Repostado combustible bidones/conten.
Repostado combustible bidones/conten.
Repostado combustible bidones/conten.
Repostado combustible bidones/conten.
Repostado combustible bidones/conten.
portátiles
portátiles
portátiles
portátiles
portátiles
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Por
Por
Por
Por
Por
razones
razones
razones
razones
razones
de
de
de
de
de
seguridad,
seguridad,
seguridad,
seguridad,
seguridad,
contenedores de combustible, las bombas
contenedores de combustible, las bombas
contenedores de combustible, las bombas
contenedores de combustible, las bombas
contenedores de combustible, las bombas
y las mangueras deben tener una toma de
y las mangueras deben tener una toma de
y las mangueras deben tener una toma de
y las mangueras deben tener una toma de
y las mangueras deben tener una toma de
tierra adecuada. La electricidad estática
tierra adecuada. La electricidad estática
tierra adecuada. La electricidad estática
tierra adecuada. La electricidad estática
tierra adecuada. La electricidad estática
acumulada podría inflamar el vapor de la
acumulada podría inflamar el vapor de la
acumulada podría inflamar el vapor de la
acumulada podría inflamar el vapor de la
acumulada podría inflamar el vapor de la
gasolina. Podría sufrir quemaduras y
gasolina. Podría sufrir quemaduras y
gasolina. Podría sufrir quemaduras y
gasolina. Podría sufrir quemaduras y
gasolina. Podría sufrir quemaduras y
dañar el vehículo.
dañar el vehículo.
dañar el vehículo.
dañar el vehículo.
dañar el vehículo.
Siga siempre las precauciones siguientes:
Siga siempre las precauciones siguientes:
Siga siempre las precauciones siguientes:
Siga siempre las precauciones siguientes:
Siga siempre las precauciones siguientes:
Siempre que llene el depósito de com-
Siempre que llene el depósito de com-
Siempre que llene el depósito de com-
Siempre que llene el depósito de com-
Siempre que llene el depósito de com-
bustible, utilice bombas con toma de
bustible, utilice bombas con toma de
bustible, utilice bombas con toma de
bustible, utilice bombas con toma de
bustible, utilice bombas con toma de
tierra con mangueras y contenedores
tierra con mangueras y contenedores
tierra con mangueras y contenedores
tierra con mangueras y contenedores
tierra con mangueras y contenedores
totalmente conectados a tierra.
totalmente conectados a tierra.
totalmente conectados a tierra.
totalmente conectados a tierra.
totalmente conectados a tierra.
No llene el contenedor dentro del vehí-
No llene el contenedor dentro del vehí-
No llene el contenedor dentro del vehí-
No llene el contenedor dentro del vehí-
No llene el contenedor dentro del vehí-
culo, es preferible que lo haga en el
culo, es preferible que lo haga en el
culo, es preferible que lo haga en el
culo, es preferible que lo haga en el
culo, es preferible que lo haga en el
suelo.
suelo.
suelo.
suelo.
suelo.
Haga que la boquilla del surtidor entre
Haga que la boquilla del surtidor entre
Haga que la boquilla del surtidor entre
Haga que la boquilla del surtidor entre
Haga que la boquilla del surtidor entre
en contacto con el interior de la boca
en contacto con el interior de la boca
en contacto con el interior de la boca
en contacto con el interior de la boca
en contacto con el interior de la boca
de llenado antes de accionarla. Se debe
de llenado antes de accionarla. Se debe
de llenado antes de accionarla. Se debe
de llenado antes de accionarla. Se debe
de llenado antes de accionarla. Se debe
mantener el contacto hasta que finali-
mantener el contacto hasta que finali-
mantener el contacto hasta que finali-
mantener el contacto hasta que finali-
mantener el contacto hasta que finali-
ce el repostaje.
ce el repostaje.
ce el repostaje.
ce el repostaje.
ce el repostaje.
Mantenga el combustible alejado de
Mantenga el combustible alejado de
Mantenga el combustible alejado de
Mantenga el combustible alejado de
Mantenga el combustible alejado de
llamas, chispas y otros cuerpos incan-
llamas, chispas y otros cuerpos incan-
llamas, chispas y otros cuerpos incan-
llamas, chispas y otros cuerpos incan-
llamas, chispas y otros cuerpos incan-
descentes.
descentes.
descentes.
descentes.
descentes.
A J U S T E D E L O S E S P E J O S
R E T R O V I S O R E S
R E T R O V I S O R E S
R E T R O V I S O R E S
R E T R O V I S O R E S
R E T R O V I S O R E S
ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES
ELÉCTRICOS
Regule los espe os retrovisores exteriores de forma
j
los
los
los
los
los
que pueda ver ambos lados del vehículo y a ambos
lados de la carretera por detrás.
Puede regular los espejos retrovisores exteriores
hacia arriba o hacia abajo y a la derecha o a la
izquierda, utilizando el mando del espejo retrovisor
que se encuentra en el panel lateral del lado del
conductor, debajo del enchufe lateral del respiradero.
Para poder regular los espejos retrovisores, la llave de
contacto debe estar en la posición ACC u ON.
Después de sacar la llave de contacto o de girarla a la
posición LOCK, aún se podrán ajustar los espejos
retrovisores durante un plazo de 10 minutos o hasta
que se abra una puerta.
1.
Seleccione el espejo retrovisor que desea
ajustar desplazando el selector a "L" para el
espejo retrovisor izquierdo o a "R" para el
espejo retrovisor derecho.
2.
Regule hacia arriba, hacia abajo, a la derecha o
a la izquierda, el espejo retrovisor seleccionado
con los extremos correspondientes del mando
regulador del espejo retrovisor.
Los espejos retrovisores exteriores de ambos lados
son convexos y llevan la siguiente indicación:
OBJECTS IN MIRROR ARE CLOSER THAN THEY
APPEAR (Los objetos en el espejo están más
próximos de lo que aparentan).
Utilice el espejo retrovisor exterior para obtener una
visión más amplia de la carretera por detrás de su
vehículo
Utilice el espejo retrovisor interior para determinar el
tamaño y la distancia de los objetos que se reflejan
en el espejo retrovisor lateral.
Si utiliza únicamente ambos espejos retrovisores
(convexos) podría calcular mal el tamaño y la
distancia de los objetos vistos detrás de su vehículo.