Lista de advertencias y precauciones
ADVERTENCIA 2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Asegúrese de que el rendimiento del acelerador digital es adecuado para sus técnicas de
tratamiento. De no cumplir esta advertencia, la radiación incorrecta que se produzca, entre otros
riesgos para la seguridad, puede causar lesiones mortales o provocar errores en el tratamiento
clínico.
ADVERTENCIA 2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
No toque los conectores eléctricos del BLD Agility™. La omisión de esta advertencia puede tener
como resultado una descarga eléctrica que puede causar lesiones mortales.
ADVERTENCIA 2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Asegúrese de utilizar solamente los accesorios acoplados al dispositivo limitador del haz (BLD)
en sus límites de funcionamiento seguro. De no cumplir esta advertencia, puede provocar lesiones
mortales o daños en el equipo o puede administrar un tratamiento clínico incorrecto.
ADVERTENCIA 2.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Asegúrese de que cuando se utilice el botón de "anulación de anticolisión", todos los movimientos
que siguen están alejados de la condición de colisión. De no cumplir esta advertencia, se pueden
producir lesiones graves.
ADVERTENCIA 2.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Los aplicadores de electrones son pesados. Siga las normativas sanitarias y de seguridad locales
cuando levante los aceleradores digitales y otros accesorios del acelerador digital. De no cumplir
esta advertencia, se pueden producir lesiones graves.
ADVERTENCIA 2.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
No conecte ni retire un aplicador de electrones, un inserto o un colimador circular encima o cerca
de un paciente. Use las dos manos para conectar y retirar un aplicador de electrones o, si fuera
necesario, dos personas (consulte las normativas sanitarias y de seguridad locales). De no cumplir
esta advertencia, se pueden producir lesiones mortales.
ADVERTENCIA 2.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Antes de cada uso, asegúrese de que el cierre funciona correctamente y que el aplicador de
electrones no se mueve. De no cumplir esta advertencia, puede provocar lesiones mortales o
daños en el equipo o puede administrar un tratamiento clínico incorrecto.
ADVERTENCIA 2.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Asegúrese de que acopla insertos pesados al aplicador de electrones antes de girar el gantry. De
no cumplir esta advertencia, puede provocar lesiones mortales o daños en el equipo o puede
administrar un tratamiento clínico incorrecto.
ADVERTENCIA 2.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Asegúrese de que el paciente no está debajo del aplicador de electrones cuando retire el colimador
circular, ya que el colimador circular puede caerse si no se tiene el suficiente cuidado durante su
retirada. Si ignora esta advertencia, puede causar una lesión mortal al paciente y daños en el
equipo.
ADVERTENCIA 2.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Debe utilizar el aplicador corto para la arcoterapia con electrones. Esta SSD corta ofrece más
espacio alrededor del paciente. De no cumplir esta advertencia, se pueden producir lesiones
mortales.
ADVERTENCIA 2.11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Debe utilizar el aplicador corto para la arcoterapia con electrones. Debe mantener una
combinación única de un tipo de aplicador de electrones, tamaño y código de inserto
especialmente para el aplicador corto. De no cumplir esta advertencia, se pueden producir
lesiones mortales.
1503546 01
Página 278
Copyright ©2013 Elekta Limited. Reservados todos los derechos.
™
Agility
e Integrity
Instrucciones de uso: Modo clínico
™
R3.1