9) Odvijte ventilski nastavek.
10) Batni nastavek in silikonski nastavek odstranite iz ležišča proteze.
11) Prostor za bat obrišite s krpo, ki ne pušča sledi.
12) Prostor za bat in tesnilne obroče ventilne puše namastite s priloženim
sredstvom Polylub GLY 801.
13) OBVESTILO! Ventil z ozkim grlom ne sme priti v stik z maščobo.
Ventil z ozkim grlom vstavite v ventilno pušo, tako da bo ozki del gledal
naprej (glej sliko 19).
14) Ventilno pušo privijte v ležišče proteze (glej sliko 20, pritezni moment:
3 Nm).
15) Bat vstavite v valj do naslona (glej sliko 21).
16) Omejevalni obroč vstavite v navoj valja in ga pritegnite s ključem za mon
tažo (glej sliko 22).
6 Uporaba
POZOR
Uporaba izdelka brez kolenskega pokrova
Nevarnost poškodb zaradi nepričakovane sprostitve povezave
► Izdelek vedno uporabljajte s kolenskim pokrovom, da lahko nastaja
podtlak.
6.1 Vstopanje v protezo
1) Vložek nastavite na krnu, da bo distalni konec poravnan z vzdolžno osjo
krna. Vložek brez gub, brez zamikanja ali zračnih žepkov odvijte čez krn.
2) Z vložkom vstopite v ležišče proteze. Magneti v batu sistema Dynamic
Vacuum System se povežejo s kovinskim kosom na vložku.
3) Kolensko manšeto odvijte čez ležišče proteze do stegna.
6.2 Slačenje proteze
1) Kolensko manšeto zvijte s stegna na ležišče proteze.
2) Krn in vložek izvlecite iz ležišča proteze.
7 Čiščenje
POZOR
Ponovna uporaba na drugih osebah in pomanjkljivo čiščenje
Draženje kože, pojav ekcemov ali vnetij zaradi kontaminacije z mikrobi
► Izdelek je dovoljeno uporabljati samo na eni osebi.
► Izdelek redno čistite.
160