Ordering Spare Parts; Bestilling Av Reservedeler - CEA RAINBOW 180 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para RAINBOW 180:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
I
Ordinazione dei pezzi di ricambio
Per la richiesta di pezzi di ricambio indicare chiaramente:
1) Il numero di codice del particolare
2) Il tipo di impianto
3) la tensione e la frequenza che rileverete dalla targhetta dei dati posta
sull'impianto
4) Il numero di matricola
ESEMPIO
N° 2 pezzi, codice 444505
Per saldatrice mod. RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Marticola n° .......................................................
UK

Ordering spare parts

To ask for spare parts clearly state:
1) The code number of the piece
2) The type of device
3) The voltage and frequency read on the rating plate
4) The serial number of the same
EXAMPLE
N. 2 pieces code n. 444505
for welding machine type RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Serial number .......................................................
F
Commade des pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange indiquer clairement:
1) Le numéro de code de la pièce
2) Le type d'installation
3) La tension et la fréquence que vous trouverez sur la petite plaque de
données placée sur l'installation
4) Le numéro de matricule de la même
EXEMPLE
N. 2 pièces code 444505
pour soudeus modèle RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Matr. Numéro ........................................................
D
Bestellung Ersatzeile
Für die Anforderung von Ersatzteilen geben Sie bitte deutlich an:
1) Die Artikelnummer des Teiles
2) Den Anlagentyp
3) Die Spannung und Frequenz, die Sie auf dem Datenschild der Anlage
finden
4) Die Seriennummer der Schweißmaschine
BEISPIEL
2 Stück Artikelnummer 444505
für Schweißmaschine Mod. RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Seriennummer ........................................................
E
Pedido de las piezas de repuesto
Para pedir piezas de repuesto indiquen claramente
1) El número de código del particular
2) El tipo de instalación
3) La tensión y la frequencia que se obtien de la chapa datos colocada sobre
la instalación
4) El número de matrícula de la soldadora misma
EJEMPLO
N. 2 piezas código 444505
para soldadora modelo RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Matrícula N. ...........................................................
NL
Bestelling van reserveonderdelen
Voor het bestellen van onderdelen duidelijk aangeven:
1) Het codenummer van het onderdeel
2) Soort apparaat
3) Spanning en frequentie op het gegevensplaatje te vinden
4) Het serienummer van het lasapparaat
VOORBEELD
N. 2 stuks code 444505
voor lasapparaat model RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Serie Nummer ......................................................
P
Requisição de peças sobressalentes
Ao pedir as peças de substituição indique claramente:
1) O número de código da peça
2) O tipo de equipamento
3) A tensão e a frequência indicadas na la placa de dados do equipamento
4) O número de matrícula da própria máquina de soldar
EXEMPLO
N° 2 peças código n. 444505
para máquina de soldar mod. RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Matrícula n. .........................................................
DK
Bestilling af reservedele
For at bestille reservedele skal man nøjagtigt angive:
1) Reservedelens kodenummer
2) Anlæggets type
3) Spænding og frekvens, som står på anlæggets typeskylt
4) Selve svejsemaskinens registreringsnummer
EKSEMPEL
2 stk. nummer 444505
til svejsemaskine Mod. RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Registreringsnummer Nr. ........................................
S
Beställning af reservdelar
Vid förfrågan av reservdelar ange tydligt:
1) Detaljens kodnummer
2) Typ av apparat
3) Spänning och frekvens - den står bland tekniska data påapparatens märkplåt
4) Svetsens serienummer
EXEMPEL
2 st. detaljer kod 444505
för svets modell RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Serienummer ..........................................................
SF
Varaosien tilaus
Tiedustellessanne varaosia, ilmoittakaa selvästi:
1) Osan koodinumero
2) Laitteiston tyyppi
3) jännite ja taaiuus, jokta on ilmoitettu laitteistolle sijoitetusta tietokyltistä
4) Hitsauskoneen sarjanumero
ESIMERKKI
2 osaa, koodi 444505
hitsauskonemallille RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Sarjanumero ...........................................................
N

Bestilling av reservedeler

Ved bestilling av reservedeler må du oppgi:
1) Delenes kodenummer
2) Type apparat
3) Apparatets spenning og frekvens som finnes på merkeplaten for data på
apparatet
4) Sveiseapparatets serienummer
EKSEMPEL
(deler merket med kodenummeret):
2 stk. kode 444505
for sveiseapparat mod. RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Serienummer..........................................................
Ðááããåëßá ôùí ááíôáëëáêôéêþí
GR
Ïôáí îçôÜôå áíôáëëêôêÜ ðáñáêáëåßóèå íá çìåéþíåôå êáèáñÜ:
1) ôïí êùäéêü ôçò ëåðôïìÝñåéáò
2) ôïí ôýðï ôçò ìïíÜäáò øýîçò
3) Ôçí ôÜóç êáé ôç ó÷íüçôá ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôçíðéíáêßäá ôùí ôå÷íéêþí
÷áñáêôçñéïôéêþí
4) ôïí áñéèìü ìçôñþïõ ôçò ìç÷áíÞò
Áñéè.
2 ôåìÜ÷éá êùäéêü 444505
ãéá ìç÷áíÞ óõãêïëëçüçò RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz
Áñéè. Ìçôñþïõ ...................................................
62

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido