Descargar Imprimir esta página
EWM Pico 180 puls Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Pico 180 puls:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Equipos de soldadura
Pico 180 puls
ES
Pico 180 puls VRD (AUS)
Pico 180 puls VRD (RU)
099-002003-EW504
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
01.02.2022

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EWM Pico 180 puls

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipos de soldadura Pico 180 puls Pico 180 puls VRD (AUS) Pico 180 puls VRD (RU) 099-002003-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 01.02.2022...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. Encontrará una lista de los distribuidores autorizados en www.ewm group.com/en/specialist dealers. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funciona- miento.
  • Página 3 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad .......................... 5 Indicaciones sobre el uso de esta documentación ..............5 Definición de símbolo......................6 Normas de seguridad......................7 Transporte e instalación....................... 10 3 Utilización de acuerdo a las normas ..................
  • Página 4 Índice Indicaciones sobre el uso de esta documentación 6 Mantenimiento, cuidados y eliminación ..................32 Generalidades ........................32 6.1.1 Limpieza........................ 32 6.1.2 Filtro de suciedad ....................32 Trabajos de mantenimiento, intervalos ................33 6.2.1 Mantenimiento diario .................... 33 6.2.2 Mantenimiento mensual ..................33 6.2.3 Revisión anual (inspección y revisión durante el funcionamiento) .......
  • Página 5 Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación Para su seguridad Indicaciones sobre el uso de esta documentación PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 6 Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Símbolo Descripción Observe las particularidades técnicas pulsar y soltar (teclear/palpar) Desconectar el aparato soltar Conectar el aparato pulsar y mantener pulsado incorrecto/no válido conectar correcto/válido girar Entrada Valor numérico/ajustable Navegar La señal de iluminación se ilumina en verde...
  • Página 7 Para su seguridad Normas de seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA Peligro de accidente en caso de incumplimiento de las advertencias de seguridad. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede representar peligro de muerte. • Lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este manual. •...
  • Página 8 Para su seguridad Normas de seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones debido a vestimenta inadecuada! La radiación, el calor y la tensión eléctrica representan fuentes inevitables de riesgo durante la soldadura con arco voltaico. El usuario debe llevar equipo de protección in- dividual (EPI) completo.
  • Página 9 Para su seguridad Normas de seguridad ATENCIÓN ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 10 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos.
  • Página 11 Para su seguridad Transporte e instalación ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes por cables de alimentación! Durante el transporte, los cables de alimentación no separados (cables de red, cables de control, etc.) pueden provocar riesgos, como p. ej., de vuelco de aparatos conecta- dos y lesiones a otras personas.
  • Página 12 3.3.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.3.2 Declaratión de Conformidad Este producto se corresponde en su diseño y tipo constructivo con las directivas de la UE indi- cadas en la declaración.
  • Página 13 Utilización de acuerdo a las normas Documentación vigente 3.3.6 Parte de la documentación general Este documento forma parte de la documentación general y solo es válido en combinación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
  • Página 14 Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 Pos Símbolo Descripción Bandolera > Véase capítulo 5.1.4.1 Control del aparato > Véase capítulo 4.3 Zócalo de conexión de corriente de soldadura «+» •...
  • Página 15 Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 Pos Símbolo Descripción Interruptor principal Encender/apagar el aparato. Entrada aire de refrigeración Cable de conexión a red > Véase capítulo 5.1.7 Base de conexión, 19 polos Conexión mando a distancia 099-002003-EW504 01.02.2022...
  • Página 16 Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Figura 4-3 Pos Símbolo Descripción Indicación, 3 dígitos Indicador luminoso de fallo general Para mensajes de error, > Véase capítulo 7 Indicador luminoso Exceso de temperatura En caso de exceso de temperatura, la supervisión de temperatura desconecta la unidad de potencia y el indicador de control de temperatura excesiva se ilumina.
  • Página 17 Estructura y función Transporte e instalación Estructura y función ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, tomas de corriente, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad que encontrará en las primeras páginas del ma- nual de instrucciones.
  • Página 18 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.3 Condiciones ambientales El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una ilumi- nación suficiente en el área de trabajo.
  • Página 19 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.5 Notas sobre el tendido de conductos de corriente de soldadura • Utilice un conducto de piezas de trabajo propio a la pieza de trabajo para cada aparato de soldadura. Figura 5-2 • Desenrolle completamente los conductos de corriente de soldadura, las antorchas y las mangueras de prolongación.
  • Página 20 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.6 Corrientes de soldadura vagabundas ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por corrientes de soldadura vagabundas. Las corrientes de soldadura vagabundas pueden dañar los conductores de protección, estropear aparatos e instalaciones eléctricas, sobrecalentar componentes y a causa de ello provocar incendios.
  • Página 21 Estructura y función Transporte e instalación 5.1.7 Conexión a la red PELIGRO ¡Peligro por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • La conexión (conector o cable), la reparación o la adaptación de la tensión del aparato debe realizarlas un técnico electricista según la respectiva legislación del país y/o las dis- posiciones del país.
  • Página 22 Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA 5.2.1 Conexión de sujeción de electrodo y cable de masa ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Existe peligro de contusión y de quemaduras al cambiar los electrodos recubiertos. • Utilice guantes de protección adecuados y secos. •...
  • Página 23 Estructura y función Soldadura MMA 5.2.3 Hotstart Del encendido seguro del arco voltaico y del calentamiento suficiente en el material base todavía frío al inicio de la soldadura se encarga la función Arranque en caliente (hotstart). En este caso, el encendido se realiza con una intensidad de corriente elevada (corriente de arranque en caliente) durante un tiempo concreto (tiempo de arranque en caliente).
  • Página 24 Estructura y función Soldadura MMA 5.2.6 Pulsos de valor medio Cuando se pulsa con valor medio, se cambia periódicamente entre dos corrientes, debiendo deter- minarse un promedio de corriente (AMP), una corriente de pulso (Ipuls), un balance ( ) y una frecuen- cia ( ).
  • Página 25 Estructura y función Soldadura TIG 5.2.7 Menú de experto (eléctrica manual) En el menú de experto se han almacenado los parámetros ajustables, los cuales no precisan un ajuste regular. La cantidad de parámetros mostrados puede verse limitada por una función desactivada. Figura 5-13 Indicación Ajuste / Selección...
  • Página 26 Estructura y función Soldadura TIG 5.3.1.1 Conexión del suministro de gas protector Figura 5-14 Pos Símbolo Descripción Reductor de presión Bombona de gas de protección Parte de salida del reductor de presión Válvula de la bombona • Antes de conectar el reductor de presión, abra brevemente la válvula de la bombona para expulsar la suciedad que pueda haberse acumulado.
  • Página 27 Estructura y función Soldadura TIG Pos Símbolo Descripción Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+» Conexión del conducto de piezas de trabajo Parte de salida del reductor de presión Quemador Zócalo de conexión, corriente de soldadura «-» Conexión del conducto de corriente de soldadura del quemador WIG •...
  • Página 28 Estructura y función Soldadura TIG 5.3.5 Pulsos de valor medio Cuando se pulsa con valor medio, se cambia periódicamente entre dos corrientes, debiendo deter- minarse un promedio de corriente (AMP), una corriente de pulso (Ipuls), un balance ( ) y una frecuen- cia ( ).
  • Página 29 Estructura y función Limitación de la longitud del arco (USP) 5.3.6 Menú de experto (TIG) En el menú de experto se han almacenado los parámetros ajustables, los cuales no precisan un ajuste regular. La cantidad de parámetros mostrados puede verse limitada por una función desactivada. Figura 5-20 Indicación Ajuste / Selección...
  • Página 30 Estructura y función Control remoto Control remoto Los controles remotos se llevan a cabo (de forma analógica) en el zócalo de conexión de 19 polos. 5.6.1 RT1 19POL Funciones • Corriente de soldadura de regulación no escalonada (de 0 % hasta 100 %), depen- diendo de la corriente principal en el aparato de soldadura.
  • Página 31 Estructura y función Menú de configuración del aparato Menú de configuración del aparato Figura 5-21 Indicación Ajuste / Selección Calibración Cada vez que se enciende, el aparato se calibra durante 2 seg. aproximadamente. Abandonar menú Exit Configuración de los aparatos Ajustes de las funciones del aparato y de la representación de parámetros Ajuste dinámico de potencia >...
  • Página 32 Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión e- léctrica.
  • Página 33 Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se de- berán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-002003-EW504 01.02.2022...
  • Página 34 Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración mu- nicipal o local correspondiente. Además, es posible la devolución del aparato en toda Europa a través de cualquier distribuidor EWM. Encontrará más información sobre el tema ElektroG en nuestra página web en: https://www.ewm- group.com/de/nachhaltigkeit.html. 099-002003-EW504...
  • Página 35 Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposicio- nes.
  • Página 36 Solución de problemas Mostrar la versión del software del control del aparato Mensaje de er- Posible causa Ayuda En caso de error, se activa la No accione el pulsador de la antorcha ni el con- señal de inicio trol remoto de pie Error de temperatura Deje que se enfríe el aparato Sobretensión de red...
  • Página 37 Solución de problemas Ajuste dinámico de potencia Ajuste dinámico de potencia Es requisito contar con un modelo adecuado de fusible de red. ¡Tenga en cuenta los datos sobre el fusible de red > Véase capítulo 8! Gracias a esta función el aparato se puede ajustar al fusible de la conexión de red instalado por el cli- ente.
  • Página 38 Datos Técnicos Pico 180 Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! Pico 180 Eléctrica manual Corriente de soldadura (I 5 A a 180 A Tensión de soldadura según la norma (U 20,2 V a 27,2 V 10,2 V a 17,2 V Factor de marcha ED a 40 °C...
  • Página 39 Accesorios Sistema de transporte Accesorios Podrá adquirir los componentes de accesorios dependientes de la potencia como el quemador, el conducto de la pieza de trabajo, la pinza porta-electrodo o el paquete de manguera intermedia en su distribuidor correspondiente. Sistema de transporte Tipo Denominación Número de...
  • Página 40 Apéndice Vista general de parámetros - Rangos de ajuste Apéndice 10.1 Vista general de parámetros - Rangos de ajuste Parámetro/función Rango de ajuste Eléctrica manual (MMA) Corriente principal (AMP) Corriente de arranque en caliente (AMP%) Tiempo de arranque en caliente (sec) 20,0 Corrección de Arcforce Frecuencia de pulsos...
  • Página 41 Apéndice Búsqueda de distribuidores 10.2 Búsqueda de distribuidores Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-002003-EW504 01.02.2022...

Este manual también es adecuado para:

Pico 180 puls vrd ausPico 180 puls vrd ru