A
CCESORIOS
I
11:
P
NSTALACIÓN DA PASO
ROGRAMANDO EL
C
ONTROL
A
Para programar un botón del control remoto (Figura 37).
•
Localice el botón del código de programación y el indicador
de programación cerca del bloque de terminales sobre la
caja del motor (Figura 38).
•
Oprima y libere el botón del código de programación. El
indicador rojo de programación parpadeará 2 veces
por segundo.
•
Oprima el botón del control remoto en un lapso de 30
segundos. La luz roja del indicador de programación se
mantendrá prendida.
•
Oprima una vez más el botón del control remoto. La luz roja
del indicador de programación se apagará indicando que se
almacena en la memoria.
B
Programe cada botón adicional siguiendo las indicaciones del
punto A anterior.
Para borrar toda memoria de receptor.
A
Apriete y tenga el Aprende que el Botón en el Poder se
Dirige por 10 segundos o hasta que el Aprenda que
indicator Ligero apaga. La memoria se borra.
•
Ptograma el receptor otra vez como necesitado.
Para reemplazar Batería de Control Remoto.
A
Empuje en en el Picaporte de la Cubierta de Batería en
la base del Control Remoto (Figure 39).
•
Utilice una moneda, pluma de tinta, el destormillador o
algún dispositivo semejante.
– La Cubierta chasquéa abierto.
•
Remplace batería vieja con un
12 Batería del Voltio.
B
Cierre la cubierta de batería.
ADVERTENCIA
Cualquier puerta de garaje en movimiento puede
causar daños graves o incluso la muerte.
• Mantenga a la gente lejos del área de la puerta
del garaje cuando ésta se encuentre
en movimiento.
• No permita que los niños jueguen con los
controles remotos.
Si la reversa de seguridad no opera adecuadamente:
• Cierre la puerta y desconecte el abrepuertas
usando la cuerda de liberación de emergencia.
• No use el abrepuertas, los controles remotos o
el teclado numérico inalámbrico.
• Refiérase a los manuales de la puerta y del
abrepuertas antes de intentar hacer cualquier
reparación.
La Operación del Control Remoto.
A
Apriete el botón en el control remoto. La puerta del
garaje moverá.
B
Apriete el botón otra vez. La puerta del garaje para.
•
La puerta para automáticamente al fin de un ciclo abierto
o cercano.
C
Apriete el botón otra vez. La puerta del garaje invertirá
la dirección.
Control Remoto
Control Remoto
con un botón
con dos botóns
Télécommande
Télécommande
d'un bouton
de deux bouton
Figura 37 Control Remotos del GENIE
Figure 37 Genie Télécommande
24
• Cada Control Remoto se debe
programar separadamente.
R
EMOTO
• The Control Remoto no causará que
la puerta de garaje cerrará si el
Sistema de Safe-T-Beam® falla.
• Cuándo programar los controles
remoto, ellos deben ser por lo
menos 24" del alambre de antena.
• Si el rojo Aprende la Luz de que
Indicador parpadea 4 vez por
segundo, programar ha parado. Si
programar ha parado, repita el
encima de pasos.
• Cada botón en un multi control
remoto del botón es para un
operario diferente. Usted no puede
utilizar más que un botón
por operario.
• Un maximo de siete controles
remotos o teclados numéricos
radiofónicos se puede almacenar en
el receptor a la vez. Si un control
remoto llega a ser perdido, o si usted
quiere borrar un control remoto 0
teclado numérico radiofónico, vea
"Para borra toda memoria
de receptor."
A23 nuevo,
• Chaque éloigné doit être
séparément programmé.
• Les télécommandes ne fermeront
pas la porte si la Safe-T-Beam®
Sytème mal functionne.
• En programmant les télécommandes,
ils doivent être au moins 0,6 m du
fil d'antenne.
• Si le rouge apprendre les
cloignotements de voyant de
signalisation 4 fois par la seconde,
programmant a arrêté. Si les arrêts
de programmation, répéter les
étapes ci-dessus mentionnées.
• Chaque bouton sur une
télécommande de multi bouton est
pour un ouvre-boîte différent. Vous
ne pouvez pas utilizer plus qu'un
bouton par l'ouvre-boîte.
• Au maximum sept télécommandes
ou les claviers numériques sans fil
peuvent être emmagasinés dans le
récepteur à seul. Si une
télécommande devient perdue, ou si
vous voulez effacer une
télécommande ou un clavier
numérique sans fil, un évêché Effacer
Toute Mémoire de Récepteur.
Control Remoto
con tres botóns
Télécommande
Figura 38 "Aprende código" el botón y la
de trois bouton
Luz del Indicador
Figure 38 Apprendre le Bouton de Code
et le Voyant de signalisation
Para la ayuda, la llamada 1-800-35-GENIE o la visita www.geniecompany.com
NOTA
NOTE
"Aprende código" el botón
Apprendre le Bouton de Code
A
CCESSOIRES
E
I
11:
TAPE DE
NSTALLATION
A
Programmation d'un bouton de la télécommande (Figure 37)
•
Localiser le bouton et l'indicateur de programmation du
code près du bornie sur la tête motorisée (Figure 38).
•
Appuyer et relâcher le bouton de programmation du code.
L'indicateur de programmation rouge clignote 2 fois en
une seconde.
•
Appuyer 1 fois sur le bouton de la télécommande dans les
30 secondes L'indicateur rouge reste allumé.
•
Appuyer à nouveau sur le bouton de la commande.
L'indicateur rouge s'éteint ce qui signifie que l'information
est enregistrée en mémoire.
B
Programmer les autres boutons selon les instructions de
l'étape A.
Pour Effacer Toute Mémoire de Récepteur:
A
Appuyer et tenir l'Apprendre le Bouton sur le Pouvoir se
Dirige vers de 10 seconde ou jusqu'à cr que l'Apprend le
Voyant de signaisation sort. La mémoire est effacée.
•
Le récepteur de programme encore comme nécessaire.
Pour Remplacer la Pile de Té;écommande:
A
Pousser dab sur le Loquet de Couverture de Pile à la
base de la Télécommande.
•
Utilizer une pièce, un stylo d'encre, le tournevis ou
l'appareil similaire.
– La couverture claque ouvert.
•
Remplacer la vieille pile avec un nouveau
A-23, 12 Volt Battery.
B
Claquer la Couverture de Pile fermée.
AVERTISSEMENT
Toute porte de garage en mouvement peut
entraîner de graves blessures voire la mort.
• Ne laisser personne se tenir dans l'ouverture de
la porte pendant qu'elle est en mouvement.
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec
les télécommandes.
Si le système d'inversion de sécurité ne fonctionne
pas correctement,procéder comme suit :
• Fermer la porte et déconnecter l'ouvre-porte à
l'aide du déclenchement d'urgence.
• Ne pas utiliser l'ouvre-porte, les
télécommandes ni le pavé sans fil.
• Se reporter aux manuels d'utilisateur de
l'ouvre-porte et de la porte avant de procéder
à une réparation.
Opération de Télécommande.
A
Appuie sur bouton sur la Télécommande. La porte de
garage se déplacera.
B
Appuie sur bouton sur la Télécommande. La porte de
garage arrêtera.
•
La porte arrête automatiquement à la fin d'un ouverture ou
aucycle fermant.
C
Appuyer le bouton encore et la porte renversera la direction.
Enmascare clip / Visor le trombone
Numéro de
Modelo
Modeler
de numéro
Figura 39 El reemplazo de la Batería del
Control Remoto
Figure 39 Le Remplacement de Pile de
Télécommande
P
ROGRAMMATION DE LA
T
ÉLÉCOMMANDE
La cubierta abierta de la
batería aquí.
Pousser ici pour ouvrir la
couverture de pile