la opción de asistencia en la conducción, desplácese por la pantalla para encontrar la interfaz del sistema de La función está...
  • Página 230 Arranque y conducción Al estar habilitada la función de advertencia de cambio de pista, se enciende la luz indicadora en amarillo. Cuando la función está habilitada y la velocidad del vehículo es superior a 60 km/h, la luz indicadora perma- nece verde.
  • Página 231 Arranque y conducción IMPORTANTE El vehículo circula en un área del camino sin líneas que marquen la pista. El sistema de advertencia de cambio de la pista no El vehículo acaba de entrar en un tramo de la carretera emitirá una alerta en las siguientes situaciones: con líneas en la pista.
  • Página 232 Arranque y conducción Sistema de Prevención de Cambio de Pista delante del vehículo. (LDP) El sistema de detección funcionará cuando se cumplan las siguientes condiciones: El sistema de prevención de cambio de pista es un sistema auxiliar que brinda La función está activada. asistencia al conductor.
  • Página 233: Configuración Del Sistema De Prevención De Cambio De Pista

    Arranque y conducción prevención de cambio de pista después de cinco interven- correspondiente para ajustar la sensibilidad de la ciones si el conductor no realiza ningún movimiento del alerta. El sistema por defecto selecciona el último volante y que sea detectado durante las intervenciones. estado desde que el sistema eléctrico del vehículo estaba ON/ LISTO.
  • Página 234 Arranque y conducción El sistema de prevención de cambio de pista se El sistema de prevención de cambio de pista entrará en estado de Espera o Activo. El sistema por defecto seleccio- verá afectado en las siguientes condiciones: na el último estado desde que el sistema eléctrico del El sistema detecta que el conductor no ha movido el vehículo estaba ON/ LISTO.
  • Página 235 Arranque y conducción La velocidad del vehículo es inferior a 55 km/h, o IMPORTANTE superior a 180 km/h. En los casos en que el número de pistas aumenta o El sistema de frenos antibloqueo (ABS) y el sistema de se fusionan, el conductor DEBE tomar el control control dinámico de estabilidad (SCS) están activados.
  • Página 236: Sistema De Asistencia Para Mantenerse En La Pista (Lka)

    Arranque y conducción Sistema de Asistencia para Mantenerse en pista delante del vehículo. El sistema de detección funcionará cuando se cumplan las siguientes condiciones: la Pista (LKA) La función está activada. El sistema de asistencia para mantenerse La velocidad del vehículo es superior a 60 km/h. en la pista es un sistema auxiliar que brinda asistencia al conductor.
  • Página 237: Configuración Del Sistema De Asistencia Para Mantenerse En La Pista

    Arranque y conducción Junto a la desactivación, se emite una alarma más alerta. El sistema por defecto selecciona el último urgente por al menos 5 segundos o hasta que el conduc- estado desde que el sistema eléctrico del vehículo tor vuelva a mantener el control de la dirección. estaba ON/ LISTO.
  • Página 238 Arranque y conducción El sistema de asistencia para mantenerse en la muestra arriba). El sistema de asistencia para mantenerse pista se verá afectado en las siguientes condi- en la pista entrará en estado de Espera o Activo. El sistema por defecto selecciona el último estado desde que el ciones: sistema eléctrico del vehículo estaba ON/ LISTO.
  • Página 239 Arranque y conducción IMPORTANTE La velocidad del vehículo es inferior a 55 km/h, o superior a 180 km/h. En los casos en que el número de pistas aumenta o El sistema de frenos antibloqueo (ABS) y el sistema de se fusionan, el conductor DEBE tomar el control control dinámico de estabilidad (SCS) están activados.
  • Página 240: Sistema Mg Pilot

    En este caso, el conductor debe aplicar los frenos. El sistema MG Pilot debe usarse junto con el control En ausencia de un movimiento del volante por parte del crucero adaptativo. El sistema MG Pilot funciona sobre la conductor por algunos segundos, se emitirá...
  • Página 241 La interfaz de operación para el sistema MG Pilot se encuentra en la pantalla de infoentretenimiento. Ingrese a la interfaz de configuración del vehículo para ubicar la opción de asistencia en la conducción, desplácese por la...
  • Página 242: El Sistema Mg Pilot Se Verá Afectado En Las Siguientes Condiciones

    "REANUDAR" para cambiar el sistema lados del vehículo. MG Pilot del estado de Espera al estado Activo. El vehículo está en D. El sistema MG Pilot se verá afectado en las Cuando la función piloto MG está...
  • Página 243 (SCS), en el sistema de dirección asistida eléctrica firmemente el pedal de freno. (EPS), etc. Se recomienda apagar el sistema MG Pilot en las siguientes situaciones: Conducir en estilo o modo deportivo. Conducir en condiciones climáticas adversas.
  • Página 244: Sistema De Advertencia De Colisión Frontal (Fcw)

    30 km /h y su vehículo se acerca rápidamente al vehículo capaz de asumir el control total del vehículo cuando o al peatón, el sistema le indicará a tiempo al conductor utilice la función MG Pilot para rastrear el automóvil que disminuya la velocidad y mantenga una distancia encuentra adelante en caso que sea relativamente segura del próximo vehículo o peatón que...
  • Página 245: Configuración Del Sistema De Advertencia De Colisión Frontal

    Arranque y conducción Configuración del sistema de advertencia de colisión frontal La luz se enciende en amarillo cuando el sistema de advertencia de colisión frontal está apagado. Si La interfaz que opera el sistema de advertencia de este sistema detecta una falla o un desperfecto, la luz colisión frontal se encuentra en la pantalla de infoentre- indicadora parpadea en amarillo durante 90 segundos y tenimiento.
  • Página 246 Arranque y conducción Sistema Automático de Frenado de Emer- El frenado de emergencia puede causar gencia (AEB) y Sistema Automático de lesiones a los pasajeros mientras esté bajo el control de los sistemas automáticos de Frenado de Emergencia en Caso de frenado de emergencia y frenado de emergen- Peatones (AEBP) cia en caso de peatones.
  • Página 247 Arranque y conducción Cuando el interruptor del sistema automático de frenado Nota: Cuando la velocidad del vehículo oscila entre 4 de emergencia en la pantalla de infoentretenimiento está y 85 km/h, se pueden detectar objetivos inmóviles. ON, el sistema detecta y monitorea a los peatones Cuando la velocidad del vehículo está...
  • Página 248: Ajustes Del Sistema Automático De Frenado De Emergencia Y Frenado De Emergencia En Caso De Peatones

    Arranque y conducción desea aplicar los frenos mientras el sistema de frenado centro de mensajes en el panel de instrumentos y se de emergencia automático y frenado de emergencia despliega un mensaje emergente en la pantalla de automático en caso de peatones está aplicando infoentretenimiento.
  • Página 249 Arranque y conducción amarillo durante 90 segundos y luego permanecerá más oscuras cuando conduce de noche o dentro de encendida. un túnel; las luces traseras del vehículo adelante son todas líneas de luces LED u otras luces de colores; luces El funcionamiento del sistema automático de de la calle inconsistentes o parpadeantes al conducir de frenado de emergencia y frenado de emergen-...
  • Página 250 Arranque y conducción El sistema no puede reconocer ningún obstáculo terrestre con forma especial (como barricadas, láminas de aislamiento, piedras grandes u otros objetos dispersos) y animales. El sistema puede no reconocer bicicletas, motos, pequeños objetos con ruedas (como maletas, carros de compras o sillas de ruedas), algunos medios de transporte inusuales (como un caballo, un carro o carruajes, etc.) y vehículos con chasis más alto.
  • Página 251: Carga Al Interior

    Arranque y conducción Carga IMPORTANTE NO exceda el peso bruto del vehículo o la Se deben respetar las normas de tránsito al realizar carga permitida en el eje delantero y trasero. una carga, y si esta sobrepasa el espacio, se deben La falla puede provocar daños al vehículo o tomar las medidas de advertencia adecuadas para lesiones graves.
  • Página 253: Información De Emergencia

    Información de emergencia Dispositivos de advertencia de peligro eCall (llamada electrónica) asistencia de emergencia SOS Arranque de emergencia Remolque y transporte Reparación de neumáticos Reemplazo de fusibles Cambio de faros...
  • Página 254: Dispositivos De Advertencia De Peligro

    Información de emergencia Dispositivos de advertencia de peligro Triángulo de advertencia Luces de emergencia Nota: Antes de detener o reducir la velocidad del El triángulo de advertencia está guardado en el maletero vehículo en una emergencia, siempre presione el de su automóvil. interruptor de advertencia de peligro.
  • Página 255: Ecall (Llamada Electrónica) - Asistencia De Emergencia Sos

    Información de emergencia eCall (llamada electrónica) - Asistencia El reproductor de entretenimiento se silenciará mientras la llamada de servicios de emergencia esté activa. Las de emergencia SOS llamadas de servicios de emergencia activadas manual- En caso de accidente, la llamada electrónica eCall mente pueden cancelarse presionando y soltando el botón asistencia de emergencia SOS puede activarse manual- SOS nuevamente dentro de los 5 segundos posteriores a...
  • Página 256 (eCall) depende de la cobertura celular y puede verse afectada por cortes de señal o baja intensidad de la señal. Nota: El servicio técnico autorizado de MG puede deshabilitar la función de llamada automática de servicios de emergencia (eCall) previa solicitud.
  • Página 257: Arranque De Emergencia

    Información de emergencia Arranque de emergencia Arrancar el vehículo Asegúrese que cada cable auxiliar esté bien Uso de cables auxiliares conectado. No debe haber riesgo de que los clips se deslicen accidentalmente desde los NUNCA intente impulsar vehículo terminales de la batería, esto podría provocar empujando o remolcando.
  • Página 258 Si el vehículo deshabilitado no cambia a LISTO, es posible que deba repararse. Por favor, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado de MG. Después de que ambos vehículos hayan arrancado/en- cendido normalmente, deje los vehículos conectados...
  • Página 259 Información de emergencia apagar el vehículo donante y desconectar los cables auxiliares. La desconexión de los cables auxiliares debe ser una inversión exacta del procedimiento utilizado para conectarlos, es decir, desconecte PRIMERO el cable NEGRO del punto de tierra del vehículo deshabilitado. Precaución NO encienda ningún aparato eléctrico en el vehículo...
  • Página 260: Remolque Y Transporte

    Información de emergencia Remolque y transporte Vehículo de remolque Al empujar o remolcar el vehículo hacia el transportador, la velocidad debe permanecer por debajo de 3 mph (5 km/h) y completarse en 3 minutos. Al empujar o remolcar el vehículo hacia el transportador, el cinturón de seguridad del lado del conductor debe insertarse en la cerradura y mantenerse insertado para liberar el EPB.
  • Página 261 Información de emergencia Su automóvil está equipado con 2 argollas de remolque (ubicadas en la parte delantera y trasera del vehículo), que se utilizan para colocar el gancho de remolque. Y el kit de herramientas se coloca debajo del piso del espacio de carga. Para colocar el gancho de remolque, retire la pequeña tapa del parachoques , luego atornille el gancho de remolque a través del pequeño orificio roscado de la viga del parachoques ( vea la ilustración).
  • Página 262 Información de emergencia Remolque Si, debido a una falla eléctrica, pueden existir riesgos potenciales de seguridad, asegúrese que el sistema eléctrico esté apagado. Al remolcar, NO acelere o frene repentina- mente, esto puede causar accidentes. Remolque suspendido NO se permite el remolque en 4 ruedas. El remolque suspendido es el mejor método para remolcar un vehículo.
  • Página 263: Traslado Mediante Remolque O Transportador

    Información de emergencia Traslado mediante remolque o transporta- Coloque las cuñas de la rueda (1) como se muestra, luego coloque los bloques de goma antideslizante (2) alrededor de la circunferencia del neumático. Si va a transportar su automóvil en la parte posterior de un remolque o transportador, debe chequear lo que se Coloque las correas de amarre (3) alrededor de las ilustra:...
  • Página 264: Reparación De Neumáticos

    Información de emergencia Reparación de neumáticos Reparación de neumáticos Identificación de herramientas Retire la etiqueta de la parte inferior del depósito de líquido de reparación y adhiérala al volante para recordarle al conductor que no debe exceder 50 MPH (80 km/h). km/h max.
  • Página 265 Si aún no puede alcanzar la presión requerida y el neumático está severamente dañado, debe Nota: Para evitar la descarga de la batería, contactar un servicio técnico autorizado de MG. recomienda mantener el vehículo en modo P y LISTO.
  • Página 266 Información de emergencia Nota: Una operación consecutiva del compresor presión especificada. Repita las operaciones del paso 6 de aire eléctrico por más de 10 minutos puede después de conducir una distancia máxima de 3 millas dañar el compresor. (5 km). Nota: Bajo ninguna circunstancia debe continuar su viaje con un neumático desinflado.
  • Página 267: Cambio De Rueda

    Información de emergencia Cambio de rueda * extraño está en la banda de rodadura (A), NO intente repararlo cuando el daño esté en la pared Si necesita cambiar la rueda durante un viaje, elija un lugar lateral del neumático (B). seguro para detenerse lejos de la carretera principal si es posible.
  • Página 268 Información de emergencia Posicionando la gata Evite contacto accidental con cualquier parte inferior de la carrocería, especialmente el NUNCA trabaje debajo del automóvil con sistema de escape de gases calientes. la gata como único medio de apoyo. La gata está diseñada solo para el cambio de Coloque la gata en un terreno firme y nivelado debajo del punto de apoyo más cercano a la rueda que se va a retirar.
  • Página 269 Retire la rueda de la carretera. Nota: Consulte a su reparador autorizado de MG, o a un especialista en neumáticos para un neumático de Nota: Evite colocar las ruedas boca abajo en el repuesto, lo antes posible.
  • Página 270 Información de emergencia Cuando conduzca sobre superficies heladas o resbaladizas, se recomienda colocar la rueda compacta en la parte trasera del vehículo para mantener la estabilidad adecuada. Esto puede significar intercambiar una rueda delantera con una rueda trasera. Las cadenas de nieve no se pueden utilizar con la rueda de repuesto, esto puede causar daños al vehículo y a las cadenas de nieve.
  • Página 271: Cambio De Fusibles

    MG. IMPORTANTE NUNCA intente reparar un fusible quemado. SIEMPRE reemplace un fusible con uno de la misma clasificación. Si el fusible reemplazado falla inmediatamente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado MG lo antes posible.
  • Página 272: Caja De Fusibles

    Información de emergencia Caja de fusibles Caja de fusibles del habitáculo del pasajero Hay dos cajas de fusibles en el vehículo: F 11 F 33 F 32 F 31 F 30 F 29 F 28 F 27 F 26 F 25 F 24 Verificar o reemplazar un fusible Caja de fusibles del compartimento de pasajeros...
  • Página 273 Información de emergencia Nro. Espec. Función Presione la herramienta de extracción en el cabezal del fusible y tire para quitar el fusible. Un fusible quemado puede reconocerse por una rotura en el cable. Reemplace el fusible quemado con la misma clasificación.
  • Página 274 Información de emergencia Nro. Espec. Función Nro. Espec. Función Espejos térmicos Parabrisas trasero FICM, IFP, DAB ETC, ACFP Panel de instrumentos Interruptor puerta conductor, interruptor de luz principal RLS, radar maestro Puerta Puerta ECU Techo solar ECU Techo solar ESCL...
  • Página 275: Caja De Fusibles Del Compartimento Delantero

    Información de emergencia Caja de fusibles del compartimento Revise o reemplace un fusible delantero Apague el sistema eléctrico del vehículo y todos los equipos eléctricos, desconecte el cable negativo de la batería. Presione los clips de ubicación para quitar la tapa de la caja de fusibles.
  • Página 276 Información de emergencia Nro. Nro. Espec. Espec. Función Función Caja de fusibles del comparti- mento de pasajeros F1, F2, F3, F4, Relé EVP F5, F6, F7, F8, F9, F10, F11, F13, F14, F24, F25, F26, F27, F28, F29, F30, F31, F32, F33, Relé HRW Bomba de agua PEB, relé...
  • Página 277 Información de emergencia Nro. Nro. Espec. Función Espec. Función BCM, relé EVP, luz de lectura Relé de la bocina frontal Interruptor del pedal de freno Relé limpiaparabrisas trasero BCM, SCU, panel de instrumen- tos, FVCM, ADM, radar frontal Relé de bomba ESS PWM Relé...
  • Página 278: Reemplazo De Faros

    Información de emergencia Reemplazo de faros Especificación del faro Faro Especificación Faro Especificación Luz de freno/luz lateral Luces altas/luces bajas trasera Indicadores de dirección Luz placa patente frontal Indicadores de dirección Luz lateral delantera/ luces trasera de circulación diurna Luz de freno de montaje Luz lateral trasera alto Luz interior...
  • Página 279: Reemplazo Del Foco

    Si tiene dudas, cuando reemplace el foco, solicite ayuda a un servicio técnico autorizado de MG. Para otros faros que no estén en el listado y deban reemplazarse, solicite ayuda a un servicio técnico autorizado de MG.
  • Página 280 Información de emergencia Luz del espacio de carga Inserte el destornillador de punta plana en la ranura del lado angosto (figura de flecha) de la pantalla de luz, y saque con cuidado el conjunto del foco de su posición original. Empuje mientras gira el foco para quitarlo.
  • Página 281 Mantención Mantención Capó Compartimento delantero Sistema de enfriamiento Frenos Batería Baterías de alto voltaje Lavaparabrisas Limpiaparabrisas Neumáticos Limpieza y cuidado del vehículo...
  • Página 282: Mantención Mantención

    Mantención Mantención Historial de las mantenciones Mantención de rutina Revise que el servicio técnico MG registre el historial del servicio después de cada mantención. La seguridad, la confiabilidad y el rendimiento de su Reemplazo del líquido de frenos automóvil dependerán en parte de cuán bien se mantenga.
  • Página 283: Mantención Del Propietario

    Además de las mantenciones de rutina referidas anterior- mantención (consulte el programa de mantención) o mente, se deben realizar varios controles simples con comunicarse con el servicio técnico autorizado de MG. mayor frecuencia. En las páginas que siguen se entregarán algunas sugerencias.
  • Página 284 Mantención NO trabaje debajo del automóvil cuando cambie una rueda solo con la gata como único medio de apoyo. Utilice ropa protectora y guantes de trabajo. Retire relojes y joyas antes de trabajar en el comparti- mento del motor. NO permita que las herramientas o partes metálicas del automóvil entren en contacto con los cables o terminales de la batería.
  • Página 285: Cierre Del Capó

    Mantención Capó Desde el interior del vehículo, tire de la manilla de liberación del capó (Figura A). Apertura el Capó Mueva la manilla de liberación del enganche de bloqueo del capó en dirección de la flecha (Figura NO conduzca cuando el capó esté abierto B) para liberar el enganche de seguridad del capó.
  • Página 286 Mantención “Información de advertencia" en el capítulo "Instrumen- tos y controles") se mostrará en el centro de mensajes del panel de instrumentos. Si detecta que el capó no está completamente enganchado mientras conduce, sonará una alarma. IMPORTANTE Por razones de seguridad, el capó debe estar comple- tamente cerrado y seguro al conducir.
  • Página 287: Compartimento Delantero

    Mantención Compartimento delantero Mientras trabaje en el compartimento delantero, siempre respete las precauciones de seguridad descritas en 'Seguridad en el garaje', consulte “Mantención”' en la sección de “Mantención”. Caja de expansión del refrigerante de la batería (tapa negra) Depósito del lavaparabrisas (tapa azul) Depósito de líquido de frenos (tapa amarilla) Caja de expansión del refrigerante de la...
  • Página 289: Especificación Del Refrigerante

    Mantención Especificación del refrigerante Le recomendamos que utilice los aditivos certificados por SAIC Motor; consulte a su servicio técnico El refrigerante es venenoso y puede ser fatal autorizado para obtener más información. si se ingiere. Mantenga los recipientes sellados y fuera del alcance de los niños. Si sospecha que algún niño tuvo contacto accidental con el refrigerante, busque asisten- cia médica de inmediato.
  • Página 290: Pastillas De Freno

    Mantención Frenos Revisión y recarga del líquido de frenos El líquido de frenos es altamente tóxico, Pastillas de freno mantenga los recipientes sellados y fuera del NO apoye el pie en el pedal del freno alcance de los niños. Si tiene contacto con el mientras conduce;...
  • Página 291 Mantención Especificación de líquido de frenos Use el líquido de frenos recomendado y certificado por el fabricante. Consulte "Líquidos y capacidades recomenda- dos" en la sección "Datos técnicos". IMPORTANTE Reemplace el líquido de frenos regularmente de acuerdo con el "Manual de mantención". Nota: El líquido de frenos dañará...
  • Página 292: Mantención De La Batería

    La batería contiene ácido sulfúrico, que es corrosivo. La batería contiene ácido sulfúrico, que es corrosivo. Diríjase a un servicio técnico autorizado de MG para retirar e instalar la batería nueva. Solo coloque una batería de repuesto del mismo tipo y especificación que la original para mantener la funcionalidad correcta del vehículo.
  • Página 293: Batería De Alto Voltaje

    Mantención Batería de alto voltaje NO intente desmontar la batería ni ningún componente de alto voltaje - ESTOS SON Precauciones y condiciones restringidas PELIGROSOS. Cualquier signo de desmon- para el uso de la batería taje o daños causados por los intentos de desmontaje invalidarán la garantía.
  • Página 294 En caso de algún accidente o que requiera reparar la carrocería, consulte al personal calificado en un servicio técnico autorizado de MG. La reparación puede requerir el aislamiento de la batería de alto voltaje o la extracción de componentes especializados de AV.
  • Página 295: Revisión Y Recarga Del Líquido Lavaparabrisas

    Mantención Lavaparabrisas Revisión y recarga del líquido lavaparabrisas Al llenar el líquido lavaparabrisas, NO permita que el líquido se derrame sobre partes del compartimento o sobre la superficie de la pintura de la carrocería Si el líquido del lavaparabrisas se derrama en las manos u otras partes del cuerpo, lave inmediatamente con agua limpia.
  • Página 296: Inyectores Del Lavaparabrisas

    Mantención Inyectores del lavaparabrisas Opere el lavaparabrisas periódicamente para verificar que los inyectores estén despejados y bien dirigidos. Si el inyector está obstruido, inserte una aguja o un alambre delgado de metal en el orificio para eliminar la suciedad. Especificación del fluido del lavaparabrisas Use el líquido lavaparabrisas recomendado y certificado por el fabricante.
  • Página 297: Limpiaparabrisas Plumillas Del Limpiaparabrisas

    Mantención Limpiaparabrisas Plumillas del limpiaparabrisas IMPORTANTE Los productos a base de grasa, silicona y gasolina deterioran la capacidad de limpieza de la plumilla. Lave las plumillas con agua tibia y jabón, y verifique periódicamente su estado. Limpie el parabrisas con frecuencia, NO use los limpiaparabrisas para eliminar suciedad obstinada o arraigada, reducirá...
  • Página 299: Cambio De Plumilla De La Ventana Trasera

    Mantención Cambio de plumilla de la ventana trasera Coloque ensamblaje limpiaparabrisas nuevamente en la ventana trasera. Levante el brazo del limpiaparabrisas lejos de la ventana trasera. Gire la plumilla del limpiaparabrisas como se muestra en la figura, para retirarla del brazo del limpiaparabrisas y deséchela.
  • Página 300: Información General

    Revise regularmente el daño de los neumáticos conduciendo a baja velocidad e ir al servicio técnico (puñaladas, rasguños, grietas y hoyos) y retire cualquier autorizado MG más cercano para su inspección. objeto extraño de la banda de rodadura. Neumáticos direccionales Evite que el neumático entre en contacto con aceite,...
  • Página 301: Presión De Los Neumáticos (Frío)

    La presión de los neumáticos debe verificarse al desgaste anormal, verifique la alineación de las ruedas y menos una vez al mes y una vez antes de cada viaje de larga consulte con un servicio técnico autorizado MG. distancia. Cuidado de sus neumáticos Estilo de conducción...
  • Página 302: Presión De Los Neumáticos (Frío)

    Mantención Neumático pinchado Conduzca siempre teniendo en cuenta el estado de los neumáticos e inspeccione regularmente la banda de Si un objeto afilado penetra el neumático y permanece en rodadura y las paredes laterales para detectar signos de él, el neumático puede no presentar fugas. Si está distorsión (abultamientos), cortes o desgaste.
  • Página 303: Indicadores De Desgaste De Los Neumáticos

    Para garantizar la seguridad en la conducción se sugiere que consulte a un servicio técnico autorizado MG. Siempre nivele las ruedas y el neumático de repuesto antes de usarlos.
  • Página 304: Rotación Del Montaje De La Rueda

    Las especificaciones de tamaño de las ruedas y neumáticos Si desea intercambiar ruedas y neumáticos en el vehículo, para cadenas de nieve son las siguientes: consulte a un servicio técnico autorizado de MG ya Tamaño de la rueda: 6.5J × 16 que se requerirá una codificación adicional.
  • Página 305 Mantención Nota: Si conduce en las carreteras cubiertas de nieve y hielo, se recomienda utilizar neumáticos de invierno. Consulte un servicio técnico autorizado MG para más detalles.
  • Página 306: Limpieza Y Cuidado Del Vehículo

    Mantención Limpieza y cuidado del vehículo NO use agua caliente para lavar el automóvil. Respete todas las precauciones de seguridad NO use detergentes ni detergente líquido. en productos de limpieza; no ingiera líquidos, En climas cálidos, NO lave el automóvil bajo la luz almacene de manera segura, mantenga los directa del sol.
  • Página 307 Mantención manguera para lavar la parte inferior del vehículo. Elimine IMPORTANTE las acumulaciones de lodo y limpie a fondo aquellas áreas Por favor, preste atención a las instrucciones de donde los desechos pueden acumularse fácilmente (arcos operación del limpiador de alta presión. de las ruedas y costuras de paneles, por ejemplo).
  • Página 309 Mantención Componentes de plástico Para garantizar que las ruedas se mantengan en óptimas condiciones, deben limpiarse regularmente. Solo use un Cualquier componente de plástico debe limpiarse utilizan- limpiador de ruedas recomendado y con propiedades no do métodos de limpieza convencionales y no debe ácidas.
  • Página 310: Limpieza Del Interior

    Mantención Limpieza del interior Limpie solamente con un paño suave y seco. NO use líquidos de limpieza ni aerosoles. Materiales plásticos Cubiertas del módulo de airbag Limpie los materiales con revestimiento de plástico con un NO permita que estas áreas se inunden con limpiador de tapicería diluido, luego limpie con un paño líquido y NO use gasolina, detergente, crema húmedo.
  • Página 311: Datos Técnicos

    Datos técnicos Dimensiones y datos técnicos Pesos Parámetros de la batería de alto voltaje Parámetros del motor de tracción Fluidos recomendados y capacidades Alineación de ruedas (condición sin carga) Ruedas y neumáticos Presión de los neumáticos (en frío)
  • Página 312: Dimensiones Y Datos Técnicos

    Datos técnicos Dimensiones y datos técnicos ítems, unidades Parámetros Ítems, unidades Parámetros Largo total A, mm 4314 Distancia entre ruedas traseras, mm Largo total B, mm 1809 Distancia mínima al suelo (con Altura total C (sin carga), 1620 (altura de la carrocería) carga), mm 1644 (con parrilla) Diámetro de giro mínimo, m...
  • Página 313 Datos técnicos Pesos Ítems, unidades Parámetros Persona en cabina, persona Peso del vehículo sin carga (en marcha), kg Peso bruto del vehículo, kg Peso sin carga del eje delantero, kg Peso sin carga del eje trasero, kg Peso bruto del eje delantero, kg Peso bruto del eje trasero, kg...
  • Página 314: Parámetros De La Batería De Alto Voltaje

    Datos técnicos Parámetros de la batería de alto voltaje Ítem Parámetros Tipo Batería de iones de litio ternario Energía nominal, kWh Voltaje nominal, V Peso, kg Grado impermeable...
  • Página 315: Parámetros Del Motor De Tracción

    Datos técnicos Parámetros del motor de tracción Ítem Parámetros Tipo de motor de tracción Motor síncrono trifásico de imán permanente Potencia continua/potencia máxima, kW 68/105 Par nominal/Par máximo, Nm 130/353 Velocidad nominal/Velocidad máxima, rotación/puntuación 5000/10000 Tipo de bobinado Bobinado de ondas/Y Grado impermeable IP67...
  • Página 316: Líquidos Y Capacidades Recomendados

    Datos técnicos Líquidos y capacidades recomendados Nombre Grado Capacidad Motor electrónico de energía/Refrigerante del motor de conducción, L Glycol (OAT) Refrigerante de batería de alto voltaje, L Aceite de transmisión, L Castrol BOT 351 LV Líquido de frenos, L DOT 4 0.75 Lavaparabrisas, L ZY-VIII...
  • Página 317: Alineación De Las Ruedas (Sin Carga)

    Ángulo de inclinación de conducción y la seguridad del automóvil. Para una mejor garantía de su seguridad, le recomendamos que Convergencia (Total) consulte al servicio técnico autorizado de MG. Inclinación pivote de dirección Presión de los neumáticos (frío) Ángulo de caída...
  • Página 318 MG para Pantalla trasera: limpie el interior con un paño suave, con Accione el interruptor de la palanca del limpiaparabri- realizar el servicio.

Tabla de contenido