Página 1
Manual de instrucciones Equipos de soldadura Pico 350 cel puls Pico 350 cel puls vrd (AUS) Pico 350 cel puls vrd (RU) Pico 400 cel puls 099-002060-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 30.04.2020...
Página 2
+49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funciona- miento.
Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................5 Indicaciones sobre el uso de esta documentación ................ 5 Definición de símbolo........................6 Parte de la documentación general ....................7 Normas de seguridad........................8 Transporte e instalación.......................
Página 4
Mostrar la versión del software del control del aparato ............... 47 Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura ..........48 8 Datos Técnicos ............................. 49 Pico 350 cel puls .......................... 49 Pico 400 cel puls .......................... 50 9 Accesorios ............................51 Control remoto y accesorios ......................
Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable Navegar La señal de iluminación se ilumina en verde...
Para su seguridad Parte de la documentación general Parte de la documentación general Este documento forma parte de la documentación general y solo es válido en combinación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
Página 9
Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA La radiación o el calor pueden provocar lesiones. La radiación del arco voltaico provoca daños en piel y ojos. El contacto con piezas de trabajo calientes y con chispas provoca quemaduras. • Utilice una máscara de soldadura o un casco de soldadura con un nivel suficiente de pro- tección (dependerá...
Página 10
Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN Según IEC 60974-10, las máquinas de soldadura se dividen en dos clases de compatibi- lidad electromagnética (encontrará más información sobre la clase CEM en los Datos técnicos) > Véase capítulo 8: Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía eléctri- ca se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN Obligaciones del usuario Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes naci- onales. • Implementación nacional de la directiva marco 89/391/CEE sobre la puesta en práctica de medidas para mejorar la seguridad y la prevención de los empleados en su trabajo junto con la normativa específica correspondiente.
Página 12
Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conecta- dos y lesiones a otras personas.
3.2.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.2.2 Declaratión de Conformidad Este producto se corresponde en su diseño y tipo constructivo con las directivas de la UE indi- cadas en la declaración.
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Figura 4-1 099-002060-EW504 30.04.2020...
Página 15
Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal/vista posterior Pos Símbolo Descripción Elementos de transporte Asa de transporte y correa de transporte > Véase capítulo 5.1.4 Elementos de operación Control del aparato > Véase capítulo 4.2 y tapa de protección > Véase capítulo 5.1.7 Zócalo de conexión, corriente de soldadura «-»...
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Figura 4-2 Pos Símbolo Descripción Indicador luminoso Exceso de temperatura En caso de exceso de temperatura, la supervisión de temperatura desconecta la unidad de potencia y el indicador de control de temperatura excesiva se ilumina.
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Pos Símbolo Descripción Pulsador para elegir línea característica de eléctrica manual/proceso de soldadu- Selección del proceso de soldadura eléctrica manual (MMA) y del tipo de electrodo R ---------- Tipo de electrodo rutilo RB / RC - Tipo de electrodo rutilo-básico/rutilo-celulósico B ---------- Tipo de electrodo básico C ---------- Tipo de electrodo celulósico...
Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del manu- al de instrucciones.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.2 Refrigeración del equipo La falta de ventilación provoca la reducción de la potencia y daños en el aparato. • Cumplir con las condiciones ambientales. • Desbloquear la abertura de entrada y salida de aire de refrigeración. •...
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5 Cable En el estado inicial, el aparato dispone de un cable para transportar con facilidad y de forma ordenada, por ejemplo, conexión de masa, antorchas, sujeciones de electrodos, etc. La siguiente figura muestra el cable enhebrado y el ejemplo de fijación de los componentes accesorios.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6 Portacables En su estado inicial, el aparato lleva un portacables con material de fijación. En este portacables puede enrollarse el cable de conexión a red y transportarse así con comodidad. Montar el portacables como muestra la imagen.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.7 Capucha de protección, control del aparato 5.1.7.1 Desmontaje/montaje Figura 5-5 Pos Símbolo Descripción Abertura de acoplamiento para boquilla de fijación Boquilla de fijación, capucha de protección Tapa de protección • Retire la capucha de protección presionando en un lateral y tirando al mismo tiempo hacia fuera. Inse- rtar y encajar para fijar.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.8 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura • Los conductos de corriente de soldadura tendidos de forma incorrecta pueden provocar perturbacio- nes (destellos) en el arco voltaico. • Colocar en paralelo, con la mayor longitud posible y muy juntos el conducto de piezas de trabajo y el paquete de mangueras de fuentes de alimentación sin dispositivo de encendido HF (MIG/MAG).
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.9 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
Estructura y función Transporte e instalación 5.1.10 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • La conexión (conector o cable), la reparación o la adaptación de la tensión del aparato debe realizarlas un técnico electricista según la respectiva legislación del país y/o las dis- posiciones del país.
Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA 5.2.1 Conexión de sujeción de electrodo y cable de masa ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Existe peligro de contusión y de quemaduras al cambiar los electrodos recubiertos. • Utilice guantes de protección adecuados y secos. •...
Estructura y función Soldadura MMA 5.2.3 Arcforce (características de soldadura) Durante el proceso de soldadura, Arcforce evita que el electrodo se pegue en el baño de fusión mediante incremento de corriente. Con ello, resulta más fácil utilizar aquellos electrodos de gota grande, a bajas intensidades, especialmente con arco corto.
Estructura y función Soldadura MMA 5.2.5 Función Antistick – minimiza el pegado del electrodo. Antiadherente (antistick) impide el destemplado del electrodo. Si el electrodo se adhiere a pesar de Arcforce, el aparato conmutará automáticamente a corriente mínima al cabo de aproximadamente 1 segundo.
Estructura y función Soldadura MMA 5.2.6.1 Pulsos medios en posición ascendente (PF) Esta variante de pulso se ha diseñado especialmente para soldar en posición vertical (PF). En caso ne- cesario, el usuario puede corregir los parámetros de soldadura preajustados: El parámetro describe la corrección de la corriente de pulso El parámetro describe la corrección de la frecuencia...
Estructura y función Soldadura MMA 5.2.7 Menú de experto (eléctrica manual) En el menú de experto se han almacenado los parámetros ajustables, los cuales no precisan un ajuste regular. La cantidad de parámetros mostrados puede verse limitada por una función desactivada. Los rangos de ajuste de los parámetros se agrupan en el capítulo Vista general de parámetros.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG Soldadura MIG/MAG 5.3.1 Conectar paquete de manguera intermedia a fuente de alimentación En esta serie de aparatos, el conductor de tierra de la manguera de prolongación no se debe conectar a la máquina de soldadura o al alimentador de hilo. Retire el conductor de tierra o des- plácelo hacia atrás en el paquete de mangueras.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.2 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) • Coloque la bombona de gas de protección en el soporte del cilindro previsto para esto. • Asegurar la bombona de gas de protección con la cadena de seguridad. Figura 5-23 Pos Símbolo Descripción Reductor de presión...
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.3 Soldadura MIG/MAG con característica de tensión constante (CV) Característica estándar «CV constant voltage» para casi todos los procesos MIG/MAG 5.3.3.1 Selección de las tareas Figura 5-24 5.3.3.2 Menú de experto En el menú de experto se han almacenado los parámetros ajustables, los cuales no precisan un ajuste regular.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.4.2 Menú de experto En el menú de experto se han almacenado los parámetros ajustables, los cuales no precisan un ajuste regular. La cantidad de parámetros mostrados puede verse limitada por una función desactivada. Los rangos de ajuste de los parámetros se agrupan en el capítulo Vista general de parámetros.
Estructura y función Soldadura MIG/MAG 5.3.5.3 Leyenda Descripción Símbol Gas de protección Tensión de alimentación del equipo de soldadura Corriente de soldadura (potencial negativo) Corriente de soldadura (potencial positivo) Antorcha Pieza de trabajo 5.3.5.4 Conectar los cables de alimentación Figura 5-29 Pos Símbolo Descripción Pieza de trabajo Zócalo de conexión de corriente de soldadura "-"...
Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.4.1 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección! ¡Peligro de lesiones graves en caso fijación incorrecta o insuficiente de las bombonas de gas de protección! •...
Estructura y función Soldadura TIG 5.4.2 Conexión del soldador WIG con válvula de gas giratoria Preparar la pistola de soldar según el trabajo a realizar (Véase las instrucciones de funcionamiento de la pistola). Figura 5-31 Pos Símbolo Descripción Pieza de trabajo Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+»...
Estructura y función Soldadura TIG 5.4.3 Selección de las tareas Figura 5-32 5.4.4 Cebado de arco 5.4.4.1 Liftarc Figura 5-33 El arco voltaico se encenderá al contacto con la pieza de trabajo: a) Coloque con cuidado la boquilla de gas de la antorcha y la punta del electrodo de tungsteno sobre la pieza de trabajo (la corriente lift arc fluye, con independencia de la corriente principal ajustada) b) Incline la antorcha sobre la boquilla de gas de la antorcha hasta que la distancia entre la punta del electrodo y la pieza de trabajo sea de aprox.
Estructura y función Soldadura TIG 5.4.5 Pulsos de valor medio Cuando se pulsa con valor medio, se cambia periódicamente entre dos corrientes, debiendo determinar- se un promedio de corriente (AMP), una corriente de pulso (Ipuls), un balance ( ) y una frecuencia ).
Estructura y función Limitación de la longitud del arco (USP) 5.4.6 Menú de experto (TIG) En el menú de experto se han almacenado los parámetros ajustables, los cuales no precisan un ajuste regular. La cantidad de parámetros mostrados puede verse limitada por una función desactivada. Los rangos de ajuste de los parámetros se agrupan en el capítulo Vista general de parámetros.
Estructura y función Disposición de reducción de tensión Disposición de reducción de tensión Solo las variantes de equipos con el añadido (VRD/SVRD/AUS/RU) van equipadas con un dispositivo de reducción de tensión (VRD). Sirve para aumentar la seguridad, especialmente en entornos peligrosos (como construcción naval, montaje de tuberías o explotación minera).
Estructura y función Menú de configuración del aparato Menú de configuración del aparato ENTER NAVIGATION EXIT Figura 5-37 Indicación Ajuste / Selección Calibración Cada vez que se enciende, el aparato se calibra durante 2 seg. aproximadamente. Abandonar menú Exit Configuración de los aparatos Ajustes de las funciones del aparato y de la representación de parámetros Función temporal de ahorro energético >...
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctri- ca.
Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se de- berán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-002060-EW504 30.04.2020...
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • Además también es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distri- buidor EWM. 099-002060-EW504 30.04.2020...
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así al- go no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposicio- nes.
Solución de problemas Mostrar la versión del software del control del aparato • Documente los fallos del aparato y, en caso necesario, proporcione esta información al personal del servicio técnico. • Si se producen varios fallos, éstos aparecerán en orden. •...
Solución de problemas Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Restablecer los ajustes de fábrica de un parámetro de soldadura Todos los parámetros de soldadura almacenados según el cliente se sustituyen por los ajustes de fábrica. RESET Figura 7-1 Indicación Ajuste / Selección...
Datos Técnicos Pico 350 cel puls Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Pico 350 cel puls Eléctrica manual MIG/MAG Corriente de soldadura (I 10 A a 350 A Tensión de soldadura según la nor-...
Datos Técnicos Pico 400 cel puls Pico 400 cel puls Eléctrica manual MIG/MAG Corriente de soldadura (I 10 A a 400 A Tensión de soldadura según la nor- 20,4 V a 36 V 10,4 V a 26 V 14,5 V a 34 V ma (U Factor de marcha ED a 40 °C 400 A (25 %) / 280 A (60 %) / 230 A (100 %)
Accesorios Control remoto y accesorios Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Control remoto y accesorios Número de Tipo Denominación...
Apéndice Vista general de parámetros - Rangos de ajuste Apéndice 10.1 Vista general de parámetros - Rangos de ajuste Parámetro/función Rango de ajuste Eléctrica manual (MMA) Corriente de arranque en caliente Tiempo de arranque en caliente 20,0 Corrección de Arcforce Corrección de frecuencia (PF Pulse) Corrección de balance (PF Pulse) Corrección de corriente de pulso (PF Pulse)