Nº DESCRIPCIÓN
1 Puerta (solo puerta)
2 Puerta inferior (solo puerta)
3 Recoge ceniza
4 Remate inox maneta
5 Maneta
6 Pata
7 Casquillo para maneta
8 Arandela muelle ø10,5
9 Registro inferior
10 Cierre volante
11 Pletina apriete cierre
12 Cajon cenicero
13 Peana
14 Motorreductor
15 Vermiculita lateral derecha
16 Camara lateral derecha
17 Valvula
18 Cajon canalizacion
19 Adaptador turbina canalizacion
20 Chasis derecho superior
21 Extractor humos
22 Ventilador canalizacion
23 Conector
24 Motorreductor
25 Termostato
26 Conjunto turbina
27 Tope presión
28 Soporte motorreductor
29 Junta tubo sinfín
30 Sujecion eje motor
31 Tapa motor trasero
32 Conjunto tolva
33 Eje sinfín
34 Conjunto sinfín
35 Casquillo
36 Soporte depresimetro
37 Depresimetro
38 Camara aire
39 Placa electronica
40 Vermiculita trasera
41 Intercambiador trasero
42 Tope tapa techo
43 Tapa techo
44 Display touch
45 Techo (solo techo)
46 Intercambiador superior
47 Perno posicionador techo
48 Tope goma
49 Vermiculita deflector
50 Soporte chasis superior izquierdo Left upper chassis support
51 Vermiculita lateral izquierda
52 Soporte resistencia
53 Resistencia
54 Camara lateral izquierda
55 Lateral canalizable
56 Tapa registro combustion
57 Placa quemador
58 Quemador fundicion
59 Rejilla superior
60 Chapa sujeta cristal
61 Cristal vitro abril-ex
62 Casquillo bronce ø18mm
63 Conjunto aislante
64 Accionamiento microswitch
65 Microswitch
66 Sujecion microswicht
67 Sujeta motor limpieza
68 Tornillo sistema antidefragaciones Anti-deflagrations system screw
Arandela sistema
69
antidefragaciones
70 Muelle sistema antidefragaciones Anti-deflagrations system spring
71 Junta antidefragaciones
72 Tapa metalica
73 Pasador quemador
74 Esparrago m5x20
Cierre fundicion quemador
75
limpieza automatica
76 Base quemador
77 Cierre acero
78 Cepillo
79 Iman puerta
C1 Puerta completa sin cristal
C2 Techo completo sin display
C3 Conjunto motor limpieza
C4 Quemador fundicion
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Door (only door)
Porte (seulement porte)
Lower door (only door)
Porte inférieure (seulement por.)
Ash collector
Ramasse-cendres
Handle stainless steel piece
Pièce inox poignée
Handle
Poignée
Leg
Patte
Piece for handle
Douille pour poignée
Washer spring ø10,5
Rondelle ressort ø10,5
Lower register
Registre inférieur
Closer
Fermeture
Piece holding closer
Platine serrer fermeture
Ash pan
Cendrier
Base
Base
Gear motor
Motoréduteur
Right side vermiculite
Vermiculite latérale droite
Right side chamber
Chambre latérale droite
Valve
Vanne
Channeling drawer
Tiroir canalisation
Channeling turbine adaptor
Adaptateur turbine canalisation
Upper right chassis
Châssis droit supérieur
Smoke extractor
Extracteur fumées
Channeling fan
Ventilateur canalisation
Connector
Connecteur
Gear motor
Motoréduteur
Thermostat
Thermostat
Turbine set
Ensemble turbine
Pressure block
Limite pression
Gear motor support
Support motoréducteur
Joint of the auger pipe 1
Joint tuyau sans fin
Motor axis support
Support axe moteur
Rear motor cover
Couvercle moteur postérieur
Hopper set
Ensemble trémie
Auger axis
Axe sans fin
Auger set
Ensemble sans fin
Shell
Douille
Pressure-meter support
Support dépressiomètre
Pressure-meter
Dépressiomètre
Air chamber
Chambre air
Electronic board
Plaque électronique
Rear vermiculite
Vermiculite arrière
Rear exchanger
Échangeur postérieur
Ceiling cover limit
Limite couvercle toit
Ceiling cover
Couvercle toit
Display touch
Display touch
Ceiling (only ceiling)
Toit (seulement toit)
Upper exchanger
Échangeur supérieur
Ceiling positioning piece
Pièce positionateur toit
Rubber limit
Limite gomme
Vermiculite baffle plate
Vermiculite déflecteur
Support châssis supérieur gauche Suporte chassi superior esquerdo
Left side vermiculite
Vermiculite latérale gauche
Resistor support
Support résistance
Resistor
Résistance
Left side chamber
Chambre latérale gauche
Channeling side
Latéral canalisable
Combustion register cover
Couvercle registre combustion
Burner plate
Plaque brûleur
Cast-iron burner
Brûleur fonte
Upper grille
Grille supérieure
Glass support sheet
Tôle support vitre
Glass abril-ex
Vitre abril-ex
Bronze piece ø18mm
Douille bronze ø18mm
Insulating set
Ensemble isolant
Microswitch operator
Actionnement microswitch
Microswitch
Microswitch
Microswicht holder
Support microswicht
Cleaning motor holder
Support moteur nettoyage
Vis système anti-déflagrations
Rondelle système anti-
Anti-deflagrations system washer
déflagrations
Ressort système anti-déflagrations Mola sistema anti-deflagrações
Anti-deflagrations joint
Joint anti-déflagrations
Metallic cover
Couvercle métallique
Burner piece
Verrour brûleur
Bar m5x20
Barre m5x20
Automatic cleaning burner cast-
Fermeture fonte brûleur nettoyage
iron closer
automatique
Burner base
Base brûleur
Steel closer
Fermeture acier
Brush
Brosse
Door magnet
Aimant porte
Complete door without glass
Porte complète sans vitre
Complete ceiling without display
Toit complet sans display
Cleaning motor set
Ensemble moteur nettoyage
Cast-iron burner
Brûleur fonte
MOD. ABRIL
DESCRIÇÃO
Porta (só porta)
Porta inferior (só porta)
Recolhe-cinzas
Remate inox puxador
Puxador
Pata
Bocal puxador
Arandela mola ø10,5
Registro inferior
Fecho
Platina apertar fecho
Gaveta cinzas
Peanha
Motoredutor
Vermiculita lateral direita
Câmara lateral direita
Válvula
Caixa canalização
Adaptador turbina canalização
Chassi direito superior
Extractor fumos
Ventilador canalização
Conector
Motoredutor
Termostato
Conjunto turbina
Limite pressão
Suporte motoredutor
Junta tubo sem-fim
Suporte eixo motor
Tampa motor traseiro
Conjunto tremonha
Aixo sem-fim
Conjunto sem-fim
Bocal
Suporte depressãometro
Depressãometro
Câmara ar
Placa eletrônica
Vermiculita traseira
Intercambiador traseiro
Limite tampa teto
Tampa teto
Display touch
Teto (solo teto)
Intercambiador superior
Perno posicionador teto
Limite borracha
Vermiculita deflector
Vermiculita lateral esquerda
Suporte resistência
Resistência
Câmara lateral esquerda
Lateral canalizável
Tampa registro combustão
Placa queimador
Queimador fundição
Grelha superior
Chapa suporte vidro
Vidro abril-ex
Bocal bronze ø18mm
Conjunto isolante
Acionamento microswitch
Microswitch
Suporte microswicht
Suporte motor limpeza
Parafuso sistema anti-
deflagrações
Arandela sistma anti-deflagrações
Junta anti-deflagrações
Tampa metálica
Passador queimador
Barra m5x20
Fecho fundição queimador
limpeza automática
Base queimador
Fecho aço
Cepilho
Imã porta
Porta completa sem vidro
Teto completo sem display
Conjunto motor limpeza
Queimador fundição
135
DESCRIZIONE
Porta (solo porta)
Porta inferiore (solo porta)
Raccogli-cenere
Pezzo inox maniglia
Maniglia
Gamba
Boccola per maniglia
Rondella molla ø10,5
Registro inferiore
Chiusura
Pezzo premere chiusura
Cassetto cenere
Base
Motoriduttore
Vermiculita laterale destra
Camera laterale destra
Valvola
Cassetto canalizzazione
Adattatore turbina canalizzazione
Chassis destro superiore
Estrattore fumi
Ventilatore canalizzazione
Connettore
Motoriduttore
Termostato
Congiunto turbina
Limite pressione
Supporto motoriduttore
Guarnizione tubo coclea
Supporto asse motore
Coperchio motore posteriore
Congiunto tremonha
Asse coclea
Congiunto coclea
Boccola
Supporto depressiometro
Depressiometro
Camera aria
Scheda elettronica
Vermiculita posteriore
Scambiatore posteriore
Limite coperchio tetto
Coperchio tetto
Display touch
Tetto (solo tetto)
Scambiatore superiore
Bullone posizionattore tetto
Limite gomma
Vermiculita deflettore
Supporto chassis superiore
sinistro
Vermiculita laterale sinistra
Supporto resistenza
Resistenza
Camera laterale sinistra
Laterale canalizzabile
Coperchio registro combustione
Placca bruciatore
Bruciatore ghisa
Griglia superiore
Lastra supporto vetro
Vetro abril-ex
Boccola bronzo ø18mm
Congiunto isolante
Azionamento microswitch
Microswitch
Supporto microswicht
Supporto motore pulizia
Vite sistema anti-deflagrazioni
Rondella sistema anti-
deflagrazioni
Molla sistema anti-deflagrazioni
Guarnizione anti-deflagrazioni
Coperchio metallico
Spilla bruciatore
Sbarra m5x20
Chiusura ghisa bruciatore pulizia
automatica
Base bruciatore
Chiusura acciaio
Spazzola
Calamita porta
Porta completa senza vetro
Tetto completo senza display
Congiunto motore pulizia
Bruciatore ghisa