Desactivar la prótesis:
pulse el interruptor durante más de 1 segundo
Conectar el conector de carga:
se inicia la carga
Desconectar el conector de carga:
se finaliza la carga
Las siguientes funciones del dispositivo acústico sólo existen en conexión con el Controlador
7en1 9E420=*:
Parental Access Switch
Conectar MyoLino Link
Desconectar MyoLino Link:
la prótesis ya estaba encendida
Desconectar MyoLino Link:
la prótesis ya estaba apagada
9 Limpieza
1) Limpie el producto con un paño húmedo y suave.
2) Seque el producto con un paño suave.
3) Deje secar al aire la humedad residual.
10 Eliminación
En algunos lugares, este producto no puede desecharse junto con la basura doméstica.
Deshacerse de este producto sin tener en cuenta las disposiciones vigentes de su país
en materia de eliminación de residuos podrá tener consecuencias negativas para el me
dio ambiente y para la salud. Le rogamos que respete las directivas que la administra
ción de su país tiene en vigencia respecto a la recogida selectiva de residuos.
11 Indicaciones legales
11.1 Responsabilidad
Otto Bock Healthcare Products GmbH, llamado en lo sucesivo el fabricante, asumirá la garantía
sólo cuando se hayan observado tanto las indicaciones de preparación y procesamiento como las
instrucciones de cuidado y los intervalos de mantenimiento prescritos. El fabricante advierte ex
presamente de que este producto sólo puede emplearse combinado con componentes autoriza
dos por el fabricante (véanse las instrucciones de uso y los catálogos). El fabricante no se res
ponsabiliza de los daños producidos por combinaciones de componentes o aplicaciones que no
cuenten con el visto bueno del fabricante. Este producto debe ser abierto y reparado exclusiva
mente por personal especializado y autorizado de Ottobock.
1 señal acústica
larga
1 señal acústi
2 señales
ca larga
acústicas bre
ves
2 señales acústi
cas breves
Pulsación
continua
(mientras esté
pulsado el in
terruptor)
Ottobock | 49