Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B Manual Del Usuario
Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B Manual Del Usuario

Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B Manual Del Usuario

Opción módulo de seguridad
Ocultar thumbs Ver también para MOVIDRIVE MDX61B:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Manual
®
MOVIDRIVE
MDX61B
Opción Módulo de seguridad
®
MOVISAFE
DCS21B/22B/31B/32B
Edición 03/2013
20084242 / ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B

  • Página 1 Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Manual ® MOVIDRIVE MDX61B Opción Módulo de seguridad ® MOVISAFE DCS21B/22B/31B/32B Edición 03/2013 20084242 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Notas generales ..................... 8 Uso de la documentación ................8 Estructura de las notas de seguridad............. 8 1.2.1 Significado de las palabras de indicación ........8 1.2.2 Estructura de las notas de seguridad referidas a capítulos ... 8 1.2.3 Estructura de las notas de seguridad integradas ......
  • Página 4 Índice 4 Estructura del aparato ..................29 Características del aparato y designaciones de modelo......29 4.1.1 DCS21B ..................29 4.1.2 DCS22B ..................29 4.1.3 DCS31B ..................29 4.1.4 DCS32B ..................30 Placas de características ................30 4.2.1 placa de características: DCS..B ..........30 ®...
  • Página 5 Índice 5.11 Posibilidades de conexión de un sistema de encoder ......... 66 5.11.1 Cajas bifurcadoras de la señal de encoder ......... 66 5.11.2 Cables de conexión para cajas bifurcadora de la señal de encoder ................... 67 5.11.3 Juegos de cables para caja bifurcadora de la señal de encoder ...................
  • Página 6 Índice 8 Mantenimiento ...................... 99 Modificación / tratamiento de las modificaciones en el aparato....99 Eliminación de residuos ................99 ® Cambio de aparatos MOVIDRIVE B ............100 8.3.1 Sustitución del convertidor ............100 8.3.2 Sustitución de la opción DCS..B ..........100 8.3.3 Cambio de un encoder absoluto SSI .........
  • Página 7 Índice 12.5 Valores de diagnóstico................137 12.5.1 Entradas binarias ............... 137 12.5.2 Salidas binarias ................. 138 12.5.3 Interfaz de encoder ..............139 12.6 Tiempos de reacción típicos ..............141 12.6.1 Tiempos de reacción típicos de la opción DCS21B/22B ... 141 12.6.2 Tiempos de reacción típicos de la opción DCS31B/32B ...
  • Página 8: Notas Generales

    Notas generales Uso de la documentación Notas generales Uso de la documentación La documentación es parte integrante del producto y contiene una serie de indicaciones importantes para el funcionamiento y el servicio. La programación y el ajuste de ® parámetros se describen en la ayuda en línea del software MOVISAFE Config.
  • Página 9: Derechos De Reclamación En Caso De Garantía

    Notas generales Derechos de reclamación en caso de garantía Derechos de reclamación en caso de garantía Atenerse a la presente documentación es el requisito para que no surjan problemas. No obedecer estas instrucciones anula los derechos de reclamación en caso de garantía. Por ello, lea la documentación antes de trabajar con el software y los aparatos conectados de SEW-EURODRIVE.
  • Página 10 Notas generales Otros documentos aplicables Utilice siempre la edición actual de la documentación y del software. La versión ® alemana del manual "MOVIDRIVE MDX61B Opción Módulo de seguridad ® MOVISAFE DCS..B" es la versión original. En la página web de SEW (www.sew-eurodrive.de) puede descargar una gran selección en distintos idiomas.
  • Página 11: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad Generalidades Notas de seguridad Las siguientes notas de seguridad fundamentales sirven para prevenir daños personales y materiales. El usuario debe garantizar que se tengan en cuenta y se respeten las notas de seguridad fundamentales. Cerciórese de que los responsables de la instalación o de operación, así...
  • Página 12: Uso Indicado

    Notas de seguridad Uso indicado Uso indicado ® La opción MOVISAFE DCS21B/22B en combinación con la opción DFS12B/22B y la ® opción MOVISAFE DCS31B/32B está destinada para el montaje en los variadores ® vectoriales MOVIDRIVE MDX61B, tamaños 1 a 7. ®...
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    Notas de seguridad Conexión eléctrica A menos que se especifique expresamente lo contrario, quedan prohibidas las siguientes aplicaciones: • la aplicación en áreas con atmósfera potencialmente explosiva • el uso en entornos expuestos a aceites, ácidos, gases, vapores, polvo, irradiaciones nocivas, etc.
  • Página 14: Técnica De Seguridad Integrada

    Técnica de seguridad integrada Arquitectura de seguridad técnica de la opción DCS..B Técnica de seguridad integrada ® La técnica de seguridad de la opción MOVISAFE DCS..B que se describe a continuación cumple los siguientes requisitos de seguridad: • Performance Level e según EN ISO 13849-1 •...
  • Página 15 Técnica de seguridad integrada Arquitectura de seguridad técnica de la opción DCS..B NOTA • En caso de utilizar varios sensores de funcionamiento diferente (p. ej. indicación de posición puerta de acceso + registro de la velocidad) para una función de seguridad (p.
  • Página 16: Funciones De Seguridad

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad Funciones de seguridad En este capítulo se describen las funciones de seguridad según DIN EN 61800-5-2. Las ® funciones de seguridad en los módulos MOVISAFE DCS..B disponen en parte de funcionalidades más amplias que exceden de las definiciones de la norma. Además están disponibles otras funciones de seguridad de conformidad con la norma.
  • Página 17: Sto (Safe Torque Off) - Desconexión Segura De Par

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad 3.2.1 STO (Safe Torque Off) – Desconexión segura de par Cuando la función STO está activa, el variador vectorial no suministra energía al motor, el accionamiento no puede generar ningún par. Esta función de seguridad se corresponde con una detención no controlada según EN 60204-1, categoría de parada 0.
  • Página 18: Ss1(B) (Safe Stop 1) - Parada Segura 1

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad 3.2.2 SS1(b) (Safe Stop 1) – Parada segura 1 Con la función SS1(b) activada el motor es parado eléctricamente por el variador vectorial. El transcurso de la deceleración se vigila. En caso de exceso de la deceleración vigilada o al alcanzar la parada se dispara la función de seguridad STO.
  • Página 19: Ss1(C) (Safe Stop 1) - Parada Segura 1

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad 3.2.3 SS1(c) (Safe Stop 1) – Parada segura 1 Con la función SS1(c) activada el motor es parado eléctricamente por el variador vectorial. Tras un retardo de seguridad determinado se dispara la función de seguridad STO.
  • Página 20: Ss2(B) (Safe Stop 2) - Parada Segura 2

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad 3.2.4 SS2(b) (Safe Stop 2) – Parada segura 2 Con la función SS2(b) activada el motor es parado eléctricamente por el variador vectorial. Después de la detención la posición debe vigilarse de forma segura (función SOS según EN 61800-5-2).
  • Página 21: Ss2(C) (Safe Stop 2) - Parada Segura 2

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad 3.2.5 SS2(c) (Safe Stop 2) – Parada segura 2 Con la función SS2(c) activada el motor es parado eléctricamente por el variador vectorial. Durante la parada, el variador vectorial suministra la energía para mantener el motor en la posición.
  • Página 22: Sos (Safe Operating Stop) - Parada De Funcionamiento Segura

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad 3.2.6 SOS (Safe Operating Stop) – Parada de funcionamiento segura La función SOS impide que el motor se desvíe en más del valor fijado de su posición de parada. El variador vectorial suministra la energía para mantener el motor en la posición.
  • Página 23: Sar (Safe Acceleration Range) - Rango De Aceleración Seguro

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad 3.2.8 SAR (Safe Acceleration Range) – Rango de aceleración seguro La función SAR impide que la aceleración del accionamiento se desvíe de un rango preestablecido. En caso de sobrepasar o quedar por debajo del rango de aceleración permitido se desconecta la función de seguridad, al mismo tiempo se dispara una respuesta a fallo (normalmente STO o SS1).
  • Página 24: Ssr (Safe Speed Range) - Rango De Velocidad Seguro

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad 3.2.10 SSR (Safe Speed Range) – Rango de velocidad seguro La función SSR impide que la velocidad del accionamiento se desvíe de un rango preestablecido. En caso de sobrepasar o quedar por debajo del rango de velocidad permitido se desconecta la función de seguridad, al mismo tiempo se dispara una respuesta a fallo (normalmente STO o SS1).
  • Página 25: Sli (Safe Limited Increment) - Incremento Limitado Seguro

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad 3.2.12 SLI (Safe Limited Increment) – Incremento limitado seguro La función SLI impide que un movimiento sobrepase un incremento especificado. Si se sobrepasa el valor límite del incremento, se desconecta la función de seguridad, al mismo tiempo se dispara una respuesta a fallo (por regla general, STO o SS1).
  • Página 26: Sca (Safe Cam) - Leva Segura

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad 3.2.14 SCA (Safe Cam) – Leva segura La función SCA suministra una señal segura para indicar si el accionamiento se encuentra dentro de un rango especificado. Esta señal puede visualizarse o utilizarse en la programación. El incumplimiento de los valores límite definidos provoca la desconexión de la señal segura.
  • Página 27: Sbc (Safe Brake Control) - Control De Freno Seguro

    Técnica de seguridad integrada Funciones de seguridad 3.2.15 SBC (Safe Brake Control) – Control de freno seguro La función SBC suministra una señal de salida segura para el control de un freno externo. Esto significa que no se pone a disposición ninguna energía para desbloquear el freno.
  • Página 28: Técnica De Seguridad Integrada Limitaciones

    Técnica de seguridad integrada Limitaciones Limitaciones NOTA • El fabricante de la instalación/máquina deberá realizar en todo caso un análisis de riesgos de la instalación/máquina, teniendo en cuenta el uso del sistema de ® accionamiento con MOVIDRIVE • El concepto de seguridad es apropiado únicamente para la realización de trabajos mecánicos en componentes accionados de instalaciones/máquinas.
  • Página 29: Estructura Del Aparato

    Estructura del aparato Características del aparato y designaciones de modelo Estructura del aparato Características del aparato y designaciones de modelo NOTA La opción DCS21B/22B únicamente puede utilizarse en combinación con la opción de bus de campo DFS12B o DFS22B. 4.1.1 DCS21B •...
  • Página 30: Dcs32B

    Estructura del aparato Placas de características • Vigilancia de posición: – Vigilancia del rango de posición – Vigilancia del rango de desplazamiento – Vigilancia de la posición de destino • 8 entradas binarias seguras • 3 × 2 salidas binarias seguras •...
  • Página 31: A Placa De Características: Movidrive ® B

    Estructura del aparato Contenido del suministro ® 4.2.2 placa de características: MOVIDRIVE • La segunda placa de características (véase la siguiente imagen) está colocada en ® el MOVIDRIVE MDX61B. Contiene la siguiente información: – Designación de modelo – Ref. de pieza (P/N), número de serie (S/N) –...
  • Página 32: Estructura Del Aparato Dcs21B/22B

    Estructura del aparato Estructura del aparato DCS21B/22B Estructura del aparato DCS21B/22B DCS21B [10] 1971124363 LEDs de estado X80: Conexión de tensión de alimentación 24 V CC X81: Conexión de entradas binarias DI1 - DI8 y señales de pulsos P1, P2 X82: Conexión de salidas binarias DO0 / DO1 X83: Conexión de salida binaria DO2 X84: Conexión del encoder incremental HTL/ TTL, SEN/COS, encoder absoluto SSI...
  • Página 33: Estructura Del Aparato Dcs31B/32B

    Estructura del aparato Estructura del aparato DCS31B/32B Estructura del aparato DCS31B/32B DCS31B 1971128203 LEDs de estado X80: Conexión de tensión de alimentación 24 V CC X81: Conexión de entradas binarias DI1 - DI8 y señales de pulsos P1, P2 X82: Conexión de salidas binarias DO0 / DO1 X83: Conexión de salida binaria DO2 X84: Conexión del encoder incremental HTL/ TTL, SEN/COS, encoder absoluto SSI X85: Conexión del encoder incremental HTL/ TTL, SEN/COS, encoder absoluto SSI...
  • Página 34: Instalación

    Instalación Indicaciones generales de instalación Instalación Indicaciones generales de instalación NOTA • Coloque los cables de señal para la conexión de las entradas binarias y las vigilancias de los contactos de forma separada. • Tienda siempre los cables de potencia separados de los cables de señal. •...
  • Página 35: Montaje De La Opción Movisafe ® Dcs

    Instalación ® Montaje de la opción MOVISAFE DCS..B ® Montaje de la opción MOVISAFE DCS..B NOTA ® • La tarjeta opcional DCS..B se puede utilizar sólo con MOVIDRIVE MDX61B tamaños 1 a 7, no con tamaño 0. • La opción DCS21B se puede utilizar sólo en combinación con la opción de interfaz de bus de campo DFS12B/22B.
  • Página 36: Antes De Empezar

    Instalación ® Montaje de la opción MOVISAFE DCS..B 5.4.1 Antes de empezar Tenga en cuenta las siguientes indicaciones antes de que comience a montar o desmontar una opción: ¡IMPORTANTE! Descarga electrostática. Destrucción de componentes electrónicos. • Desconecte el variador de la alimentación. Desconecte la alimentación de 24 V CC y la tensión de red.
  • Página 37: Procedimiento General Para Montaje Y Desmontaje De Una Opción (Mdx61B, Tamaños 1 - 7)

    Instalación ® Montaje de la opción MOVISAFE DCS..B 5.4.2 Procedimiento general para montaje y desmontaje de una opción (MDX61B, tamaños 1 - 7) 1971392907 1. Suelte los tornillos de sujeción del soporte de la tarjeta opcional. Retire del zócalo el soporte de la tarjeta opcional con cuidado y sin inclinarlo.
  • Página 38: Conexión Y Descripción De Bornas De La Opción Dcs..B

    Instalación Conexión y descripción de bornas de la opción DCS..B Conexión y descripción de bornas de la opción DCS..B 5.5.1 Referencias de pieza • Opción Módulo de seguridad DCS21B con cable prefabricado DAE34B: 28200993 • Opción Módulo de seguridad DCS21B en caso de sustitución (sin DAE34B): 28200977 •...
  • Página 39 Instalación Conexión y descripción de bornas de la opción DCS..B DCS22B DCS31B DCS21B DCS32B 9007201226138635 ® ® Manual – MOVIDRIVE MDX61B Opción Módulo de seguridad MOVISAFE DCS..B...
  • Página 40: Descripción De Bornas

    Instalación Conexión y descripción de bornas de la opción DCS..B 5.5.2 Descripción de bornas LED/ Descripción Función Borna LED Alarma / Fallo LED F Los LEDs indican el estado correspondiente de la opción DCS..B (véase cap. "Diagnóstico"). LED Vigilancia LED WD LED Sistema B LED B LED Sistema A...
  • Página 41: Medidas Relativas A La Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Instalación Medidas relativas a la compatibilidad electromagnética (CEM) Medidas relativas a la compatibilidad electromagnética (CEM) La opción DCS..B ha sido concebida para uso industrial (en este caso se toman como base las normativas de prueba CEM EN 61800-3). La condición para ello es que la compatibilidad electromagnética del sistema global esté...
  • Página 42: Conexión De Potencial

    Instalación Medidas relativas a la compatibilidad electromagnética (CEM) 5.6.1 Conexión de potencial Para la conexión de potencial, la opción DCS..B debe conectarse de la siguiente forma ® tras su montaje en MOVIDRIVE B. Conecte el agujero roscado [1] con X80:2 de la opción DCS..B.
  • Página 43: Tensión De Alimentación Externa De 24 V Cc

    Instalación Tensión de alimentación externa de 24 V CC Tensión de alimentación externa de 24 V CC La opción DCS..B requiere una tensión de alimentación de 24 V CC (SELV o PELV, EN 50178). Al planificar e instalar la fuente de alimentación prevista observe las siguientes condiciones de entorno: •...
  • Página 44: Conexión De Las Entradas Binarias Di1 A Di8

    Instalación Conexión de las entradas binarias DI1 a DI8 Conexión de las entradas binarias DI1 a DI8 La opción DCS..B dispone de 8 entradas binarias (DI1 – DI8). Dichas entradas son adecuadas para conectar sensores de uno o dos canales con o sin funcionamiento por pulsos.
  • Página 45 Instalación Conexión de las entradas binarias DI1 a DI8 Sensor 2408464139 PES = Sistema electrónico programable = Entrada canal A = Entrada canal B = Lógica canal A = Lógica canal B = Salida canal A = Salida canal B = Comparación cruzada m = Vigilancia Ejemplo:...
  • Página 46 Instalación Conexión de las entradas binarias DI1 a DI8 Ejemplo: Doble lectura y procesamiento de señales en dos canales y diagnóstico mediante comparación cruzada en la opción DCS..B (PES). = K1 = K2 Sensor Actuador 2408483979 PES = Sistema electrónico programable = Entrada canal A = Entrada canal B = Lógica canal A...
  • Página 47: Utilización De Las Salidas De Pulsos

    Instalación Conexión de las entradas binarias DI1 a DI8 5.8.1 Utilización de las salidas de pulsos Además de las entradas binarias DI1 a DI8, la opción DCS..B pone a disposición en la regleta de bornas X81 dos salidas de pulsos P1 (X81:2) y P2 (X81:6). Las salidas de pulsos P1 y P2 son salidas conmutadas de 24 V CC previstas exclusivamente para la vigilancia de las entradas binarias (DI1 –...
  • Página 48: Sensor De Un Canal, Sin Comprobar

    Instalación Conexión de las entradas binarias DI1 a DI8 5.8.2 Sensor de un canal, sin comprobar DC 24 V DC 0 V 1971589259 NOTA El sensor de un canal se conecta sin funcionamiento por pulsos a la opción DCS..B. La opción DCS..B no puede detectar un fallo cruzado o una interrupción de la conducción de la señal.
  • Página 49: Sensor De Un Canal, Comprobado

    Instalación Conexión de las entradas binarias DI1 a DI8 5.8.3 Sensor de un canal, comprobado DC 24 V DC 0 V 1971592587 En caso de emplearse un sensor de un canal con funcionamiento por pulsos se conecta una conexión a la salida de pulsos P1 o P2. A continuación debe efectuarse la asignación de pulsos en la opción DCS..B.
  • Página 50: Sensor De Dos Canales, Sin Comprobar

    Instalación Conexión de las entradas binarias DI1 a DI8 5.8.4 Sensor de dos canales, sin comprobar DC 24 V DC 0 V 1971595787 El empleo de sensores homogéneos de dos canales sin funcionamiento por pulsos puede acarrear problemas bajo determinadas circunstancias. No es posible detectar cortocircuitos en la línea de alimentación del sensor de dos canales, p.
  • Página 51: Sensor De Dos Canales, Comprobado

    Instalación Conexión de las entradas binarias DI1 a DI8 5.8.5 Sensor de dos canales, comprobado DC 24 V DC 0 V 1972460299 Mediante la utilización de dos señales de pulsos independientes en el sensor homogéneo es posible detectar todos los fallos cruzados así como las conexiones a 24 V CC y 0 V CC.
  • Página 52: Conexión De Las Salidas Binarias

    Instalación Conexión de las salidas binarias Conexión de las salidas binarias La opción DCS..B pone a disposición un total de 6 salidas binarias. De ellas, las 3 salidas binarias DO0_P, DO1_P y DO2_P son de conmutación positiva y las 3 salidas binarias DO0_M, DO1_M y DO2_M son de conmutación negativa.
  • Página 53 Instalación Conexión de las salidas binarias Ejemplo: Evolución de la señal salidas binarias (p. ej. DO0_P y DO0_M) reunidas como grupo: DO0_P High < 500μs < 500μs DO0_M High < 500μs < 500μs 9007201568874379 Ejemplo: Evolución de la señal de una salida binaria P individual (p. ej. DO0_P): DO0_P High <...
  • Página 54 Instalación Conexión de las salidas binarias La opción DCS..B dispone de rutas de procesamiento de señales completamente separadas para cada una de las salidas de seguridad (DO0 – DO2). Actuador 2411078411 PES = Sistema electrónico programable = Entrada canal A = Entrada canal B = Lógica canal A = Lógica canal B...
  • Página 55 Instalación Conexión de las salidas binarias Ejemplo: Procesamiento de señales en dos canales y salida doble en la opción DCS..B (PES). Actuador 2411107595 PES = Sistema electrónico programable = Entrada canal A = Entrada canal B = Lógica canal A = Lógica canal B = Salida canal A = Salida canal B...
  • Página 56: Salida Binaria De Conmutación Unipolar Sin Vigilar

    Instalación Conexión de las salidas binarias 5.9.1 Salida binaria de conmutación unipolar sin vigilar DO0_P DO0_M DO1_P DO1_M DO2_P DO2_M DC 24 V DC 0 V 1973470091 Para conectar aplicaciones de varias fases o en caso de mayor consumo de corriente puede emplear contactores externos.
  • Página 57: Salida Binaria De Conmutación Por Dos Canales Vigilada

    Instalación Conexión de las salidas binarias De forma similar a la conexión anterior, el ejemplo de conexión de arriba muestra una salida binaria M de conmutación unipolar sin comprobación. NOTA El ejemplo de conexión no es adecuado para aplicaciones de seguridad. 5.9.2 Salida binaria de conmutación por dos canales vigilada DO0_P...
  • Página 58 Instalación Conexión de las salidas binarias Estructura de categoría 3 y 4 DO0_P DO0_M DO2_P DO2_M 1973619467 Para el control de varios elementos de conmutación se conectan dos salidas binarias complementarias como grupo que controlan dos contactores de potencia externos. NOTA Tenga en cuenta la corriente máxima de salida de las salidas binarias y el consumo máximo de corriente de los contactores.
  • Página 59: Utilización De Las Salidas Binarias Para La Conexión De La Parada Segura En Movidrive ® B

    Instalación Conexión de las salidas binarias ® 5.9.3 Utilización de las salidas binarias para la conexión de la parada segura en MOVIDRIVE Las salidas binarias DO2_P y DO2_M pueden utilizarse para controlar la parada segura ® (X17) en MOVIDRIVE DO2_P SVI24 DO2_M 2 SOV24...
  • Página 60: Conexión De Los Sensores De Posición Y Velocidad

    Instalación Conexión de los sensores de posición y velocidad 5.10 Conexión de los sensores de posición y velocidad 5.10.1 Antes de empezar ¡IMPORTANTE! Durante el funcionamiento no está permitido enchufar o desenchufar las conexiones del encoder. Esto puede provocar daños irreparables en componentes eléctricos en el encoder. Desconecte los encoder conectados y la opción DCS..B antes de conectar o desconectar las conexiones de encoder.
  • Página 61: La Tensión De Alimentación De Los Sensores Conectados Se Lleva A Cabo

    Instalación Conexión de los sensores de posición y velocidad Sig A Sig B Sensor 2408490635 PES = Sistema electrónico programable = Entrada canal A = Entrada canal B = Lógica canal A = Lógica canal B = Salida canal A = Salida canal B = Comparación cruzada m = Vigilancia...
  • Página 62: Indicaciones De Instalación Generales Del Encoder

    Instalación Conexión de los sensores de posición y velocidad 5.10.2 Indicaciones de instalación generales del encoder • Longitud máxima de los cables de encoder: 100 m (328 ft) con una capacitancia de ≤ 120 nF/km. • Sección del conductor: 0,2 – 0,5 mm (AWG24 – AWG21) •...
  • Página 63 Instalación Conexión de los sensores de posición y velocidad Encoder 1 Encoder 2 Velocidad Sentido de Posición Observación segura giro seguro absoluta segura Incremental HTL Incremental HTL Sistema de 2 encoder Incremental TTL SEN/COS Incremental HTL SEN/COS Incremental TTL Absoluto SSI Incremental HTL Absoluto SSI Incremental TTL...
  • Página 64: Requerimientos Técnicos A Los Tipos De Encoder Que Se Pueden Utilizar

    Instalación Conexión de los sensores de posición y velocidad Modo de • Los encoder absolutos SSI pueden funcionar en la opción DCS..B en el modo maestro/esclavo maestro o esclavo. en caso de En el modo maestro se opera el encoder de forma independiente en la opción encoder absolutos DCS..B, mientras en el modo de esclavo sólo se toman los datos de encoder a través de un cable bifurcador para el procesamiento ulterior (véase el capítulo "Esquemas...
  • Página 65 Instalación Conexión de los sensores de posición y velocidad ® Valores de encoder del MOVIDRIVE B a través del bus de panel posterior: ® – A través del bus de panel posterior de MOVIDRIVE B puede enviarse tanto información incremental como absoluta. ®...
  • Página 66: Posibilidades De Conexión De Un Sistema De Encoder

    Instalación Posibilidades de conexión de un sistema de encoder 5.11 Posibilidades de conexión de un sistema de encoder La conexión de un sistema de encoder puede efectuarse del siguiente modo: • A través de cables prefabricados • A través de la caja bifurcadora de la señal de encoder DAE70B/71B El siguiente resumen muestra las posibilidades de conexión de un sistema de encoder.
  • Página 67: Cables De Conexión Para Cajas Bifurcadora De La Señal De Encoder

    Instalación Posibilidades de conexión de un sistema de encoder 5.11.2 Cables de conexión para cajas bifurcadora de la señal de encoder Los cables de conexión pueden configurarse de 0,8 m a 6 m. Denominación Descripción Conexión Ref. de Símbolo pieza ®...
  • Página 68: Juegos De Cables Para Caja Bifurcadora De La Señal De Encoder

    Instalación Posibilidades de conexión de un sistema de encoder 5.11.3 Juegos de cables para caja bifurcadora de la señal de encoder Los cables de conexión pertenecientes a los respectivos juegos de cables se suministran con una longitud fija de 1,5 m. Denominación Descripción Conexión...
  • Página 69: Cables Bifurcadores Y Adaptadores

    Instalación Posibilidades de conexión de un sistema de encoder 5.11.4 Cables bifurcadores y adaptadores La longitud de los cables adaptadores y el lado B de los cables bifurcadores se puede configurar de 0,2 m a 6 m. [II] [III] 1982596747 Lado B con longitud fija (0,2 m) Lado B con longitud variable (0,2 m a 6 m) Conexión de tarjeta de encoder...
  • Página 70: Cable Bifurcador Para Movisafe ® Dcs

    Instalación Posibilidades de conexión de un sistema de encoder ® 5.11.5 Cable bifurcador para MOVISAFE DCS..B con número de serie ≥1500 Denominación Descripción Conexión Ref. de Símbolo pieza ® DAE40B Bifurcación encoder MOVIDRIVE 1811 601 9 SEN/COS y TTL • DEH11B:X14 (motor asíncrono) •...
  • Página 71: Cable Bifurcador Para Movisafe ® Dcs21B/31B Con Número De Serie ≤1499

    Instalación Posibilidades de conexión de un sistema de encoder ® 5.11.6 Cable bifurcador para MOVISAFE DCS21B/31B con número de serie ≤1499 NOTA Sólo es aplicable para opción DCS21B (ref. de pieza 18203922 y número de serie ≤ 001499) o DCS31B (ref. de pieza 18209580 y número de serie ≤ 001499). Denominación Descripción Conexión...
  • Página 72: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Indicaciones generales para la puesta en marcha Puesta en marcha Indicaciones generales para la puesta en marcha 6.1.1 Requisitos • El requisito para una puesta en marcha satisfactoria es – La correcta planificación de proyecto del sistema ®...
  • Página 73: Pasos De La Puesta En Marcha Dcs31B/32B

    Puesta en marcha Indicaciones generales para la puesta en marcha • Archivo GSD: GSD_DFS11B/12B (para PROFIBUS). • Archivo GSDML: GSDML_DFS21B/22B (para PROFINET). • Con los parámetros P555/P556, ajuste la respuesta a fallo y alarma de la opción DCS21B/22B a "DISPLAY FAULT" (véase capítulo "Descripciones de los parámetros").
  • Página 74: Descripciones De Los Parámetros Para El Grupo De Parámetros P55X En Movidriveb ® B

    Puesta en marcha ® Descripciones de los parámetros para el grupo de parámetros P55x en MOVIDRIVE Descripciones de los parámetros para el grupo de parámetros P55x en ® MOVIDRIVE ® El grupo de parámetros P55x Módulo de seguridad DCS en el MOVIDRIVE B contiene valores de visualización y de ajuste específicos para la opción DCS..B.
  • Página 75: P553 Número De Serie Dcs

    Puesta en marcha Otros parámetros 6.2.4 P553 Número de serie DCS Valor de visualización no modificable. El parámetro P553 indica el número de serie de la opción DCS..B. El número de serie indicado debe ser idéntico al número de serie que aparece en la placa de características ®...
  • Página 76: P880 Protocolo Sbus 2

    Puesta en marcha Comunicación y establecimiento de una conexión 6.3.2 P880 Protocolo SBus 2 Rango de ajuste: Monitor de seguridad DCS / CANopen / Protocolo DCS ® Tan pronto como el variador vectorial MOVIDRIVE MDX61B detecta que la opción DCS..B está enchufada, el parámetro se ajusta automáticamente a "Monitor de seguridad DCS".
  • Página 77: Estados De Funcionamiento

    Puesta en marcha Estados de funcionamiento Estados de funcionamiento Tras cada reinicio de la opción DCS..B, si todo funciona sin fallos, se recorren los siguientes estados de funcionamiento y se indican en el LED de estado situado en la parte frontal. DCS..B LED de estado •...
  • Página 78: Position Processing (Procesamiento De Posición)

    Puesta en marcha Configuración de los recorridos de medición Para la preparación interna de las señales de los dos recorridos de medición A y B es necesario parametrizarlos de forma correspondiente. Esto se lleva a cabo a través de ® la máscara de encoder en la interfaz de software MOVISAFE Assist/Config (véase la siguiente imagen).
  • Página 79: Configuración De Los Recorridos De Medición

    Puesta en marcha Configuración de los recorridos de medición (confirmación con [OK]). Los valores visualizados (véase la siguiente imagen) le servirán al soporte técnico para la configuración del encoder y se utilizarán para el cálculo de normalización en la opción DCS..B. 18014400570738443 Campo de Significado/ajuste...
  • Página 80 Puesta en marcha Configuración de los recorridos de medición • Velocidad máxima En el campo de entrada "Maximum velocity" (Velocidad máxima) se ajusta la velocidad máxima de la aplicación en la unidad de referencia ajustada. Ella sirve para la determinación de cálculos internos. •...
  • Página 81: Fuente Absoluto

    Puesta en marcha Configuración de los recorridos de medición – El ajuste "WCS3B" debe activarse para el sistema de codificación de recorrido de la Fa. Pepperl und Fuchs, ya que este encoder tiene sólo una anchura de datos de 19 bits. •...
  • Página 82: Resolución

    Puesta en marcha Configuración de los recorridos de medición Rango de posición máximo de la DCS..B: 2 − 1 = 2147483647 incrementos Rango de posición máximo Trayecto de desplazamiento máximo Incrementos 2147483647 Incrementos 11915 63 Incrementos 180224 4030654347 NOTA • Si está...
  • Página 83: Ejemplo De Conversión

    Puesta en marcha Configuración de los recorridos de medición 6.6.1 Ejemplo de conversión ® Los tiempos de rampa del convertidor MOVIDRIVE B se refieren a una variación de consigna de Δn = 3000 r.p.m. El valor de aceleración a se calcula con la siguiente fórmula: 3000 1 2146440459...
  • Página 84 Puesta en marcha Configuración de los recorridos de medición • Sistema rotatorio: 27021599746046731 Cálculo de la velocidad: × 2146446603 Velocidad del motor [r.p.m.] Índice de reducción del reductor Índice de reducción del reductor intermedio Cálculo de la aceleración: × 2146488075 Aceleración del motor Índice de reducción del reductor Índice de reducción del reductor intermedio...
  • Página 85 Puesta en marcha Configuración de los recorridos de medición • Sistema lineal: 9007201236691467 Cálculo de la velocidad: × × π × 2146491147 Velocidad [m/min] Velocidad del motor [r.p.m.] Índice de reducción del reductor Índice de reducción del reductor intermedio Diámetro de la rueda de accionamiento [m] Cálculo de la aceleración: ×...
  • Página 86 Puesta en marcha Configuración de los recorridos de medición • Conversión: En muchos casos ocurre que los valores indicados en milímetros o en minutos superan el rango de valores de la entrada. En ese caso debe convertir la escala de milímetros a metros (en caso de sistema lineal) o de minutos a segundos (en caso de sistema rotatorio).
  • Página 87: Conexión De Bus De Campo A Través De Profisafe

    Puesta en marcha Conexión de bus de campo a través de PROFIsafe Conexión de bus de campo a través de PROFIsafe ® Con ayuda del software de parametrización MOVISAFE Assist se puede leer durante el funcionamiento de la DCS21B los parámetros de PROFIsafe y el estado de PROFIsafe.
  • Página 88 Puesta en marcha Conexión de bus de campo a través de PROFIsafe Campo En el campo "F-Parameter Slave" se visualiza la capa F en la DCS21B. "F-Parameter F-Parameter Slave Slave" F-CRC2 Flag "1" sobre fondo rojo: CRC2 defectuoso F-FW Communication "1"...
  • Página 89: Ajuste De La Dirección Profisafe En La Opción Dcs21B/22B

    Puesta en marcha Conexión de bus de campo a través de PROFIsafe 6.7.2 Ajuste de la dirección PROFIsafe en la opción DCS21B/22B Con el punto de menú [Peripherals] (Periféricos) / [Fieldbus] (Bus de campo) / [PROFIsafe Parameter] se puede ajustar la F-Dest Add. 9007201239052171 NOTA •...
  • Página 90: Escalado De Los Valores De Posición En La Opción Dcs21B/22B

    Puesta en marcha Conexión de bus de campo a través de PROFIsafe 6.7.3 Escalado de los valores de posición en la opción DCS21B/22B En la opción DCS21B/22B existe la posibilidad de transmitir la posición interna a un control de seguridad. Además pueden ser especificadas por un control de seguridad posiciones de destino para la opción DCS21B/22B.
  • Página 91: Imagen De Proceso De Profisafe

    Puesta en marcha Conexión de bus de campo a través de PROFIsafe Posición = Posición en el control × factor de escalado Posición = 10 000 × 1000 = 1 000 000 mm/10 = 100 000 NOTA • El Pos_Factor para la normalización interna depende de los ajustes de encoder empleados y es administrado exclusivamente por la opción DCS21B/22B y no puede ajustarse por separado.
  • Página 92 Puesta en marcha Conexión de bus de campo a través de PROFIsafe Entradas de la La siguiente tabla muestra las entradas de la imagen de proceso (PAE) desde el punto imagen de proceso de vista del control superior. (PAE) Índice Nombre Contenido Entrada binaria 1 (borna X81:2)
  • Página 93 Puesta en marcha Conexión de bus de campo a través de PROFIsafe Salidas de la La siguiente tabla muestra las salidas de la imagen de proceso (PAA) desde el punto imagen de proceso de vista del control de seguridad superior. (PAA) Índice Nombre...
  • Página 94: Validación

    Validación Procedimiento Validación Para asegurar las funciones de seguridad implementadas, el usuario debe realizar una comprobación y documentación de los parámetros y enlaces una vez finalizada la ® puesta en marcha y la parametrización. Esto es soportado por el software MOVISAFE Assist/Config en forma de un informe de configuración.
  • Página 95: Anotaciones En El Informe De Configuración

    Validación Informe de configuración para la validación 7.2.3 Anotaciones en el informe de configuración Antes de generar el informe de configuración, usted puede introducir datos generales sobre la aplicación (datos de encabezado) que se incluyen en el informe de configuración. Puede utilizar la primera página del informe de configuración para la información general relativa a la instalación (nombre de instalación, cliente, proveedor, configurador, etc.).
  • Página 96: Determinación/Comprobación De Los Tiempos De Reacción Para La Validación

    Validación Determinación/comprobación de los tiempos de reacción para la validación Determinación/comprobación de los tiempos de reacción para la validación Con el fin de calcular el recorrido de marcha en inercia de la máquina, deben determinarse los tiempos de reacción total del sistema de accionamiento. Para ello es necesario determinar todos los tiempos de respuesta y reacción de los respectivos componentes (electrónica y mecánica).
  • Página 97 Validación Determinación/comprobación de los tiempos de reacción para la validación Un sensor suministra una señal para la activación de la función de seguridad SLS (t Esta señal es leída localmente en la opción DCS21B y se envía a través de PROFIsafe al control de seguridad (t ).
  • Página 98: Comprobación Del Performance-Level Según En Iso 13849-1

    Validación Comprobación del Performance-Level según EN ISO 13849-1 Tiempo de reacción desde el control de seguridad hasta el actuador Tiempo de ciclo F-SPS (worst case = 2 ciclos) Determinarlo en el control de seguridad Tiempo de ciclo PROFIsafe Seg. datos del control de seguridad Tiempo de reacción interno de la salida segura 56 ms Tiempo de conmutación del actuador...
  • Página 99: Mantenimiento

    Mantenimiento Modificación / tratamiento de las modificaciones en el aparato Mantenimiento Modificación / tratamiento de las modificaciones en el aparato • Modificaciones de hardware En caso de que sea necesario realizar modificaciones en la opción DCS..B, únicamente SEW-EURODRIVE podrá llevarlas a cabo. •...
  • Página 100: Cambio De Aparatos Movidrive ® B

    Mantenimiento ® Cambio de aparatos MOVIDRIVE ® Cambio de aparatos MOVIDRIVE 8.3.1 Sustitución del convertidor Al sustituir el convertidor tiene que enchufar la opción DCS..B del aparato original en el nuevo convertidor. Los datos de parámetros y de PLC se mantienen. Al insertar la ®...
  • Página 101: Cambio De Un Encoder Absoluto Ssi

    Mantenimiento ® Cambio de aparatos MOVIDRIVE 10.Desconecte la tensión de alimentación de 24 V CC. 11.Cambie la opción DCS..B, véase capítulo "Procedimiento básico para el montaje y desmontaje de una opción (MDX61B, tamaños 1 – 7)" (→ pág. 37). 12.Vuelva a conectar la tensión de alimentación de 24 V CC. 13.Ejecute de nuevo los pasos 4 a 7.
  • Página 102 Mantenimiento ® Cambio de aparatos MOVIDRIVE Procesamiento de Proceda para el cambio de un encoder absoluto SSI con lectura de posición activada posición activo en la opción DCS21B/31B del siguiente modo: 1. Desconecte antes del cambio del encoder la tensión de red y la tensión de alimentación de 24 V CC.
  • Página 103 Mantenimiento ® Cambio de aparatos MOVIDRIVE Cambio del Para el cambio de un encoder absoluto SSI ATM60 de Sick-Stegmann con encoder absoluto procesamiento de posición activado en la opción DCS..B, proceda del siguiente modo: SSI ATM60 1. Desconecte antes del cambio del encoder la tensión de red y la tensión de alimentación de 24 V CC.
  • Página 104: Diagnóstico

    Diagnóstico Significado de los LEDs de estado Diagnóstico Significado de los LEDs de estado DCS..B LED de estado • LED F: Alarma/Fallo DCS21B • LED WD: Watchdog • LED B: Sistema B • LED A: Sistema A 1991483403 9.1.1 Indicación del estado de funcionamiento Con los LEDs de estado se indica el estado de funcionamiento correspondiente de la opción DCS..B.
  • Página 105: Mensajes De Fallo Y De Alarma

    Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Mensajes de fallo y de alarma Básicamente, la opción DCS..B distingue entre tres tipos de mensaje según la asignación siguiente. Mensaje Descripción Repercusión en el Condición de reset sistema DCS21B DCS31B Fallo grave El último proceso activo es Se desconectan Desconexión y nueva conexión de el manejo del display de...
  • Página 106: Lista De Los Mensajes De Fallo

    Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma 9.2.1 Lista de los mensajes de fallo NOTA Si aparecen otros mensajes de fallo distintos a los aquí descritos, proceda de la siguiente manera: • ¿En qué circunstancias ha aparecido el fallo? • Guarde el juego de configuración actual •...
  • Página 107 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código Fallo grave F1501/1502, fallo 108, subcódigo 025/026 Mensaje de fallo Error al calcular los datos de configuración de firmware. Subsanación de Cambiar opción DCS..B y enviarla con número de fallo para investigaciones fallo ulteriores al servicio técnico de SEW.
  • Página 108 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código Fallo grave F1609, fallo 108, subcódigo 035 Mensaje de fallo Comprobación de rango de ESS incorrecta. Causa Datos de configuración de la función ESS incorrectos. Subsanación de • Deshacer las modificaciones en la configuración ESS o introducirlas de nuevo fallo •...
  • Página 109 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código Fallo grave F1619, fallo 108, subcódigo 040 Mensaje de fallo Comprobación de rango de DMC incorrecta. Causa Datos de configuración de la función DMC incorrectos. Subsanación de • Deshacer las modificaciones en la configuración DMC o introducirlas de nuevo fallo •...
  • Página 110 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código Fallo grave F1629, fallo 108, subcódigo 045 Mensaje de fallo Comprobación de rango de las entradas binarias incorrecta. Causa Datos de configuración de las entradas binarias incorrectos. Subsanación de • Deshacer las modificaciones en la configuración de las entradas binarias o fallo introducirlas de nuevo •...
  • Página 111 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código Fallo grave F2003/2004, fallo 108, subcódigo 052/053 Mensaje de fallo Fallo en la transmisión de datos interna. Subsanación de Cambiar opción DCS..B y enviarla con número de fallo para investigaciones fallo ulteriores al servicio técnico de SEW. Código Fallo grave F3001/3002, fallo 108, subcódigo 054/055 Mensaje de fallo Error de programa interno.
  • Página 112 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código Fallo grave F3306, fallo 108, subcódigo 012 Mensaje de fallo Comprobación de plausibilidad para la conmutación de la posición. Causa Conmutación de la posición con ZSC, JSS o DMC está activada de forma permanente.
  • Página 113 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código Fallo grave F3701/3702, fallo 108, subcódigo 058/059 Mensaje de fallo Datos de proceso erróneos. Subsanación de Cambiar opción DCS..B y enviarla con número de fallo para investigaciones fallo ulteriores al servicio técnico de SEW. Código Fallo grave F6803/6804, fallo 108, subcódigo 062/063 Mensaje de fallo Fallo de procesamiento interno programa de usuario.
  • Página 114 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código Fallo grave F7501/7502, fallo 108, subcódigo 105 Mensaje de fallo Fallo de procesamiento interno PROFIsafe. Subsanación de Cambiar opción DCS..B y enviarla con número de fallo para investigaciones fallo ulteriores al servicio técnico de SEW. Código Fallo grave F8205/8206, fallo 108, subcódigo 074/075 Mensaje de fallo Error de tiempo de ejecución.
  • Página 115: Lista De Los Mensajes De Alarma

    Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código Fallo grave F9007/9008, fallo 108, subcódigo 095/096 Mensaje de fallo Fallo interno RAM. Subsanación de Cambiar opción DCS..B y enviarla con número de fallo para investigaciones fallo ulteriores al servicio técnico de SEW. Código Fallo grave F9009/9010, fallo 108, subcódigo 097/098 Mensaje de fallo Fallo interno memoria flash.
  • Página 116 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código de alarma A3105/3106, fallo 109, subcódigo 006/007 Subsanación de fallo • Comprobar la configuración de la entrada binaria DI3 de acuerdo a planificación de proyecto y esquema eléctrico • Comprobar el cableado Código de alarma A3107/3108, fallo 109, subcódigo 008/009 Mensaje de alarma...
  • Página 117 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código de alarma A3119/3120, fallo 109, subcódigo 020/021 Mensaje de alarma Fallo de plausibilidad pulso 2 en la entrada binaria DI2. Causa A la entrada binaria DI2 (X81:3) no está aplicada la tensión de pulso 2 configurada. Subsanación de fallo •...
  • Página 118 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código de alarma A3131/3132, fallo 109, subcódigo 032/033 Subsanación de fallo • Comprobar la configuración de la entrada binaria DI8 de acuerdo a planificación de proyecto y esquema eléctrico • Comprobar el cableado Código de alarma A3301/3302, fallo 109, subcódigo 034/035 Mensaje de alarma...
  • Página 119 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código de alarma A3401/3402, fallo 109, subcódigo 044/045 Mensaje de alarma Fallo de plausibilidad interfaz de encoder (A3401 = Encoder 1 y A3402 = Encoder 2). Causa La conexión del encoder no concuerda con los datos configurados. Subsanación de fallo •...
  • Página 120 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código de alarma A3413/3414, fallo 109, subcódigo 056/057 Mensaje de alarma Fallo de plausibilidad interfaz de encoder (A3413 = Encoder 1 y A3414 = encoder 2). Causa La conexión del encoder no concuerda con los datos configurados. Subsanación de fallo •...
  • Página 121 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código de alarma A3610, fallo 109, subcódigo 069 Mensaje de alarma Comportamiento de conexión erróneo del driver HISIDE DO2_P. Causa Cortocircuito de 24 V CC en la salida binaria DO2_P (X83:1). Subsanación de fallo Comprobar la conexión en la salida binaria.
  • Página 122: Lista De Los Mensajes Ecs

    Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código de alarma A4601/4602, fallo 109, subcódigo 078/079 Mensaje de alarma Se ha activado simultáneamente el rango de vigilancia izquierda y derecha de la función OLC. Causa Activación múltiple de la función OLC. Subsanación de fallo En la activación de la función OLC se ha de prestar atención a que se active siempre un solo "Enable".
  • Página 123 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código de alarma E3303/3304, fallo 109, subcódigo 136/137 Subsanación de fallo • Comprobar el recorrido con los datos configurados del ajuste del variador • Comprobar la señal de posición • ¿Están conectadas correctamente todas las señales al conector de 9 polos del encoder? •...
  • Página 124 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código de alarma E3405/3406, fallo 109, subcódigo 148/149 Mensaje de alarma Fallo de plausibilidad interfaz de encoder (E3405 = Encoder 1 y E3406 = Encoder 2). Causa La conexión del encoder no concuerda con los datos configurados. La tensión de referencia se encuentra fuera del rango definido Subsanación de fallo •...
  • Página 125 Diagnóstico Mensajes de fallo y de alarma Código de alarma E3417/3418, fallo 109, subcódigo 160/161 Mensaje de alarma Fallo de plausibilidad en la conexión de encoder incremental Causa Se ha conectado el tipo de encoder erróneo. Subsanación de fallo • Comprobar la conexión del encoder •...
  • Página 126: Datos Técnicos Generales

    Datos técnicos Marca CE Datos técnicos 10.1 Marca CE ® El módulo MOVISAFE DCS..B es un componente de seguridad según anexo IV de la directiva sobre máquinas 2006/42/CE. Ha sido desarrollado, diseñado y fabricado de conformidad con la directiva antes mencionada y con la directiva sobre compatibilidad electromagnética (CEM) 2004/108/CE.
  • Página 127: Parámetros De Seguridad Movisafe

    Datos técnicos ® Parámetros de seguridad MOVISAFE DCS21B ® 10.4 Parámetros de seguridad MOVISAFE DCS21B Parámetros según EN 62061/IEC 61508 EN ISO 13849-1 Clasificación / base de normas SIL 3 conforme a PL e IEC 61508 Estructura del sistema 1oo2D de 2 canales (corresponde a categoría 4) Dimensionamiento del modo de...
  • Página 128: Parámetros De Seguridad Movisafe ® Dcs31B

    Datos técnicos ® Parámetros de seguridad MOVISAFE DCS31B ® 10.6 Parámetros de seguridad MOVISAFE DCS31B Parámetros según EN 62061/IEC 61508 EN ISO 13849-1 Clasificación / base de normas SIL 3 conforme a PL e IEC 61508 Estructura del sistema 1oo2D de 2 canales (corresponde a categoría 4) Dimensionamiento del modo de...
  • Página 129 Datos técnicos Conectores enchufables 10.8.2 Asignación de conector X81 Tipo: Borna Phoenix de 10 polos Asignación Descripción de la señal Especificación 24 V CC, pulsada Salida de pulsos 1 para reconocimiento Frecuencia de reloj: Pulso 1 de conexión errónea • 214 Hz (DCS21B) •...
  • Página 130 Datos técnicos Conectores enchufables 10.8.5 Asignación de conectores X84/X85 Tipo: Conector hembra del tipo Sub-D 1984587275 Asignación de conectores X84/X85 (en función de la tecnología): X84/X85 Incremental HTL/TTL SEN/COS Absoluto SSI Absoluto SSI Modo maestro Modo esclavo COS+ DATA+ DATA+ SEN+ N.C.
  • Página 131: Especificación De Las Interfaces De Encoder

    Datos técnicos Conectores enchufables Especificación de las interfaces de Encoder absoluto SSI encoder Nivel de señal RS422 Formato de datos Código binario Código Gray Frecuencia de reloj Modo maestro: 250 kHz Modo esclavo: 100 – 300 kHz Tiempo de pausa entre dos grupos de pulsos mín.
  • Página 132: Declaración De Conformidad Movidrive

    Declaración de conformidad MOVIDRIVE B con opción DCS..B Declaración de conformidad CE 901920013 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal declara bajo su única responsabilidad la conformidad de los productos siguientes ® Convertidores de frecuencia de la serie MOVIDRIVE...
  • Página 133: Apéndice

    Apéndice Comparación de las funciones de seguridad Apéndice 12.1 Comparación de las funciones de seguridad La siguiente tabla muestra la comparación de las funciones de seguridad normativas ® según EN 61800-5-2 para la interfaz de software MOVISAFE Assist/Config. ® Función Abreviaturas en la Abreviaturas en MOVISAFE Assist...
  • Página 134: Descripción De Los Elementos De Entrada

    Apéndice Descripción de los elementos de entrada 12.2 Descripción de los elementos de entrada Parte del sensor/ Entrada Ensayos Exclusión de errores para Condición para elemento de elemento de operacionales/ alcanzable elemento de entrada entrada entrada parametrizados conforme a EN ISO 13849-1 Elemento de entrada acreditado en la práctica.
  • Página 135: Combinaciones De Encoder

    Apéndice Combinaciones de encoder 12.3 Combinaciones de encoder La siguiente tabla muestra las combinaciones de encoder necesarias para cálculos de posición y velocidad internos. Encoder 1 Encoder 2 Position Sensor de Sensor de processing proceso referencia (Procesa- miento de posición) Incremental TTL Incremental TTL Inactivo...
  • Página 136: Encoder Combinados Hiperface Y Sen/Cos

    Apéndice Datos técnicos encoder SEW 12.4.2 Encoder SEN/COS Designación de modelo Tensión de alimentación Señal de salida ES1S ES2S 9 – 26 V CC EH1S CA SEN/COS EV1S (1024 incrementos/vuelta) ES7S 10 – 30 V CC EG7S EH7S 12.4.3 Encoder combinados Hiperface y SEN/COS Designación de modelo Tensión de alimentación Señal de salida...
  • Página 137: Valores De Encoder Del Movidrive

    Apéndice Valores de diagnóstico ® 12.4.6 Valores de encoder del MOVIDRIVE B a través del bus de panel posterior Designación de modelo Tensión de alimentación Señal de salida Bus de panel posterior Inc. 4096 incrementos/vuelta Bus de panel posterior Abs. Máx.
  • Página 138: Salidas Binarias

    Apéndice Valores de diagnóstico 12.5.2 Salidas binarias NOTAS • Para una evaluación de la seguridad técnica del sistema parcial de salida se han de utilizar, en caso de emplear elementos externos en el circuito de salida, p. ej. para la amplificación de conmutación, las indicaciones de fabricante (MTTF números FIT, valor B , etc.).
  • Página 139: Interfaz De Encoder

    Apéndice Valores de diagnóstico 12.5.3 Interfaz de encoder Estimación general del grado de cobertura del diagnóstico (DC) para sensores para la detección de la posición y velocidad según EN ISO 13849-1. Medida Valor DC Observación Comparación cruzada de señales 99 % Sólo aplicable para: Vigilancia de sistemas de de entrada con resultados...
  • Página 140 Apéndice Valores de diagnóstico Combinaciones de encoder con grado de cobertura de diagnóstico resultante (DC) según EN ISO 13849-1. Encoder 1 Encoder 2 Observación Exclusión de Valor DC fallos Sistema Sistema Sistema parcial de parcial parcial de dos un solo de dos canales no canal...
  • Página 141: Tiempos De Reacción Típicos

    Apéndice Tiempos de reacción típicos 12.6 Tiempos de reacción típicos 12.6.1 Tiempos de reacción típicos de la opción DCS21B/22B En la siguiente tabla se muestran los tiempos de reacción de la opción DCS21B/22B. Para la aplicación PROFIsafe, el tiempo de ciclo (T_ciclo) es de 28 ms. Los tiempos de reacción indicados corresponden al tiempo de funcionamiento máximo para el caso de aplicación concreto dentro de la opción DCS21B/22B.
  • Página 142 Apéndice Tiempos de reacción típicos Función Tiempo de Explicación reacción [ms] Reacción de una función de En una función de vigilancia ya activada a través vigilancia ya activada con la de PROFIsafe, la opción DCS21B/22B precisa dos utilización de la desconexión local en ciclos para calcular el valor de la aceleración el procesamiento de la aceleración actual.
  • Página 143: Tiempos De Reacción Típicos De La Opción Dcs31B/32B

    Apéndice Tiempos de reacción típicos 12.6.2 Tiempos de reacción típicos de la opción DCS31B/32B En la siguiente tabla se muestran los tiempos de reacción de la opción DCS31B/32B. La base para el cálculo de los tiempos de reacción es el tiempo de ciclo del sistema. El tiempo de ciclo (T_ciclo) en la opción DCS31B/32B es de 25 ms.
  • Página 144 Apéndice Tiempos de reacción típicos 12.6.3 Cálculo del tiempo de reacción de la DCS..B con monitorización de distancia de sobrevelocidad Si en la vigilancia de la velocidad (MSC) se utiliza la función de filtro "Monitorización de distancia de sobrevelocidad", se incrementa el tiempo de reacción total de la opción DCS21B/31B.
  • Página 145 Apéndice Tiempos de reacción típicos 2. Marcha constante por encima de la velocidad vigilada. 4033391243 + × − 2437368075 = Se dispara una alarma = Velocidad vigilada (MSC) = Tiempo de reacción de la opción DCS..B = Distancia permitida de la monitorización de distancia de sobrevelocidad = Aceleración del accionamiento = Tiempo de ciclo de la opción DCS..B ®...
  • Página 146: Lista De Comandos Awl De La Opción Dcs31B/32B

    Apéndice Lista de comandos AWL de la opción DCS31B/32B 12.7 Lista de comandos AWL de la opción DCS31B/32B Operador Operando Descripción Todos los operandos de entrada y salida Equipara el resultado actual con el operando. LD NOT Todos los operandos de entrada y salida Equipara el resultado actual con el valor inverso del operando.
  • Página 147: Abreviaturas Utilizadas

    Apéndice Abreviaturas utilizadas 12.8 Abreviaturas utilizadas Abreviatura Significado Lista de instrucciones Tamaño Berufsgenossenschaft (Asociación profesional) Institut für Arbeitsschutz (Instituto para protección en el trabajo) Clock (pulso) Cyclic Redundancy Check Diagnostic Coverage (grado de cobertura del diagnóstico) Digital Input (entrada binaria) Deutsches Institut für Normung (Instituto Alemán de Normalización) Direction Monitoring Control Digital Output (salida binaria)
  • Página 148 Índice de palabras clave Índice de palabras clave Comprobación del Performance-Level según EN ISO 13849-1 ..........98 Abreviaturas ............147 Comunicación y establecimiento de una Aceleración limitada segura – Safely Limited conexión a través de X87 ........76 Acceleration (SLA) ........22, 23 Conectores enchufables, resumen de las Ajuste de la dirección PROFIsafe en la opción asignaciones de conector ........
  • Página 149 Índice de palabras clave Descripciones de los parámetros para el grupo de parámetros P55x ........... 74 Datos técnicos ...........126 P550 Estado del módulo de seguridad Conectores enchufables ......128 DCS ..........74 Datos eléctricos generales ......126 P551 Entradas binarias DCS DI1 – DI8 ..74 Datos técnicos generales ......126 P552 Salidas binarias DCS DO0_P –...
  • Página 150 Índice de palabras clave Instalación ............34 Funciones de seguridad ........16 Conexión de las entradas binarias DI1 a DI8 ......... 44 Aceleración limitada segura – Safely Limited Acceleration (SLA) ..22, 23 Conexión de las salidas binarias ....52 Control de freno seguro – Safe Brake Conexión de los sensores de posición y Control (SBC) ........27 velocidad .........
  • Página 151 Índice de palabras clave Placas de características ........30 Nombre de productos ..........9 Primera placa de características en DCS.B ..........30 Nota sobre los derechos de autor ......9 Placas de características/Segunda placa de Notas de seguridad ..........11 ® características en MOVIDRIVE B .....
  • Página 152 Índice de palabras clave Técnica de seguridad integrada ......14 Arquitectura de seguridad técnica de la opción DCS21B/31B ......14 Funciones de seguridad .......16 Limitaciones ..........28 Tensión de alimentación externa de 24 V CC ..43 Tiempos de reacción DCS21B ............141 DCS21B/31B con monitorización de distancia de sobrevelocidad ..144 DCS31B ............143 Uso de las instrucciones de funcionamiento ..8...
  • Página 156 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Este manual también es adecuado para:

Movisafe dcs21bMovisafe dcs22bMovisafe dcs31bMovisafe dcs32b

Tabla de contenido