EWM Pico 162 Manual De Instrucciones

EWM Pico 162 Manual De Instrucciones

Equipos de soldadura
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
ES
099-002040-EW504
Register now
and benefit!
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Equipos de soldadura
Pico 162
Pico 162 VRD
Pico 162 MV
05.10.2015
*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Pico 162

  • Página 1 Manual de instrucciones Equipos de soldadura Pico 162 Pico 162 VRD Pico 162 MV 099-002040-EW504 05.10.2015 Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Página 2 +49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Instrucciones de Seguridad ........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5 Definición de símbolo ........................6 Generalidades ..........................7 Transporte e instalación ......................
  • Página 4: Índice

    Portaelectrodos / conductor de la pieza de trabajo ..............34 Pistola de soldar TIG ........................34 Accesorios generales ........................34 Opciones ............................34 10 Anexo A ..............................35 10.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 35 099-002040-EW504 05.10.2015...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 6: Definición De Símbolo

    Instrucciones de Seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Particularidades técnicas que el usuario debe tener en cuenta. Correcto Incorrecto Accionar No accionar Accione y mantenga presionado Girar Conmutar Desconectar el aparato Conecte el aparato Inicio del menú ENTER Navegar por el menú...
  • Página 7: Generalidades

    Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO ¡Campos electromagnéticos! Debido a la fuente de alimentación, pueden generarse campos eléctricos o electromagnéticos que pueden afectar las funciones de instalaciones electrónicas como aparatos de procesamiento electrónico de datos, aparatos CNC, cables de telecomunicaciones, cables de red, de señal y marcapasos. •...
  • Página 8 Instrucciones de Seguridad Generalidades ADVERTENCIA ¡Humo y gases! El humo y los gases pueden provocar insuficiencias respiratorias y envenenamientos. Además, ¡la acción de la radiación ultravioleta del arco voltaico puede transformar los vapores del disolvente (hidrocarburo clorado) en fosfato tóxico! •...
  • Página 9 Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Obligaciones del usuario. ¡Para manejar el aparato, se deben cumplir las correspondientes directivas y leyes nacionales! • Implementación nacional de la directiva marco (89/391/EWG),, así como de la normativa específica correspondiente. • Especialmente la normativa (89/655/EWG), sobre la reglamentación mínima de seguridad y prevención en la utilización de medios de trabajo por los empleados en su trabajo.
  • Página 10 Instrucciones de Seguridad Generalidades ATENCIÓN Clasificación de aparatos CEM Según IEC 60974-10, los aparatos de soldadura se dividen en dos clases de compatibilidad electromagnética - Véase el capítulo 8, Datos Técnicos: Clase A: aparatos destinados a ser utilizados en entornos residenciales, cuya energía energía eléctrica se obtiene de la red pública de suministro de baja tensión.
  • Página 11: Transporte E Instalación

    Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Utilización incorrecta de bombonas de gas de protección! El empleo incorrecto de bombonas de gas de protección puede ocasionar lesiones graves con consecuencias mortales. • ¡Siga las indicaciones del productor de gas y de las normas de gas a presión! •...
  • Página 12: Condiciones Ambientales

    Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación 2.4.1 Condiciones ambientales ATENCIÓN Lugar de instalación El aparato no debe instalarse ni usarse al aire libre y solamente sobre una superficie adecuada, llana y suficientemente resistente. • El usuario debe tener en cuenta que el suelo sea antideslizante y llano y que haya una iluminación suficiente en el área de trabajo.
  • Página 13: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    Utilización de acuerdo a las normas Campo de aplicación Utilización de acuerdo a las normas ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Si el aparato no se utiliza correctamente, puede representar un peligro para personas, animales o valores efectivos. ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por los daños que de ello pudieran resultar! •...
  • Página 14: Documentación Vigente

    3.2.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 3.2.2 Declaratión de Conformidad El aparato mencionado cumple las directivas y las normas de la CE con respecto a su concepción y su construcción:...
  • Página 15: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Descripción del aparato - Breve vista general Vista frontal Figura 4-1 Símbolo Descripción Bandolera - Véase el capítulo 5.2.1, Ajustar la longitud de la correa de transporte Control del aparato- Véase el capítulo 4.3, Panel de control – elementos funcionales Zócalo de conexión de corriente de soldadura «+»...
  • Página 16: Vista Posterior

    Descripción del aparato - Breve vista general Vista posterior Vista posterior Figura 4-2 Símbolo Descripción Bandolera - Véase el capítulo 5.2.1, Ajustar la longitud de la correa de transporte Interruptor principal, marcha / paro máquina Cable de conexión a red - Véase el capítulo 5.5, Conexión a la red Entrada aire de refrigeración 099-002040-EW504...
  • Página 17: Panel De Control - Elementos Funcionales

    Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Figura 4-3 Símbolo Descripción Conmutador para el proceso de soldadura • = Soldadura MMA • = Soldadura TIG Selector giratorio corriente de soldadura Ajuste infinito de la corriente de soldadura desde 10ª...
  • Página 18: Estructura Y Función

    Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
  • Página 19: Transporte E Instalación

    Estructura y función Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Peligro de accidentes por transportar de forma indebida aparatos que no se pueden elevar con grúa! ¡No está permitido elevar con grúa el aparato ni colgarlo! ¡El aparato puede caerse y dañar a personas! ¡Las asas y las sujeciones son únicamente adecuadas para el transporte manual! •...
  • Página 20: Refrigeración Del Equipo

    Estructura y función Refrigeración del equipo Refrigeración del equipo Con el fin de conseguir un factor de utilización óptimo para las unidades de alimentación, rogamos observen las condiciones siguientes: • Asegurar la adecuada ventilación del área de trabajo. • Se debería evitar la obstrucción de las entradas y salidas de aire del equipo. •...
  • Página 21: Conexión A La Red

    Estructura y función Conexión a la red Conexión a la red PELIGRO ¡Daños causados por una conexión de red incorrecta! ¡Una conexión de red incorrecta puede causar daños a personas y daños materiales! • Utilice el aparato solamente en un enchufe con un conductor de protección conectado de forma reglamentaria.
  • Página 22: Soldadura Mma

    Estructura y función Soldadura MMA Soldadura MMA ATENCIÓN ¡Peligro de contusión y de quemaduras! Al cambiar los nuevos electrodos de varilla o los ya consumidos, • desconecte el aparato mediante el interruptor principal, • use guantes de protección adecuados, • utilice unas pinzas aislantes para retirar los electrodos de varilla que se hayan consumido o para mover las piezas de trabajo soldadas y •...
  • Página 23: Cómo Seleccionar Soldadura Mma

    Estructura y función Soldadura MMA 5.6.2 Cómo seleccionar soldadura MMA Elemento de Acción Resultado mando proceso de soldadura MMA seleccionado Ajuste de la corriente principal 5.6.2.1 Arcforce Durante el proceso de soldadura, Arcforce evita que el electrodo se pegue en el baño de fusión mediante incremento de corriente.
  • Página 24: Soldadura Tig

    Estructura y función Soldadura TIG Soldadura TIG 5.7.1 Suministro gas protector (cilindro de gas protector para equipo de soldar) ADVERTENCIA Peligro de lesiones en caso de manipulación incorrecta de la bombona de gas de protección. Peligro de graves lesiones en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección.
  • Página 25: Conexión Del Suministro De Gas Protector

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.1.1 Conexión del suministro de gas protector • Asegurar la bombona de gas de protección con la cadena de seguridad. Figura 5-4 Símbolo Descripción Reductor de presión Bombona de gas de protección Parte de salida del reductor de presión Válvula de la bombona •...
  • Página 26: Conexión Del Soldador Wig Con Válvula De Gas Giratoria

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.1.2 Conexión del soldador WIG con válvula de gas giratoria Preparar la pistola de soldar según el trabajo a realizar (Véase las instrucciones de funcionamiento de la pistola). Figura 5-5 Símbolo Descripción Pieza de trabajo Zócalo de conexión, corriente de soldadura «+»...
  • Página 27: Selección De Soldadura Tig

    Estructura y función Soldadura TIG 5.7.2 Selección de Soldadura TIG Elemento de Acción Resultado mando proceso de soldadura TIG seleccionado Ajuste de la corriente principal 5.7.2.1 Cebado del arco TIG Figura 5-6 El arco se ceba al entrar en contacto con la pieza de trabajo: a) Colocar con cuidado la tobera de la pistola de gas y punta de electrodo de tungsteno en la pieza de trabajo (funciona la corriente de Liftarc, independientemente de la corriente principal fijada).
  • Página 28: Variantes De Aparatos

    Estructura y función Variantes de aparatos Variantes de aparatos 5.8.1 Disposición de reducción de tensión (VRD) Para una mayor seguridad especialmente en entornos peligrosos (como por ejemplo en construcción naval, en montaje de tuberías, en la explotación minera) el aparato está equipado con VRD (Voltage-reducing device) , un dispositivo de reducción de tensión.
  • Página 29: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación PELIGRO Mantenimiento y comprobación no autorizadas. El aparato sólo puede ser limpiado, arreglado o verificado por personal cualificado y experto. El personal cualificado es aquel que a través de su formación, sus conocimientos y su experiencia en la verificación de estos aparatos de soldadura puede reconocer los posibles peligros y sus consecuencias y puede aplicar las medidas de seguridad adecuadas.
  • Página 30: Revisión Anual (Inspección Y Revisión Durante El Funcionamiento)

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
  • Página 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problemas con el aparato (Mensajes de error) Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
  • Página 32: Datos Técnicos

    Conducto de piezas de trabajo 16 mm 430 mm x 115 mm x 225 mm Dimensiones longitud/anchura/altura Peso 6,9 kg (Pico 162; Pico 162 VRD) 7,1 kg (Pico 162 MV) Clase CEM Fabricado según norma IEC 60974-1, -10 / AS 1674.2-2003, Category C (VRD) 099-002040-EW504 05.10.2015...
  • Página 33: Pico 162 Mv (115V)

    Datos Técnicos Pico 162 MV (115V) Pico 162 MV (115V) Eléctrica manual Corriente de soldadura 10 A-110 A 10 A-120 A Tensión de soldadura 20,4 V-24,4 V 10,4 V-14,8 V Factor de marcha a 25 °C 110 A (40%) 90 A (60%)
  • Página 34: Accesorios

    Acoplamiento Schuko/Conector CEE16A 092-000812-00000 Opciones Tipo Denominación Número de artículo ON FILTER PICO162 Opción de posibilidad de ampliación del filtro de 092-002072-00000 suciedad para entrada de aire ON Safeguard S Envoltura aislante para Pico 162/Pico 162 MV 092-007879-00000 099-002040-EW504 05.10.2015...
  • Página 35: Anexo A

    Anexo A Vista general de las sedes de EWM Anexo A 10.1 Vista general de las sedes de EWM 099-002040-EW504 05.10.2015...

Este manual también es adecuado para:

Pico 162 vrdPico 162 mv

Tabla de contenido