Miche XM 45 Manual De Uso página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

MOYEU ARRIÈRE (QR SYSTEM)
• Enfilezdeux clés 6 pans (D) à l'intérieur des contre-écrous aux ex-
trémités des moyeux (Fig. 5) en tournez les dans le sens contrai-re des
aiguilles d'une montre.
• Une fois extrait l' a xe du moyeu arrière, le corps de roue libre (E) reste
attaché avec ses cliquets (Fig. 5).
• Nettoyez soigneusement les cliquets et graissez avec une graisse basse
densité.
• Engager à nouveau l' a xe (C) avec son entretoise à l'intérieur du corps
du moyeu en faisant très attention au positionnement des cli-quets et
bloquez avec force le contre-écrou mobile et effectuez si nécessaire
un réglage du moyeu en agissant sur la bague (H) (Fig. 7):
• Dévisser la vis pointeau (I) avec une clé 6 pans (L) (Fig. 7).
• Tourner la bague dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer
le roulement de l' a xe, et dans le sens contraire pour en augmenter le
roulement.
• Resserrer la vis pointeau (I).
• Contrôler le roulement de la roue.
S' a ssurer du bon serrage du moyeu car un desserrage peut être la cau-
se de blessures, lésions graves ou mortelles.
Attention
!
Utiliser uniquement et exclusivement les pièces de rechange de Fac
Michelin S.r.l.
Toute modification ou altération (même graphique) des produits avec
des accessoires non originaux ou non fournis directement par Fac Mi-
chelin S.r.l. entraîneront de fait la perte de la garantie légale.
LES RAYON
3
Les rayons pour la réparation des roues doivent avoir les dimensions
suivantes:
XM 45 (26")
Côté droit (côté opposé au disque)
Côté gauche (côté du disque)
XM 45 (27,5")
Côté droit (côté opposé au disque)
Côté gauche (côté du disque)
XM 45 (29")
Côté droit (côté opposé au disque)
Côté gauche (côté du disque)
CHANGEMENT DU RAYON
Attention
!
Si vous n'êtes pas sûrs de votre capacité à effectuer ces opérations,
adressez-vous à du personnel qualifié.
Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand vous
travaillez sur le roues.
Utiliser uniquement des rayons de la même longueur et présentant les
mêmes caractéristiques que les rayons remplacés.
Utiliser uniquement et exclusivement les pièces de rechange de
Fac Michelin S.r.l.
Le remplacement d'un rayon est très facile et s' a pplique aussi bien à la
roue avant qu' à la roue arrière (Fig.4)
• Dévisser le rayon de son écrou à l' a ide de la clé appropriée.
• Une fois dévissé, retirer le rayon de son logement.
Avant de remplacer le rayon, tremper le filet du rayon que vous allez
utiliser pour effectuer le remplacement dans de l' a dhésif freinfilet pour
améliorer l'étanchéité.
10 XM 45 / MICHE.IT
Roue arrière Roue avant
264 mm
266 mm
266 mm
264 mm
276 mm
278 mm
278 mm
276 mm
295 mm
297 mm
297 mm
295 mm
Pour une bonne tension des rayons suivez ce qui suit:
• Montage de la roue avant avec tension des rayons à 1000N
• Montage de la roue arrière côté roue libre avec tension des rayons à
1300N
• Montage de la roue arrière côté opposé à la roue libre avec tension des
rayons à 900N
Pour évaluer la bonne tension de la roue, utilisez un tensiomètre : ne vous
fiez pas à la tension prise manuellement. La bonne tension de la roue est
la clé pour avoir une roue rigide et durable; dans l'éventualité ou si vous ne
possédez pas de tensiomètre, faites contrôler la roue par un mécanicien
qualifié ou une personne spécialisée.
Une tension anormale ou excessive peut entrainer la rupture de la jan-
te et être la cause de blessures, lésions graves ou mortelles.
BLOCAGE RAPIDE (QR SYSTEM)
4
Le blocage rapide est inclus dans cet emballage.
Le levier du blocage présente deux positions fixes :
• l'une ouverte (sur laquelle est écrite OPEN)
• l' a utre fermée (sur laquelle est écrite CLOSE)
A chaque utilisation de votre vélo, contrôler soigneusement que les leviers
de fermeture soient en position CLOSE (en position avec le levier fermé,
sur la partie frontale du blocage vous devez lire CLOSE) (Fig.11)
Attention
!
S' a ssurer du bon positionnement des leviers de fermeture des rou-
es parce qu'une position différente peut être la cause de blessures,
lésions graves ou mortelles.
Toute autre position différente de la position fermée est extrêmement
dangereuse.
La fermeture correcte du blocage est :
• Partant du levier en position ouverte
• Plaquer l'écrou en appui sur la patte manuellement et accompagner
le levier de la position ouverte à la position fermée avec la seule
force de la main (Fig.12)
• No utiliser d' a ucun outil (tube, rallonge, etc.), la force de fermeture
doit être appliquée lors du passage de la position ouverte à la posi-
tion fermée (Fig.12).
• Donc n'utilisez jamais le levier comme s'il s' a gissait d'un écrou pour
effectuer la fermeture, cela risquerait d' e ndommager l'intégrité et la
sécurité du blocage (Fig.13).
Attention, l'utilisation du levier pour effectuer le serrage et l'en-
dommagement qui en résulterait du blocage peut être la cause de
blessures, lésions graves ou mortelles.
L'utilisation des roues sur une surface irrégulière, les chocs, coups
ou chutes peuvent auser des dégâts non visibles au dispositif de blo-
cage rapide. En présence d'une de ces conditions, s'adresser à un
mécanicien qualifié ou à du personnel spécialisé pour réviser con-
venablement le dispositif de blocage car s'il est endommagé, il peut
causer des accidents ainsi que des blessures graves ou mortelles.
Après chaque lavage, démonter le dispositif de blocage du moyeu et
graisser l' a xe sur toute sa longueur pour éviter la formation de rouille.
LES PARTIES I, II, III ET IV CONTIENNENT DES INDICA-TIONS UTILES SI VOS
ROUES SONT CONÇUES POUR LE MONTAGE DE PNEUS TUBELESS.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido