Ottobock 4R220-1 Instrucciones De Uso página 124

Ocultar thumbs Ver también para 4R220-1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44
13) ÉRTESÍTÉS! Ne engedje, hogy a kacsacsőrű szelep a zsírral érint­
kezzen.
A kacsacsőr szelepet a csúcsos oldalával előre tegye be a szelep perse­
lyébe (ld. 19 ábra).
14) A szelep perselyét hajtsa be a protézistokba (ld. 20 ábra, meghúzó nyo­
maték: 3 Nm).
15) Dugja a dugattyút ütközésig a hengerbe (ld. 21 ábra).
16) Helyezze az ütközőgyűrűt a henger menetébe, és a szerelőkulccsal húzza
meg (ld. 22 ábra).
6 Használat
VIGYÁZAT
A termék használata térdsapka nélkül
Sérülésveszély az összekötés váratlan kilazulása miatt
► A terméket mindig térdsapkával használja, hogy a vákuumot gerjeszteni
tudja.
6.1 A protézis felvétele
1) A bélést úgy tegye fel a csonkra, hogy a testtől távoli vége a csonk
hosszanti tengelyéhez legyen beigazítva. A bélést ráncmentesen, légzár­
ványok vagy lágyrészek megnyomása nélkül göngyölje fel a csonkra.
2) A béléssel lépjen be a protézistokba. A Dynamic Vacuum System du­
gattyújában lévő mágnesei összekötnek a bélésben lévő fémes ellenda­
rabbal.
3) A térdsapkát a protézistokra a combig göngyölje fel.
6.2 A protézis kihúzása
1) A térdsapkát a combról a protézistokra göngyölje át.
2) A csonkot és a bélést húzza ki a protézistokból.
7 Tisztítás
VIGYÁZAT
Ismételt használatba adás más személyeknek és elégtelen tisztítás
A csírákkal érintkezés bőrirritációkat, ekcémák képződését vagy fertőzése­
ket okoz
► A terméket csak egy személyen szabad használni.
► Rendszeresen tisztítsa a terméket.
124

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4r220 1 dynamic vacuum system

Tabla de contenido