Chevrolet Captiva 2012 Guia Del Propietario página 131

Tabla de contenido

Publicidad

3-12 CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO
ACC
ACC
• ACC
ACC
ACC
El motor puede pararse sin bloquear el volante si se
gira la llave a la posición ACC. Para girar la llave de la
posición ACC a la posición LOCK, empuje
ligeramente la llave hacia dentro y gírela hasta la
posición LOCK.
Algunos accesorios eléctricos, como la radio, el
encendedor, los levantavidrios eléctricos y el techo
solar, se pueden utilizar en la posición ACC.
Z
Z
Z
Z
Z
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
• • • • • No deje la llave en la posición ACC du-
No deje la llave en la posición ACC du-
No deje la llave en la posición ACC du-
No deje la llave en la posición ACC du-
No deje la llave en la posición ACC du-
rante mucho tiempo.
rante mucho tiempo.
rante mucho tiempo.
rante mucho tiempo.
rante mucho tiempo.
Esto descargará la batería.
Esto descargará la batería.
Esto descargará la batería.
Esto descargará la batería.
Esto descargará la batería.
ON
ON
• ON
ON
ON
Activa el sistema de encendido y los accesorios eléc-
tricos.
Z
Z
Z
Z
Z
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
• • • • • No deje la llave en la posición ON con el
No deje la llave en la posición ON con el
No deje la llave en la posición ON con el
No deje la llave en la posición ON con el
No deje la llave en la posición ON con el
motor parado durante mucho tiempo.
motor parado durante mucho tiempo.
motor parado durante mucho tiempo.
motor parado durante mucho tiempo.
motor parado durante mucho tiempo.
Esto descargará la batería.
Esto descargará la batería.
Esto descargará la batería.
Esto descargará la batería.
Esto descargará la batería.
• S S S S S T T T T T AR
AR
AR
ART T T T T
AR
Arranca el motor. Cuando arranque el motor, suelte
la llave y ésta volverá automáticamente a la posición
ON.
Antes de girar la llave a la posición START, asegúrese
de que el motor no está arrancado.
Z
Z
Z
Z
Z
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• • • • • No gire la llave a la posición OFF mien-
No gire la llave a la posición OFF mien-
No gire la llave a la posición OFF mien-
No gire la llave a la posición OFF mien-
No gire la llave a la posición OFF mien-
tras conduce.
tras conduce.
tras conduce.
tras conduce.
tras conduce.
El conductor podría perder el control del
El conductor podría perder el control del
El conductor podría perder el control del
El conductor podría perder el control del
El conductor podría perder el control del
vehículo, lo que anularía el servofreno y
vehículo, lo que anularía el servofreno y
vehículo, lo que anularía el servofreno y
vehículo, lo que anularía el servofreno y
vehículo, lo que anularía el servofreno y
podría causar daños al vehículo, lesiones
podría causar daños al vehículo, lesiones
podría causar daños al vehículo, lesiones
podría causar daños al vehículo, lesiones
podría causar daños al vehículo, lesiones
personales e incluso un accidente mortal.
personales e incluso un accidente mortal.
personales e incluso un accidente mortal.
personales e incluso un accidente mortal.
personales e incluso un accidente mortal.
Z
Z
Z
Z
Z
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• • • • • No tome la llave a través del volante.
El volante puede girar repentinamente,
El volante puede girar repentinamente,
El volante puede girar repentinamente,
El volante puede girar repentinamente,
El volante puede girar repentinamente,
hacerle perder el control del vehículo y
hacerle perder el control del vehículo y
hacerle perder el control del vehículo y
hacerle perder el control del vehículo y
hacerle perder el control del vehículo y
causarle lesiones en los dedos, las manos
causarle lesiones en los dedos, las manos
causarle lesiones en los dedos, las manos
causarle lesiones en los dedos, las manos
causarle lesiones en los dedos, las manos
o los brazos.
o los brazos.
o los brazos.
o los brazos.
o los brazos.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido