3.3 Bruksforhold
MyoEnergy Integral 757B35=0 skal ikke brukes sammen med 4-i-1-kontrolleren.
3.4 Påkrevd kvalifikasjon
Utrustning av en bruker med MyoEnergy Integral 757B35=0 skal kun utføres av en ortopeditekni
ker.
► INFORMASJON: MyoEnergy Integral 757B35=0 blir i den videre teksten kalt Myo
Energy Integral.
4 Sikkerhet
4.1 Betydning av varselsymbolene
Advarsel mot mulig fare for alvorlige ulykker og personskader.
ADVARSEL
Advarsel mot mulige ulykker og personskader.
FORSIKTIG
LES DETTE
Advarsler mot mulige tekniske skader.
5 Sikkerhetsanvisninger
5.1 Produktspesifikke sikkerhetsanvisninger
FORSIKTIG
Manglende overholdelse av sikkerhetsanvisningene
►
Personskade grunnet feilstyring eller feilfunksjon av protesesystemet.
►
Ødeleggelse av produktet.
→ Overhold sikkerhetsanvisningene og forholdsreglene som er angitt i dette følgedokumentet.
FORSIKTIG
Løsne eller opprette elektriske forbindelser i påslått tilstand.
Personskader grunnet feilstyring eller feilfunksjon av protesesystemet.
►
→ Før du skifter protesekomponenter (f.eks. gripekomponenter), må du alltid koble ut produk
tet i henhold til bruksanvisningen.
FORSIKTIG
Inntrengning av væske
Personskade grunnet feilstyring eller feilfunksjon av protesesystemet.
►
→ Sørg for at det ikke trenger inn væske i batteriet.
→ Bruk ikke batteriet i badeproteser.
FORSIKTIG
Feil håndtering av produktet
Personskader grunnet feilstyring eller feilfunksjon av protesesystemet.
►
→ Instruer brukeren i riktig håndtering av produktet iht. kapittel "Brukerspesifikke sikkerhetsan
visninger".
INFORMASJON
Før oppstart av produktet må batteriet lades opp.
Ottobock | 89