45
Left Leg/Montant gauche
Right Leg/Montant droit
Pata derecha/
Pata izquierda/
Perna direita.
Perna esquerda.
Advance warning: in the next step, make sure
you position the stand pins in the holes in the
center of the printer body brackets.
Avertissement : Au cours de l'étape suivante,
assurez-vous de placer les chevilles dans les trous
au centre des attaches de la partie principale de
l'imprimante.
Advertencia previa: en el siguiente paso,
asegúrese de colocar las patillas del soporte
en los orificios situados en el centro de las
abrazaderas del armazón de la impresora.
Aviso prévio: nesta próxima etapa, certifique-se
de posicionar os pinos da base nos buracos ao
centro dos suportes do corpo da impressora.
46
x2
Lift the stand assembly onto the printer body.
The anti-slip material should face to the rear
of the printer.
Soulevez l'assemblage du support pour le poser
sur la partie principale de l'imprimante.
La bande antidérapante doit être face à l'arrière
de l'imprimante.
Levante el montaje del soporte por encima
del armazón de la impresora.
El material antideslizante debe estar dirigido
a la parte posterior de la impresora.
Coloque a montagem da base no corpo
da impressora.
O material antideslizante deve estar virado
para a parte traseira da impressora.
47
Fix the right side of the stand to the printer using
one screw. Make sure that the screw is fully
tightened.
Fixez le côté droit du support à l'imprimante à
l'aide d'une vis. Assurez-vous que la vis est bien
serrée.
Ajuste el lado derecho del soporte en la impresora
con un tornillo. Asegúrese de que el tornillo está
totalmente apretado.
Fixe o lado direito da base usando um parafuso.
Certifique-se de que seja totalmente parafusado.
48
Slide Drawer 1 forwards to gain better access
for the front screw. Fix the left side of the stand
to the printer using two screws. Make sure that
the screws are fully tightened.
Faites glisser le Tiroir 1 vers l'avant afin d'avoir
un meilleur accès à la vis avant. Fixez le côté
gauche du support à l'imprimante à l'aide de
deux vis. Assurez-vous que les vis sont bien
serrées.
Saque el cajón 1 para tener mejor acceso
al tornillo de la parte frontal. Ajuste el lado
izquierdo del soporte en la impresora con dos
tornillos. Asegúrese de que los tornillos están
totalmente apretados.
Deslize a gaveta 1 para frente para conseguir
acessar mais facilmente o parafuso frontal.
Faça o mesmo com o lado esquerdo da base.
Novamente, certifique-se de que o parafuso
seja totalmente parafusado.