Janome 2041 Manual De Instrucciones página 79

Tabla de contenido

Publicidad

SETTING UP YOUR MACHINE
1. You'Il find the spool pin on the top cover. Pull up the spool pin.
2. Plug foot control into machine receptacle. Then connect power supply plug into any 110/120
volt A.C. wall outlet.
3. Your sewing machine has been thoroughly oiled at the factory. Be sure to wipe needle plate
and shuttle areas free of oil before sewing a garment. Practice on a scrap of fabric to absorb
any surplus oil.
INSTALACION DE LA MAQUINA
1. El porta carretes se encuentra en la cubierta superior. Jale el porta carretes hacia arriba.
2. Enchufe el pedal en el conector de la máquina. Luego conecte el cordón con cualquier
tomacorriente de CA 110–120 volt.
3. La máquina de coser se ha lubricado completamente en la fábrica. No deje de limpiar
cuidadosamente el área de la placa de aguja, placa de asiento y lanzadera antes de coser
una prenda. Sería aconsejable practicar en un trozo de tela de manera que se absorbiera
algún excedente de aceite.
INSTALLATION DE LA MACHINE
1. Vous trouverez la broche pour la bobine de fil sur le capot supérieur. Relevez la broche.
2. Branchez la prise de la pédale dans le réceptacle sur la machine. Puis branchez le cordon
d'alimentation dans une prise électrique murale 110–120 volt AC.
3. Votre machine à coudre a été entièrement huilée en usine. Assurez-vous que vous
essuyez soigneusement la région autour de la plaque d'aiguille, le pla teau et la navette
avant de coudre un vêtement. Faites un essai sur une chute de tissu pour absorber tout
excès d'huile.
STITCH SELECTOR
There are certain types of stitches that are used more often than others in your garment
construction. Because of their frequent use, you will soon realize the convenience offered to you
by this control. Obtain the desired stitch by turning the stitch selector.
SELECTOR DE PUNTADA
Hay ciertos tipos de puntadas que se utilizan con más frecuencia que otros en la confección de
prendas. Debido al uso frecuente, usted se dará cuenta de la conveniencia que le ofrece este
control. La puntada deseable se obtendrá girando el selector de puntada.
SÉLECTEUR DE POINT
On utilise certains points plus souvent que d'autres dans la fabricaton des vêtements. De ce fait,
vous apprécierez la commodité de ce sélecteur. Le point souhaité sera obtenu en tournant le
sélecteur.
* Illustrations in this manual represents the Model 2049.
* Las illustraciones en este manual representan el Modelo 2049.
* Les illustrations en ce manuel representent le Model 2049.
Sewing Machine Model
Máquina de Coser Modelo
Machine à Coudre Modèle
2041
2049
Spool pin
Porta carretes
Broches a bobines
Power supply plug
Power switch
Encendido/
Clavija
Apagado
Cordon électrique
Interrupteur
Machine plug
Clavija de la máquina
Fiche de pédale
2041
A A C D E
BH
2041S
A
A C D E
2049
BH
A A C D E
F
G H
A
A C D E
F G H
A
C
D
L
K
G
J
H
I
Stitch Selector
Selector de puntadas
Sélecteur de point
F
G H
F G H
I
J
K
L
I
J
K
L
E
F

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2049

Tabla de contenido