Tablier
Tableau de bord
16
e
SRV (5)
Contador de servicio:
Pulsando el botón de la parte izquierda, en
la función SRV Aparece el numero de Kilóme-
tros (o Millas) que faltan para el próximo servi-
cio de mantenimiento. 1er servicio: 1.000 Km
o 600 Millas.
Siguientes: 5.000 Km o 3100 Millas. A par-
tir de la puesta a cero.
Puesta a cero del contador de servicio:
- Seleccionar la función SRV
- Girar la llave de contacto en OFF
- Tener pulsado el botón
- Girar la llave de contacto en ON Después
de 3 segundos aparecerá el nuevo valor
(5.000 Km o 3.100 Millas)
Trip (6)
Cuentakilómetros parcial, pulsando el
botón de la parte izquierda superior muestra
la distancia recorrida desde su puesta a cero.
Para reponer a cero el cuentakilómetros
parcial, pulse durante unos segundos el botón
de la parte izquierda superior como muestra
la imagen.
Velocímetro (7)
Pulsando el botón de la parte izquierda
superior, muestra la velocidad y reloj horario.
f
SRV (5)
Compteur de service :
Le nombre de kilomètres (ou de milles)
qu'il reste à parcourir avant le prochain " servi-
ce d'entretien " s'affiche en appuyant sur le
bouton situé à gauche, sur la fonction "SRV".
1er service: 1000 Km ou 600 Milles. Services
suivants: 5000 Km ou 3100 Milles. À partir de
la mise à zéro.
Mise à zéro du compteur de service:
- Sélectionner la fonction SRV
- Placer la clé de contact sur la position OFF
- Maintenir le bouton enfoncé
- Placer la clé de contact sur la position ON
Attendre 3 secondes pour voir s'afficher la
nouvelle valeur (5 000 Km ou 3 100 Millles)
Compteur kilométrique partiel (6)
Compteur kilométrique partiel. Pour lire la
distance parcourue depuis la dernière mise à
zéro, appuyer sur le bouton situé dans la par-
tie supérieure gauche .
Pour remettre à zéro le compteur kilométri-
que partiel, appuyer pendant quelques secon-
des sur le bouton situé dans la partie supé-
rieure gauche comme le montre l'image.
Compteur de vitesse (7)
Pour lire la vitesse et l´heure, appuyer sur
le bouton situé dans la partie supérieur gau-
che.