IT
•
Dopo avere fatto compiere alcune corse complete all'asta
riempire nuovamente la custodia della cartuccia con olio
fi no a circa 20 mm dal bordo superiore.
•
Avvitare la vite spurgo olio (1) nel gruppo valvola della
compressione (43).
•
Chiudere ermeticamente l'estremità della cartuccia
avvitando la valvola della compressione (43) e compiere
una corsa completa dell'asta (25), ad operazione
completata, con asta completamente estesa, si noterà
che il polmone tenderà a schiacciarsi in prossimità dei 4
fori radiali presenti nel tubetto custodia.
70
EN
•
Push the rod for a few times and fi ll the cartridge body with
some oil up to approx. 20 mm from the body top.
•
Screw the oil draining screw (1) in the compression valve
unit (43)
•
Seal the cartridge end hermetically by screwing the
compression valve (43) and make the rod (25) perform a
full stroke; after completing this operation, when the rod is
completely extended, you will see that the bladder tends to
compress next to the 4 radial holes in the tube sleeve.
25
25
1
43
43