SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA SIN NECESIDAD DE MEDIOS
ENGINE WILL START AND OPERATE UNAIDED AT THIS
AUXILIARES A ESTA TEMPERATURA CUANDO SE USAN LOS FLUIDOS
TEMPERATURE WITH THE RECOMMENDED FLUIDS AND A
RECOMENDADOS Y CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA.
FULLY CHARGED BATTERY.
EL MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA A ESTA TEMPERATURA SI SE USAN LOS
ENGINE WILL START AND OPERATE AT THIS TEMPERATURE
WITH THE RECOMMENDED FLUIDS, A FULLY CHARGED BATTERY
FLUIDOS RECOMENDADOS, CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA Y CON
EL SISTEMA PARA TIEMPO FRÍO ESPECIFICADO POR JLG (ES DECIR, CALENTADOR
AND THE AID OF A COMPLETE JLG SPECIFIED COLD WEATHER
DE BLOQUE DEL MOTOR, INYECCIÓN DE ÉTER O BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO,
PACKAGE (IE. ENGINE BLOCK HEATER, ETHER INJECTION OR
CALENTADOR DE BATERÍA Y CALENTADOR DE DEPÓSITO DEL ACEITE HIDRÁULICO)
Figura 6-1. Especificaciones de temperatura de funcionamiento del motor – Deutz 2,3 l – Hoja 1 de 2
3123917
NO SE DEBE USAR LA MÁQUINA A
NO OPERATION ABOVE THIS
TEMPERATURAS AMBIENTE SUPERIORES
AMBIENT TEMPERATURE
A ÉSTA
ENGINE
ESPECIFICACIONES
SPECIFICATIONS
DEL MOTOR
NO OPERATION BELOW THIS
NO SE DEBE USAR LA MÁQUINA
AMBIENT TEMPERATURE
A TEMPERATURAS AMBIENTE
INFERIORES A ÉSTA
– Plataforma de levante JLG –
SUMMER
COMBUSTIBLE
GRADE
PARA VERANO
FUEL
WINTER
COMBUSTIBLE
GRADE
PARA INVIERNO
FUEL
WINTER
GRADE
COMBUSTIBLE
FUEL
PARA INVIERNO
CON KEROSENO
WITH
AÑADIDO
KEROSENE
ADDED
TEMPERATURA DE AIRE
AMBIENT AIR
TEMPERATURE
AMBIENTAL
120°F(49°C)
110°F(43°C)
100°F(38°C)
90°F(32°C)
80°F(27°C)
70°F(21°C)
60°F(16°C)
50°F(10°C)
40°F(4°C)
30°F(-1°C)
20°F(-7°C)
10°F(-12°C)
0°F(-18°C)
-10°F(-23°C)
-20°F(-29°C)
-30F°(-34°C)
-40°F(-40°C)
6-7