Descargar Imprimir esta página

Dados Técnicos; Utilização Correta; Volume De Fornecimento; Números Dos Artigos - REMS SSM 160RS Instrucciones De Servicio

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
por
tomada de rede. O elemento térmico, bem como as peças de metal entre os
elementos térmicos e o manípulo em plástico atingem temperaturas de trabalho
de até 300°C. O contato com estas peças provocam queimaduras graves.
● Após desligar, deixe o aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico
(5) arrefecer durante bastante tempo antes de tocar nas peças de metal.
Tocar nas partes quentes durante a fase de arrefecimento poderá causar quei­
maduras graves. Após desligar, o aparelho de soldar topo a topo com elemento
térmico necessita de bastante tempo para arrefecer.
● Quando utilizar as mãos como auxílio na soldadura tenha o cuidado de
manter uma distância suficiente entre as extremidades do tubo e o aparelho
de soldar topo a topo com elemento térmico (5) ou utilize luvas de proteção
adequadas. Os tubos para soldar, peças especiais e o elemento térmico ficam
quentes durante a soldadura e podem provocar queimaduras graves. Após a
conclusão, a união de soldadura permanece muito quente por um longo período
de tempo.
● Proteja terceiros do aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico
quente (5), assim como das uniões de soldadura quentes Tocar nas partes
quentes poderá causar queimaduras graves.
● Não tente acelerar o arrefecimento do aparelho de soldar topo a topo com
elemento térmico (5) mergulhando-o num líquido. Existe o perigo de ferimentos
provocados por um choque elétrico e/ou pela projeção repentina do líquido. Para
além disso, o elemento térmico é danificado.
● Quando utilizar o aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico (5)
como aparelho de mão coloque-o apenas no suporte para a bancada de
trabalho (acessório) ou numa base não inflamável. Caso coloque o aparelho
de soldar topo a topo com elemento térmico quente sobre uma base de suporte
não retardante ao fogo ou perto de material inflamável, a base pode ser danificada
e/ou pode ocorrer um incêndio.
● Mantenha o aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico (5) quente
afastado de materiais inflamáveis. Pode ocorrer um incêndio.
● Mantenha o cabo de ligação afastado do aparelho de soldar topo a topo
com elemento térmico (5) quente. Existe o perigo de ferimento provocados
por choque elétrico.
● Não agarre na lâmina da plaina elétrica (6) em funcionamento. Existe perigo
de ferimentos.
● Não sobrecarregue a plaina elétrica (6) aplicando uma pressão de avanço
muito elevada. A plaina elétrica é, desse modo, danificada.
● Ligue a ferramenta elétrica apenas em tomadas de rede com contacto de
proteção operacional.
1. Dados técnicos
Utilização correta
ATENÇÃO
Utilizar as máquinas de soldar topo a topo com elemento térmico SSM da REMS para a soldadura de tubos em plástico e peças especiais em PB, PE, PP e PVDF.
Quaisquer outras utilizações são indevidas e, portanto, não permitidas.
1.1. Volume de fornecimento
REMS SSM 160 RS: Máquina de soldar topo a topo com elemento térmico, aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico, cobertura de proteção para
elemento térmico, 2 prensas de aperto cada uma com 2 encaixes de aperto Ø 40, 50, 56, 63, 75, 90, 110, 125, 135, 140, 160 mm. 2 apoios
dos tubos Ø 160 mm com encaixes de apoio dos tubos Ø 40, 50, 56, 63, 75, 90, 110, 125, 135, 140 mm. Chave de trabalho. Caixa de chapa
de aço, armadura tubular, manual de instruções.
REMS SSM 160 KS: Máquina de soldar topo a topo com elemento térmico, aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico, cobertura de proteção para
elemento térmico, 2 prensas de aperto cada uma com 2 encaixes de aperto Ø 40, 50, 56, 63, 75, 90, 110, 125, 135, 140, 160 mm. 2 apoios
dos tubos Ø 160 mm com encaixes de apoio dos tubos Ø 40, 50, 56, 63, 75, 90, 110, 125, 135, 140 mm. Chave de trabalho, base em chapa
de aço com gaveta integrada, substrutura fechada em chapa de aço, manual de instruções.
REMS SSM 250 KS: Máquina de soldar topo a topo com elemento térmico, aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico, plaina elétrica, dispositivo de
aperto rápido com 2 bocas de aperto e com 2 encaixes de apoio dos tubos Ø 75, 90,110, 125, 160, 200 mm. 2 apoios dos tubos com encaixes
de apoio dos tubos Ø 75, 90, 110, 125, 160, 200, 250 mm. Base em chapa de aço com gaveta integrada. Chave de trabalho. Substrutura
fechada em chapa de aço, manual de instruções.
REMS SSM 315 RF: Máquina de soldar topo a topo com elemento térmico, aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico, plaina elétrica, dispositivo de
aperto rápido com 2 bocas de aperto e com 2 encaixes de apoio dos tubos Ø 90, 110, 125, 160, 200, 250 mm. 2 apoios dos tubos com encaixes
de apoio dos tubos Ø 90, 110, 125, 160, 200, 250 mm. Base em chapa de aço com gaveta integrada. Chave de trabalho.
1.2. Números dos artigos
Máquina de soldar topo a topo com elemento térmico com
Aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico EE
(temperatura ajustável, regulação electrónica)
Máquina de soldar topo a topo com elemento térmico com
Aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico EE
(temperatura ajustável, regulação electrónica)
Com tornos para descidas inclinadas
Aparelho de soldar topo a topo com elemento térmico EE
(temperatura ajustável, regulação electrónica)
Bastidor MSG, SSG 110 – 180
Bastidor SSG 280
Suporte para bancada de trabalho MSG, SSG 110 – 180
Suporte para bancada de trabalho SSG 280
Bolsa de protecção
Lâmina da plaina
Dispositivo de fixação direito
Dispositivo de fixação esquerdo
● Utilize apenas os cabos de extensão permitidos e adequadamente identi-
● Controle regularmente o cabo de ligação da ferramenta elétrica e cabos de
● Permita que apenas pessoas qualificadas utilizem a ferramenta elétrica. A
● Crianças ou pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
Esclarecimento de símbolos
AVISO
SSM 160 RS
252026
250220
250040
250041
250243
252103
252500
252501
ficados, com suficiente corte transversal. Utilize cabos de extensão até um
comprimento de 10 m com um corte transversal de 1,5 mm², de 10 – 30 m com
um corte transversal de 2,5 mm².
extensão quanto a danos. Em caso de danos, estes devem ser substituídos
por pessoal técnico qualificado ou por uma oficina de assistência a clientes da
REMS contratada e autorizada.
ferramenta elétrica só pode ser operada por adolescentes, caso tenham idades
superiores a 16 anos, isto seja necessário para os seus objetivos educativos e
sejam sujeitos à supervisão de um perito.
ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não são capazes
de operar a ferramenta elétrica de forma segura, não podem utilizar a mesma
sem supervisão ou instruções de uma pessoa responsável. Caso contrário,
existe o perigo de funcionamento incorreto e ferimentos.
ATENÇÃO
Risco com um grau médio de risco que pode provocar a morte
ou ferimentos graves (irreversíveis) em caso de não observância.
CUIDADO
Risco com um grau reduzido de risco que pode provocar a
morte ou ferimentos reduzidos (irreversíveis) em caso de não
observância.
Dano material, nenhuma indicação de segurança! nenhum
perigo de ferimento.
Antes da colocação em funcionamento, leia o manual de
instruções
Ferramenta eléctrica da classe de protecção I
Eliminação ecológica
Marca CE de conformidade
SSM 160 KS
SSM 250 KS
252046
254025
250220
250330
250040
250340
250041
250341
250243
250343
252103
254103
252500
254300
252501
254310
por
SSM 315 RF
255020
250420
255103
255300
255310
67

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ssm 160ksSsm 250ksSsm 315rf